Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Clam
Coquille Saint-Jacques
Huître
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Pelouse à foin des rochers
Praire
Praire commune
Praire plate
Praire à foin sauvage

Übersetzung für "Praire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


clam | praire | praire plate

Nördliche Venusmuschel | Quahog-Muschel | Venusmuschel


praire à foin sauvage | pelouse à foin des rochers

Wildheuplangge




mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

Muscheln [ Auster | Blattkiemer | Jakobsmuscheln | Miesmuscheln | Muschel | Muscheln (Bivalvia) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux praires (Venus spp.) capturées au moyen de dragues mécanisées (HMD) dans les sous-régions géographiques 1, 2, 5 et 6.

mit mechanisierten Dredgen (HMD) in den geografischen Untergebieten 1, 2, 5 und 6 gefangene Venusmuscheln (Venus spp.).


Le site regroupe des bas-marais, des mégaphorbiaies à reine des prés, des prairies du Molinion et des praires humides, habitats d'espèces tels que le cuivré de la bistorte, la pie-grièche écorcheur et la pie-grièche grise.

Das Gebiet umfasst Niedermoore, Hochstaudenfluren mit echtem Mädesüß, Pfeifengraswiesen und Feuchtwiesen, Lebensräume für Arten wie den blauschillernden Feuerfalter, den Neuntöter und den Raubwürger.


Les recommandations communes proposent qu'une exemption à l'obligation de débarquement s'applique à la sole commune (Solea solea) dans la mer Adriatique et aux mollusques bivalves coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), palourdes (Venerupis spp.) et praires (Venus spp.) dans la Méditerranée occidentale, étant donné que des taux de survie élevés peuvent être constatés, compte tenu des caractéristiques des engins, des pratiques de pêche et de l'écosystème.

In der gemeinsamen Empfehlung wurde vorgeschlagen, eine Ausnahme von der Anlandeverpflichtung für Seezunge (Solea solea) im Adriatischen Meer und Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.) sowie Venusmuscheln (Venus spp.) im westlichen Mittelmeer anzuwenden, da unter Berücksichtigung der Merkmale des Fanggeräts, der Fangmethoden und des Ökosystems hohe Überlebensraten möglich sind.


2. La sole commune (Solea solea), la coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), les palourdes (Venerupis spp.) et les praires (Venus spp.) capturées dans les conditions visées au paragraphe 1 sont relâchées immédiatement dans la zone où elles ont été capturées.

(2) Gemäß Absatz 1 gefangene Seezunge (Solea solea), Jakobsmuscheln (Pecten jacobeus), Teppichmuscheln (Venerupis spp.) und Venusmuscheln (Venus spp.) werden umgehend in dem Gebiet, in dem sie gefangen wurden, wieder freigesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) conclut dans son évaluation que des études supplémentaires sont nécessaires pour corroborer les résultats déjà disponibles relatifs à la capacité de survie élevée de la sole commune, de la coquille Saint-Jacques, des palourdes et des praires.

Der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) kommt in seiner Bewertung zu dem Schluss, dass es weiterer Untersuchungen bedarf, um die bisherigen Feststellungen bezüglich der hohen Überlebensraten von Seezunge, Jakobsmuscheln, Teppichmuscheln und Venusmuscheln zu untermauern.


En outre, et pour la première fois, la taille de la sardine est réglementée, des tailles qui avaient été supprimées dans la proposition de la Commission sont rétablies, par exemple, pour la palourde et la petite praire, et des augmentations raisonnables du critère de taille minimale d’autres espèces sont introduites, l’objectif ultime étant de se rapprocher des recommandations scientifiques en Méditerranée également.

Darüber hinaus wird zum ersten Mal die Größe der Sardine geregelt und Größen, die aus dem Vorschlag der Kommission verschwunden waren, wie die der Teppichmuschel und der gestreiften Venusmuschel, werden wieder aufgenommen, und es werden angemessene Größenerhöhungen für andere Arten eingeführt, da das Ziel letztendlich darin besteht, dass wir uns auch im Mittelmeer den wissenschaftlichen Empfehlungen annähern.




Andere haben gesucht : bivalvia     coquille saint-jacques     huître     lamellibranches     mollusque bivalve     pelouse à foin des rochers     praire     praire commune     praire plate     praire à foin sauvage     Praire     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Praire ->

Date index: 2020-12-17
w