Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget de fonctionnement CE
Budget des institutions communautaires
Dépense administrative des institutions
Dépense de fonctionnement
Dépense de fonctionnement CE
Exploiter du matériel de transmission à distance
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Gestion de la continuité des affaires
MCA
Poursuite du fonctionnement
Poursuite du fonctionnement des services

Übersetzung für "Poursuite du fonctionnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




gestion de la continuité des affaires | poursuite du fonctionnement des services [ MCA ]

betriebliches Kontinuitätsmanagement | Business Continuity Management | Betriebskontinuitätsmanagement [ BKM ]


débiteur soumis à la poursuite par voie de saisie; débiteur soumis à la poursuite en réalisation du gage; débiteur soumis à la poursuite ordinaire par voie de faillite; débiteur soumis à la poursuite pour effets de change; débiteur sujet à la poursuite par voie de saisie; débiteur sujet à la poursuite en réalisation du gage; débiteur sujet à la poursuite ordinaire par voie de faillite; débiteur sujet à la poursuite pour effets de change

der Betreibung auf Pfändung unterliegender Schuldner; der Betreibung auf Pfandverwertung unterliegender Schuldner; der ordentlichen Konkursbetreibung unterliegender Schuldner; der Wechselbetreibung unterliegender Schuldner


poursuite fonctionnant avec mesure des distances et des variations de distance

Abstands-und Abstandsvariationsbestimmung


Examen du fonctionnement des autorités de poursuite pénale de la Confédération. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 5 septembre 2007. Avis du Conseil fédéral du 28 novembre 2007

Überprüfung der Funktion der Strafverfolgungsbehörden des Bundes. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 5. September 2007. Stellungnahme des Bundesrates vom 28. November 2007


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen


dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

ferngesteuertes Equipment zur Übertragung bedienen | Geräte zur Live-Aufnahme bedienen | ferngesteuerte Geräte zur Live-Übertragung bedienen | ferngesteuerte Übertragungsgeräte bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En assurant le versement des pensions de retraite et des traitements des fonctionnaires, il garantit la poursuite du fonctionnement des services publics essentiels.

So wird durch die Zahlung von Beamtenpensionen und -gehältern die Kontinuität grundlegender öffentlicher Dienstleistungen sichergestellt.


En assurant le versement des traitements des fonctionnaires et des pensions de retraite, il garantit la poursuite du fonctionnement des services publics essentiels. Il fournit par ailleurs des allocations sociales aux ménages palestiniens qui vivent dans une pauvreté extrême.

So wird z. B. durch die Zahlung von Beamtengehältern und Renten die kontinuierliche Erbringung grundlegender öffentlicher Dienstleistungen sichergestellt. Darüber hinaus bietet PEGASE den in extremer Armut lebenden palästinensischen Haushalten Sozialleistungen an.


Assurant le versement les traitements des fonctionnaires et des pensions de retraite, il garantit la poursuite du fonctionnement des services publics essentiels. Il fournit par ailleurs des allocations sociales aux ménages palestiniens qui vivent dans une pauvreté extrême.

Durch die Zahlung der Bezüge von Beamten und Rentnern im Rahmen von PEGASE wird gewährleistet, dass grundlegende öffentliche Dienstleistungen aufrechterhalten werden; außerdem werden Sozialleistungen für palästinensische Haushalte finanziert, die in extremer Armut leben.


Art. 49. L'article 36 du même décret, modifié par le décret du 17 juillet 2008, est modifié comme suit : 1° il est inséré un paragraphe 1 rédigé comme suit : « § 1 . Dans le cadre de ses missions, la CWaPE poursuit les objectifs suivants : 1° promouvoir un marché régional de gaz concurrentiel, compétitif, sûr et durable et une ouverture effective du marché pour l'ensemble des clients et des fournisseurs de l'Espace économique européen, et garantir des conditions appropriées pour que les réseaux fonctionnent de manière effective et fi ...[+++]

Art. 49 - Artikel 36 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, wird folgendermaßen abgeändert: 1° Es wird ein Paragraph 1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 1 - Im Rahmen ihrer Aufgaben verfolgt die CWaPE folgende Ziele: 1° Förderung eines wettbewerbsoffenen, kompetitiven, sicheren und nachhaltigen regionalen Gasmarkts und einer effektiven Öffnung des Markts für die gesamten Kunden und Energieversorger des Europäischen Wirtschaftsraums, und Gewährleistung geeigneter Bedingungen für einen effektiven und zuverlässigen Betrieb der Netze, unter Berücksichtigung langfristiger Ziele; 2° Beitrag zur Einführung sich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, HSY souligne que, puisque la marine militaire grecque a toujours été le client le plus important du chantier naval, il conviendrait que la procédure et les conditions de privatisation, y compris l’entrée en vigueur de la loi 2941/2001, soient examinées à la lumière de l’État-client qui, pour des raisons de défense nationale, est intéressé par la poursuite du fonctionnement et la viabilité du chantier naval.

In diesem Rahmen weist HSY darauf hin, dass — da die Griechische Marine immer schon der wichtigste Kunde der Werft war — das Verfahren, die Bedingungen der Privatisierung und auch der Zeitpunkt des Inkrafttretens von Gesetz 2941/2001 unter dem Aspekt untersucht werden sollten, dass der Staat als ein Geschäftskunde agierte, der aus Gründen der Verteidigungspolitik ein Interesse an der Betriebskontinuität und der Rentabilität der Werft hat.


Le présent règlement ne devrait pas entraver la poursuite, le cas échéant, de l'harmonisation des règles techniques en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur.

Diese Verordnung sollte einer etwaigen weiteren Harmonisierung technischer Vorschriften zur Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts nicht im Wege stehen.


Le Conseil européen a souligné, lors de sa réunion des 21 et 22 juin 2007, que la poursuite du renforcement des quatre libertés du marché intérieur (la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux) et l'amélioration de son fonctionnement continuaient de revêtir une importance capitale pour la croissance, la compétitivité et l'emploi.

Auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2007 hat er hervorgehoben, dass die weitere Stärkung der vier Freiheiten des Binnenmarkts (freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) und die Verbesserung seines Funktionierens nach wie vor von größter Bedeutung für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sind.


Suite à la mise sous administration judiciaire, le gouvernement britannique a demandé que soit approuvée une aide d'État sous forme de prêts à hauteur de 8,78 milliards d'euros (5,42 milliards de livres) à Railtrack Plc pour assurer la poursuite du fonctionnement en toute sécurité du principal réseau ferroviaire de Grande-Bretagne pendant la durée de l'administration judiciaire.

Nach der Anordnung der Zwangsverwaltung beantragte die britische Regierung die Genehmigung staatlicher Unterstützungskredite für „Railtrack Plc" in Höhe von bis zu 8,78 Mrd. Euro (5,42 Mrd. GBP), um während der Zwangsverwaltung für einen kontinuierlichen sicheren Betrieb des wichtigsten britischen Schienennetzes zu sorgen.


- définir un calendrier rigoureux, de manière à ce que le plan d'action pour les services financiers soit mis en œuvre d'ici à 2005, compte tenu des mesures prioritaires telles que : favoriser l'accès le plus large possible aux capitaux d'investissement à l'échelle de l'UE, y compris pour les PME, au moyen d'un "passeport unique" pour les émetteurs ; faciliter la participation constructive de tous les investisseurs à un marché intégré ; en supprimant les obstacles à l'investissement dans les fonds de pension ; encourager la poursuite de l'intégration et l'amélioration du fonctionnement ...[+++]

um einen straffen Zeitplan für eine Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen bis 2005 festzulegen, wobei folgenden Bereichen vorrangige Behandlung zukommen sollte: Erleichterung eines möglichst umfassenden Zugangs zu Investitionskapital auf unionsweiter Grundlage - auch für KMU - vermittels eines einheitlichen "Passes" für Emittenten, Erleichterung einer erfolgreichen Teilnahme aller Investoren an einem integrierten Markt, wobei Hindernisse für Anlagen in Pensionsfonds zu beseitigen sind; Förderung der weiteren Integration und des besseren Funktionierens der Staatsanleihenmärkte durch verstärkte Konsultation und Transpare ...[+++]


- encourager la poursuite de l'intégration et l'amélioration du fonctionnement des marchés des obligations d'État par une consultation et une transparence accrues en ce qui concerne les calendriers d'émission des titres, les techniques et les instruments utilisés, ainsi que par l'amélioration du fonctionnement des marchés transfrontaliers pour la vente et le rachat (mises en pension) de titres;

- Förderung einer weiteren Integration und des besseren Funktionierens der Staatsanleihemärkte durch verstärkte Konsultation und Transparenz hinsichtlich der Zeitpläne, Techniken und Instrumente für die Emission von Schuldverschreibungen und besseres Funktionieren der grenzübergreifenden Wertpapierpensionsgeschäftsmärkte;


w