Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion du PV des débats
Principe de la publicité
Principe de la publicité des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité de l'audience
Publicité des débats
Publicité des débats judiciaires
Rétablir la publicité de l'audience
Rétablir la publicité des débats

Übersetzung für "Principe de la publicité des débats " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principe de la publicité | principe de la publicité des débats

Öffentlichkeitsprinzip | Prinzip der Öffentlichkeit | Grundsatz der Öffentlichkeit | Öffentlichkeitsgrundsatz


publicité de l'audience | publicité des débats | publicité des débats judiciaires

Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlung | Öffentlichkeit der Verhandlung


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]




publicité des débats

Öffentlichkeit der Verhandlungen


publicité des débats judiciaires

Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlung


rétablir la publicité de l'audience | rétablir la publicité des débats

die Öffentlichkeit der Sitzung wiederherstellen | die Öffentlichkeit der Verhandlungen wiederherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un « mémoire » qui ne contient aucune argumentation mais se limite à renvoyer à d'autres mémoires déposés dans une autre affaire impliquant d'autres parties ne permet pas au destinataire de la notification prévue par l'article 89, § 1, précité, d'y répondre de manière utile, de sorte que les droits de la défense de cette partie et le principe de la contradiction des débats ne sont p ...[+++]

Ein « Schriftsatz », der keinerlei Argumentation enthält, sondern sich darauf beschränkt, auf andere Schriftsätze, die in einer anderen Rechtssache - mit anderen Parteien - eingereicht wurden, zu verweisen, ermöglicht es dem Empfänger der im besagten Artikel 89 § 1 erwähnten Notifizierung nicht, zweckdienlich darauf zu antworten, weshalb die Rechte der Verteidigung dieser Partei und der Grundsatz der kontradiktorischen Beschaffenheit der Verhandlung nicht gewährleistet sind.


La suspension peut également être ordonnée par les juridictions d'instruction lorsque celles-ci estiment que la publicité des débats pourrait provoquer le déclassement de l'inculpé ou compromettre son reclassement (article 3, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1964).

Die Aussetzung kann ebenfalls von den Untersuchungsgerichten angeordnet werden, wenn sie der Meinung sind, dass die Öffentlichkeit der Verhandlung den Verlust der sozialen Stellung des Beschuldigten bewirken könnte oder seine Wiedereingliederung gefährden könnte (Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964).


Les parties requérantes font valoir, dans les cinquième et sixième moyens, que l'article 49, 6°, de la loi du 8 mai 2014 est contraire au principe de l'impartialité du juge, à la présomption d'innocence et à l'exigence de publicité garantis par les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 148 de la Constitution, avec les articles 5, paragraphe 4, et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im fünften und sechsten Klagegrund an, Artikel 49 Nr. 6 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 stehe im Widerspruch zum Grundsatz der Unparteilichkeit des Richters, zur Unschuldsvermutung und dem Erfordernis der Öffentlichkeit, so wie sie durch die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 148, mit den Artikeln 5 Absatz 4 und 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 9 Absatz 4 und 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz des Rechts auf gerichtliches Gehör gewährleistet würden, indem sie die Strafvollstr ...[+++]


Le traité de Lisbonne améliore également la transparence des travaux au sein de l’UE. Il étend au Conseil le principe de publicité des débats, déjà appliqué au sein du Parlement européen, permettant une meilleure information des citoyens sur la teneur des débats législatifs.

Der Vertrag von Lissabon verbessert auch die Transparenz des Handelns innerhalb der EU,. Er dehnt den Grundsatz der Öffentlichkeit der Debatten, der bereits für das Europäische Parlament gilt, auf den Rat aus und ermöglicht so eine bessere Information der Bürgerinnen und Bürger über den Inhalt der Debatten in den Gesetzgebungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre institution respecte le principe de la publicité des débats.

Unsere Institution hält sich an den Grundsatz der Öffentlichkeit der Debatten.


En effet, le Conseil européen de Tampere a posé le principe de la publicité des débats de l'enceinte et des documents présentés au cours de ceux-ci.

Auf der Tagung des Europäischen Rats in Tampere wurde der Grundsatz der Öffentlichkeit der Beratungen des Gremiums und der dabei vorgelegten Dokumente beschlossen.


Les coûts peuvent être bien inférieurs à ceux actuellement supportés pour le matériel de propagande ou pour l'information indirecte ; il serait maintenant question d'information directe, immédiate, qui restitue à nos travaux le principe de la publicité.

Die Kosten können deutlich unter denen liegen, die gegenwärtig für die unterschiedlichen Werbematerialien oder für die mittelbare Information bestritten werden; dies wäre eine unmittelbare und keine mittelbare Information, durch die unsere Arbeiten wieder auf den Grundsatz der Offenlegung ausgerichtet werden.


Contrairement à Mme Gill, je crois que ce qui compte, c'est justement le principe de la publicité.

Im Gegensatz zu der Kollegin Gill halte ich gerade den Grundsatz der Publizität für wichtig.


Elle risque d'être peu visible notamment parce que, pour une question de sécurité, question que nous connaissons bien, l'accès à nos propres travaux est un tout petit peu entravé, bien que nous gardions le principe de la publicité des réunions.

Sie läuft aber Gefahr, weniger wahrgenommen zu werden, weil aus Sicherheitsgründen, das kennen wir ja, der Zugang zu unseren Arbeiten etwas behindert ist, obwohl wir an dem Grundsatz der Öffentlichkeit der Sitzungen festhalten.


le principe de la publicité des institutions européennes doit être inscrit dans le traité sur l'Union européenne;

18.2. Der Grundsatz der Offenheit der europäischen Institutionen sollte im EU-Vertrag verankert werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Principe de la publicité des débats ->

Date index: 2023-01-02
w