Pour terminer, et dans le respect du temps de parole qui m'est imparti par mon groupe, je déplore les échecs de ces longs mois de négociations parlementaires, et notamment les deux points suivants : une flotte communautaire pouvant opérer sous un même pavillon et un corps unique d'inspecteurs communautaires.
Abschließend möchte ich die mir von meiner Fraktion zugeteilte Redezeit nutzen, um mein Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, was in diesen langen Monaten der parlamentarischen Behandlung vom Winde verweht wurde, speziell zwei Punkte: eine Gemeinschaftsflotte, die unter einer einzigen Flagge fischen kann, und ein einheitliches Team von Gemeinschaftsinspektoren.