Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désulfuration par procédés semi-secs
Gazon mi-sec
Prairie mi-sèche
Prairie mésophile
Prairie semi-aride
Prairie semi-naturelle à hautes herbes
Prairie semi-sèche
Prairie semi-sèche à brome
Procédé de désulfuration par voie semi-sèche

Übersetzung für "Prairie semi-sèche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




prairie mésophile | prairie semi-sèche

Halbtrockenrasen


prairie semi-aride | prairie mi-sèche | gazon mi-sec

Halbtrockenrasen


désulfuration par procédés semi-secs | procédé de désulfuration par voie semi-sèche

halbtrockene Entschwefelung


prairie semi-naturelle à hautes herbes

naturnahes Grasland mit hohen Gräsern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; " -" : donnée non disponible 5110 : Formations stables xérothermophiles à Buxus sempervirens des pentes rocheuses (Berberidions p.) 6110* : Pelouses rupicoles calcaires ou basiphiles du Alysso-Sedion albi 6210* : Pelouses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement sur calcaires (Festuco-Brometalia) (* sites d'orchidées remarquables) 6410 : Prairies ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 5110 : Stabile trockenwarme Formationen mit Buxus sempervirens der Felswände (Berberidions p.) 6110* : Lückige basophile oder Kalk-Pionierrasen (Alysso-Sedion albi) 6210* : Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prairie semi-sèche ->

Date index: 2022-07-10
w