Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine téléphonique
Poste téléphonique payant public
Poste téléphonique public
Poste téléphonique à prépaiement

Übersetzung für "Poste téléphonique payant public " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poste téléphonique payant public

öffentliches Telefon


poste téléphonique payant public | cabine téléphonique

öffentliche Sprechstelle | Telefonkabine | öffentliches Münz- oder Kartentelefon


poste téléphonique payant public

öffentliches Münz- oder Kartentelefon


poste téléphonique à prépaiement | poste téléphonique public

öffentliche Fern-Sprechstelle | öffentliche Sprechstelle


cabine téléphonique | poste téléphonique public

öffentliche Telefonzelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ceux-ci doivent notamment figurer un annuaire complet des abonnés, des postes téléphoniques payants publics, l'accessibilité de ces postes aux personnes handicapées et la qualité des services.

Dazu zählt ein Sicherheitsnetz von Diensten, wie beispielsweise ein umfassendes Teilnehmerverzeichnis, öffentliche Münz- oder Kartentelefone, Zugang zu solchen Telefonen für behinderte Nutzer, und die Dienstqualität.


1. Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales soient en mesure d'imposer à des entreprises la mise à disposition de postes téléphoniques payants publics ou d'autres points d'accès aux services publics de téléphonie vocale, pour répondre aux besoins raisonnables des utilisateurs finals en termes de couverture géographique, de nombre de postes téléphoniques ou d'autres points d'accès, d'accessibilité pour les utilisateurs ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden den Unternehmen Verpflichtungen auferlegen können, mit denen sichergestellt wird, dass öffentliche Münz- oder Kartentelefone oder andere Zugangspunkte für den öffentlichen Sprachtelefondienst bereitgestellt werden, um die vertretbaren Bedürfnisse der Endnutzer hinsichtlich der geografischen Versorgung, der Zahl der Telefone oder anderer Zugangspunkte, der Zugänglichkeit [...] für behinderte Nutzer und der Dienstqualität zu erfüllen.“


1. Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales soient en mesure d'imposer à des entreprises la mise à disposition de postes téléphoniques payants publics ou d'autres points d'accès aux télécommunications pour répondre aux besoins raisonnables des utilisateurs finals en termes de couverture géographique, de nombre de postes téléphoniques ou d'autres points d'accès aux télécommunications, d'accessibilité pour les utilisate ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden den Unternehmen Verpflichtungen auferlegen können, mit denen sichergestellt wird, dass öffentliche Münz- oder Kartentelefone oder andere Telekommunikationszugangspunkte bereitgestellt werden, um die vertretbaren Bedürfnisse der Endnutzer hinsichtlich der geografischen Versorgung, der Zahl der Telefone oder anderer Telekommunikationszugangspunkte, der Zugänglichkeit für behinderte Nutzer und der Dienstqualität zu erfüllen.


La législation de l'UE (la directive Service universel) prévoit que les services de base tels que la connexion au réseau téléphonique à un tarif raisonnable, les téléphones publics payants et les numéros de téléphone d'urgence gratuits doivent être disponibles dans tout le pays.

Nach geltendem EU-Recht (Universaldienstrichtlinie) müssen bestimmte grundlegende Dienste landesweit zur Verfügung stehen. Dazu gehören beispielsweise der Anschluss an das Telefonnetz zu einem erschwinglichen Preis, öffentliche Münz- und Kartentelefone und gebührenfreie Notrufnummern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive exige également des États membres qu'ils veillent à ce que les consommateurs bénéficient de services de renseignements téléphoniques et d'annuaires, de téléphones publics payants, et de mesures spécifiques s'ils sont handicapés.

Darüber hinaus schreibt die Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass den Verbrauchern Telefonauskunftsdienste und Teilnehmerverzeichnisse, öffentliche Münz- und Kartentelefone sowie besondere Einrichtungen für Behinderte zur Verfügung stehen.


Ces règles garantissent la fourniture de services de base aux consommateurs (connexion et services téléphoniques en position déterminée, postes téléphoniques payants publics, services de renseignements téléphoniques et, le cas échéant, mesures en faveur des utilisateurs handicapés), selon des niveaux minimaux de disponibilité et d’accessibilité financière.

Sie garantieren eine bestimmte Grundversorgung der Verbraucher (Festnetzanschluss und Telefondienste, öffentliche Münz- und Kartentelefone, Verzeichnisdienste und ggf. Maßnahmen für Behinderte) mit Mindestvorschriften für die Bereitstellung und Erschwinglichkeit.


Il est important que les utilisateurs puissent appeler le numéro d'appel d'urgence unique européen "112", et tout autre numéro national d'urgence, gratuitement à partir de n'importe quel poste téléphonique, y compris d'un poste téléphonique payant public, sans avoir à utiliser de moyens de paiement.

Es ist wichtig, dass alle Nutzer die einheitliche europäische Notrufnummer 112 und etwaige andere nationale Notrufnummern von jedem Telefon aus, also auch von öffentlichen Münz- und Kartentelefonen aus, ohne jegliches Zahlungsmittel kostenlos anrufen können.


Les États membres veillent à ce que, en dehors de tout autre numéro national d'appel d'urgence spécifié par les autorités réglementaires nationales, tous les utilisateurs des services téléphoniques accessibles au public, y compris les utilisateurs des postes téléphoniques payants publics et des téléphones à message , puissent appeler gratuitement les services d'urgence en formant le '112', numéro d'appel d'urgence unique européen.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Nutzer öffentlich zugänglicher Telefondienste, einschließlich der Nutzer öffentlicher Münz-, Karten- und Text-Telefone , zusätzlich zu etwaigen anderen nationalen Notrufnummern, die von den nationalen Regulierungsbehörden vorgegeben sind, kostenlose Notrufe mit der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 durchführen können.


Les États membres veillent à ce que, en dehors de tout autre numéro national d'appel d'urgence spécifié par les autorités réglementaires nationales, tous les utilisateurs des services téléphoniques accessibles au public, y compris les utilisateurs des postes téléphoniques payants publics, puissent appeler gratuitement les services d'urgence en formant le '112', numéro d'appel d'urgence unique européen.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Nutzer öffentlich zugänglicher Telefondienste, einschließlich der Nutzer öffentlicher Münz- und Kartentelefone , zusätzlich zu etwaigen anderen nationalen Notrufnummern, die von den nationalen Regulierungsbehörden vorgegeben sind, kostenlose Notrufe mit der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 durchführen können.


Le service universel garantit à tous les citoyens de l'Union européenne l'accès, moyennant un prix abordable, à un ensemble déterminé de services de télécommunications, et notamment les numéros d'appel d'urgence, les services d'annuaires, les services par standardiste, la mise à disposition de postes téléphoniques payants publics ainsi que l'accès à des services spéciaux pour les utilisateurs handicapés.

Der Universaldienst garantiert jedem Bürger der Europäischen Union einen erschwinglichen Zugang zu einer Reihe von Telekommunikationsdiensten. Dazu zählen Notdienste, ein Angebot von Verzeichnissen und Auskunftsdiensten, öffentliche Telefone und Sonder- dienste für Behinderte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Poste téléphonique payant public ->

Date index: 2022-01-10
w