Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique colorimétrique
Code colorimétrique Munsell
Exception de la prescription
Exception de prescription
Extinction de l'action publique
Moyen de la prescription
Moyen de prescription
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Prescription
Prescription colorimétrique
Prescription de l'action publique
Prescription de l'action pénale
Prescription de la poursuite
Prescription de la poursuite pénale
Prescription des poursuites pénales
Système colorimétrique Munsell
étalonnage colorimétrique
étalonnage couleur

Übersetzung für "Prescription colorimétrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prescription colorimétrique

kolorimetrische Vorschrift


code colorimétrique Munsell | système colorimétrique Munsell

Munsell-kolorimetrisches Gesetzbuch


exception de la prescription | exception de prescription | moyen de la prescription | moyen de prescription

Einrede der Verjährung


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

rezeptpflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Arzneimittel | verschreibungspflichtiges Medikament


extinction de l'action publique | prescription de l'action pénale | prescription des poursuites pénales | prescription de l'action publique | prescription de la poursuite

Strafverfolgungsverjährung | Verfolgungsverjährung


exception de prescription | exception de la prescription | moyen de prescription | moyen de la prescription

Einrede der Verjährung


prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique

Verfolgungsverjährung | Verjährung der Strafverfolgung | Strafverfolgungsverjährung


étalonnage colorimétrique | étalonnage couleur

Farbkorrektur


caractéristique colorimétrique

kolorimetrische Eigenschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, si la taille de la surface apparente d’une fonction d’éclairage est réduite en raison de l’activation d’une autre fonction d’éclairage de couleur différente, le reste de la surface apparente de la première fonction doit continuer de satisfaire aux prescriptions colorimétriques et relatives à l’intensité lumineuse appropriée (par exemple, des feux arrière latéraux gauche et droit consistant en deux anneaux de LED pour le feu de position arrière et dont l’anneau extérieur peut devenir le feu indicateur de direction et l’anneau intérieur rester un feu de position/feu stop combiné).

Außerdem muss, wenn die sichtbare leuchtende Fläche einer Beleuchtungsfunktion wegen der Aktivierung einer zusätzlichen Beleuchtungsfunktion mit einer anderen Farbe verkleinert wird, die verbleibende sichtbare leuchtende Fläche der ersten Funktion weiterhin die einschlägigen Anforderungen hinsichtlich Kolorimetrie und Lichtstärke erfüllen (z. B. linkes und rechtes seitliches Schlusslicht, das aus zwei Schlussleuchtenringen aus LEDs besteht, wobei der äußere Ring die Funktion des Fahrtrichtungsanzeigers übernehmen kann, der innere Ring jedoch eine Kombination aus Schluss- und Bremsleuchte bleibt).


Les propriétés colorimétriques et photométriques doivent être conformes aux prescriptions du point 11 de la norme ISO 3864-1.

Die kolorimetrischen und fotometrischen Eigenschaften müssen den Anforderungen der Norm ISO 3864-1 Klausel 11 genügen.


L'installation et la répartition des appareils seront conformes aux prescriptions de la norme NBN L13-005 " Eclairage de sécurité dans les bâtiments : prescriptions photométriques et colorimétriques" , NBN C71-100 " Règles d'entretien et consignes pour le contrôle et l'entretien" .

Das Anbringen und die Aufteilung der Geräte im Raum entsprechen den Vorschriften der Norm NBN L13-005 " Sicherheitsbeleuchtung in Gebäuden" , " photometrische und kolorimetrische Vorschriften" , NBN C71-100 " Unterhaltsregeln und Anweisungen für die Kontrolle und den Unterhalt" .


La quantité et la répartition des appareils seront conformes aux prescriptions de la norme NBN L13-005 " Eclairage de sécurité dans les bâtiments : prescriptions photométriques et colorimétriques" , NBN C71-100 " Règles d'entretien et consignes pour le contrôle et l'entretien" .

Die Menge und die Aufteilung der Geräte im Raum entsprechen den Vorschriften der Norm NBN L13-005 " Sicherheitsbeleuchtung in Gebäuden" photometrische und kolorimetrische Vorschriften" , NBN C71-100 " Unterhaltsregeln und Anweisungen für die Kontrolle und den Unterhalt" .


w