Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de sûreté aérienne
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aérienne
Agente de sûreté aéroportuaire
Caution
Fourniture d'une garantie
Fourniture de sûretés
Prestation de sûreté
Prestation de sûretés
Sûreté
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien
Sûretés

Übersetzung für "Prestation de sûretés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prestation de sûretés | fourniture de sûretés | sûretés | fourniture d'une garantie

Sicherheitsleistung | Sicherheiten


prestation de sûreté | sûreté

Kaution | Sicherheitsleistung


fourniture de sûretés | prestation de sûretés | caution

Sicherheitsleistung | Fluchtkaution | Kaution


prestation de sûreté | sûreté

Kaution | Sicherheitsleistung


Ordonnance du 1er décembre 1999 concernant les prestations financières allouées aux cantons pour le maintien de la sûreté intérieure

Verordnung vom 1.Dezember 1999 über die finanziellen Leistungen an die Kantone zur Wahrung der inneren Sicherheit


Ordonnance concernant les prestations financières allouées aux cantons pour le maintien de la sûreté intérieure

Verordnung über die finanziellen Leistungen an die Kantone zur Wahrung der inneren Sicherheit


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

Flughafensicherheitsbeauftragter | Fachkraft Schutz- und Sicherheit - Flughafen | Flughafensicherheitsbeauftragte


agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

Sicherheitsbeauftragte Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr | Sicherheitsbeauftragter Flugbetrieb | Sicherheitsbeauftragter Luftverkehr/Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les frais liés à la sûreté imposés aux opérateurs de fret (prestation de sûreté à Frethun) seront supprimés (600 euros par train dans le sens France-Royaume-Uni).

Die Spediteuren auferlegte Sicherheitsgebühr (Frethun-Gebühr) von 600 Euro pro Zug für die Strecke Frankreich-Großbritannien wird aufgehoben.


Une telle coopération exclura la fourniture d'équipements et autre prestation ou assistance que l'exploitant pourrait et devrait acquérir sur une base commerciale afin de satisfaire aux normes réglementaires de sûreté.

Diese Zusammenarbeit mit Anlagenbetreibern beinhaltet keine Bereitstellung von Ausrüstung und andere Tätigkeiten oder Unterstützung, die auf einer kommerziellen Grundlage vom Betreiber erworben werden könnten und sollten, um die vorgeschriebenen Sicherheitsstandards zu erfüllen.


La législation facilitera la collaboration et l’échange d’informations entre les autorités nationales compétentes en matière de santé sur les normes de qualité et de sûreté auxquelles doivent répondre les prestations de soins.

Für die nationalen Gesundheitsbehörden werden die engere Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen über Qualitäts- und Sicherheitsstandards in der Gesundheitsversorgung erleichtert.


Il est essentiel de disposer de personnel hautement qualifié et bien formé pour garantir la sûreté et la sécurité des services d’assistance en escale et offrir des prestations de qualité.

Kompetente und gut ausgebildete Mitarbeiter sind von wesentlicher Bedeutung, um Sicherheit und Gefahrenabwehr bei Bodenabfertigungsdiensten zu wahren und qualitativ hochwertige Dienste zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces informations éclaireront les usagers d'aéroport sur les frais induits par la prestation de services de sûreté tels que visés dans le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile , et dans ses règles de mise en œuvre, sur la productivité des investissements y afférents et sur les aides et subventions accordées par les autorités à des fins de sûreté .

Diese Informationen vermitteln den Flughafennutzern Einblicke in die Kosten der Erbringung von Sicherheitsdienstleistungen, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und ihren Durchführungsvorschriften erwähnt sind, sowie in die Produktivität der betreffenden Investitionen und etwaige Beihilfen und Subventionen, die von der öffentlichen Hand für Sicherheitszwecke gewährt werden .


Ces informations éclaireront les usagers d'aéroport sur les frais induits par la prestation de services de sûreté tels que visés dans le règlement (CE) n° 300/2008 du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile, et dans ses règles de mise en œuvre, sur la productivité des investissements y afférents et sur les aides et subventions accordées par les autorités à des fins de sûreté.

Diese Informationen werden den Flughafennutzern Einblicke in die Kosten der Erbringung von Sicherheitsdienstleistungen, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt¹ und ihren Durchführungsvorschriften erwähnt sind, sowie in die Produktivität der betreffenden Investitionen und etwaige Beihilfen und Subventionen, die von der öffentlichen Hand für Sicherheitszwecke gewährt werden, vermitteln.


Ces informations éclaireront les transporteurs aériens sur les frais induits par la prestation de services de sûreté et sur la productivité des investissements y afférents.

Diese Informationen werden den Luftfahrtunternehmen Einblicke in die Kosten der Erbringung von Sicherheitsdienstleistungen und in die Produktivität der betreffenden Investitionen vermitteln.


Dans la mesure où cela est possible, les redevances ou transferts des frais afférents à la sûreté sont en relation directe avec les coûts des prestations de services de sûreté concernés et ne dépassent pas les coûts concernés.

Abgaben oder Umlagen für Sicherheitskosten beziehen sich so weit wie möglich unmittelbar auf die Kosten für die Erbringung der fraglichen Sicherheitsleistungen und werden so berechnet, dass sie nur die entstandenen Kosten decken.


Dans ces aéroports, la redevance devrait être en rapport avec le coût réel de la sûreté, moyennant une gestion rigoureuse de la participation éventuelle du secteur public et des aides d'État accordées aux fins de financer les frais de sûreté, et la prestation de services devrait être effectuée à prix coûtant et, partant, ne pas procurer de profit .

Auf diesen Flughäfen sollten die Entgelte mit den tatsächlichen Kosten der Durchführung von Sicherheitsmaßnahmen in Zusammenhang stehen, wobei eine etwaige öffentliche Finanzierung der Kosten und staatliche Beihilfen zu den Kosten von Sicherheitsmaßnahmen exakt zu verwalten sind sowie sicherzustellen ist, dass die Leistungserbringung zu Selbstkosten erfolgt und daher keinen Gewinn erbringen darf.


Lors de la première conférence sur l'administration en ligne, organisée en novembre 2001, les ministres ont fait une déclaration soulignant la nécessité de poursuivre le développement des échanges de bonnes pratiques et d'assurer l'accès à tous et la sûreté dans la prestation en ligne de services publics (voir IP/01/1704).

Auf der ersten Ministerkonferenz über elektronische Behördendienste im November 2001 haben die Minister eine Erklärung veröffentlicht, in der die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, den Austausch vorbildlicher Praktiken auszuweiten und zu gewährleisten, dass elektronische Behördendienste sicher sind und das Kriterium der Nichtausgrenzung erfüllen (vgl. IP/01/1704).


w