Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à pression
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Faire face à la pression
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Persistance des tensions inflationnistes
Pression inflationniste
Pressions inflationnistes
Récipient sous pression
Résister à la pression
Spirale inflationniste des dépenses
Supporter la pression
Technicienne de pression du cacao
Tension inflationniste
Tensions inflationnistes
équipement pressurisé
équipement sous pression

Übersetzung für "Pression inflationniste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pression inflationniste | tension inflationniste

inflationäre Spannungen | Inflationsgefahr


pressions inflationnistes | tension inflationniste

inflationaere Spannungen | Inflationsdruck


pressions inflationnistes | tensions inflationnistes

Inflationsdruck


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

Kakaopressenbediener | Kakaopressenfahrer | Kakaopressenbediener/Kakaopressenbedienerin | Kakaopressenbedienerin


persistance des tensions inflationnistes

hartnäckiger Inflationsdruck






chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

Kesselwärter | Kesselwärterin | Kesselheizerin | Kesselwärter/Kesselwärterin


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

Druck standhalten


équipement sous pression [ appareil à pression | équipement pressurisé | récipient sous pression ]

Druckbehälter [ Druckluftanlage | Druckluftbehälter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et, en garantissant une diffusion plus équilibrée de l'activité économique au sein de l'Union, cela réduira les risques d'apparition de goulots d'étranglement à mesure que la croissance interviendra et diminuera la probabilité que des pressions inflationnistes ne viennent mettre fin prématurément à la croissance.

Aufgrund der damit verbundenen ausgewogeneren Verteilung der wirtschaftlichen Aktivität innerhalb der Union wird sich das Risiko verringern, dass es im Zuge des Wachstums zu Engpässen kommt, und wird die Wahrscheinlichkeit abnehmen, dass entstehender Inflationsdruck das Wachstum vorzeitig zum Erliegen bringt.


Si les politiques structurelles ne parviennent pas à assurer une croissance plus élevée, la stabilité macroéconomique sera mise en péril par, entre autres, les déficits budgétaires, des pressions inflationnistes persistantes et un manque d'aptitude à faire face aux chocs économiques temporaires ou permanents.

Eine Strukturpolitik, die kein höheres Wachstum bewirkt, untergräbt die makroökonomische Stabilität, zum Beispiel durch Haushaltsdefizite, anhaltenden inflationären Druck und mangelnde Widerstandsfähigkeit gegen kurzzeitige und länger anhaltende wirtschaftliche Erschütterungen.


Elle réduirait aussi le risque que des goulots d'étranglement et des pressions inflationnistes n'apparaissent dans les régions relativement plus fortes à mesure que la croissance interviendra et ne mettent fin prématurément à celle-ci.

Außerdem würde sie die Gefahr von Engpässen und Inflationsdruck vermindern, die in den wirtschaftlich stärkeren Regionen dann auftreten, wenn Wachstum stattfindet, und diesem ein vorzeitiges Ende bereiten.


Le déficit des opérations courantes a diminué à la suite de la récession et les pressions inflationnistes ont continué de s'affaiblir.

Das Leistungsbilanzdefizit ist aufgrund der Rezession geschrumpft und auch der Inflationsdruck ließ weiter nach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inflation de base modérée semble indiquer que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées dans le contexte d'un écart de production négatif et de faibles pressions au niveau des salaires.

An der gemäßigten Kerninflation lässt sich ablesen, dass der Inflationsdruck vor dem Hintergrund einer negativen Output-Lücke und des geringen Lohndrucks begrenzt blieb.


L'inflation de base modérée semble indiquer que les pressions inflationnistes sous-jacentes sont restées limitées dans le contexte d'un écart de production négatif et de faibles pressions sur les salaires.

An der moderaten Dynamik der Kerninflation lässt sich ablesen, dass der Inflationsdruck vor dem Hintergrund einer negativen Output-Lücke und einem geringen Druck seitens der Löhne und Gehälter begrenzt blieb.


À court terme, ces transferts seront source de pressions inflationnistes, par exemple dans le secteur de la construction, tout en accroissant la tension sur la balance courante (sous l'effet des importations de biens d'équipement, etc.) et sur le budget (en raison des accords de cofinancement).

Diese Transferleistungen heizen beispielsweise im Bausektor kurzfristig die Inflation an, während die Leistungsbilanz und der Haushalt - aufgrund der Einfuhr von Investitionsgütern usw. bzw. aufgrund der Kofinanzierungsregeln - zusätzlich unter Druck gesetzt werden.


À court terme, ces transferts seront source de pressions inflationnistes, par exemple dans le secteur de la construction, tout en accroissant la tension sur la balance courante (sous l'effet des importations de biens d'équipement, etc.) et sur le budget (en raison des accords de cofinancement).

Diese Transferleistungen heizen beispielsweise im Bausektor kurzfristig die Inflation an, während die Leistungsbilanz und der Haushalt - aufgrund der Einfuhr von Investitionsgütern usw. bzw. aufgrund der Kofinanzierungsregeln - zusätzlich unter Druck gesetzt werden.


Et, en garantissant une diffusion plus équilibrée de l'activité économique au sein de l'Union, cela réduira les risques d'apparition de goulots d'étranglement à mesure que la croissance interviendra et diminuera la probabilité que des pressions inflationnistes ne viennent mettre fin prématurément à la croissance.

Aufgrund der damit verbundenen ausgewogeneren Verteilung der wirtschaftlichen Aktivität innerhalb der Union wird sich das Risiko verringern, dass es im Zuge des Wachstums zu Engpässen kommt, und wird die Wahrscheinlichkeit abnehmen, dass entstehender Inflationsdruck das Wachstum vorzeitig zum Erliegen bringt.


Elle réduirait aussi le risque que des goulots d'étranglement et des pressions inflationnistes n'apparaissent dans les régions relativement plus fortes à mesure que la croissance interviendra et ne mettent fin prématurément à celle-ci.

Außerdem würde sie die Gefahr von Engpässen und Inflationsdruck vermindern, die in den wirtschaftlich stärkeren Regionen dann auftreten, wenn Wachstum stattfindet, und diesem ein vorzeitiges Ende bereiten.


w