Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise de force continue
Prise de force indépendante
Prise de force moteur indépendante
Prise de force moteur semi-indépendante
Prise de force semi-indépendante
Prise de force-moteur

Übersetzung für "Prise de force moteur semi-indépendante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prise de force moteur semi-indépendante | prise de force semi-indépendante

halbunabhängige Zapfwelle


prise de force moteur indépendante | prise de force continue | prise de force indépendante

unabhängige Zapfwelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les représentants du parquet continuent de poursuivre les militants qui ont, le 6 mai 2012, participé à la "marche des millions" la veille de la prise de fonctions du président Poutine; que, selon des informations indépendantes fiables, la manifestation a été violemment dissoute par une charge de la police sur la place Bolotnaïa, exposant ainsi les manifestants à un rapport de force disproportionné et à une viol ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Staatsanwaltschaft immer noch Oppositionsaktivisten verfolgt, die am 6. Mai 2012, dem Tag vor der Amtseinführung von Präsident Putin, am „Marsch der Millionen“ teilgenommen haben; in der Erwägung, dass aus zuverlässigen unabhängigen Quellen verlautet, die Bereitschaftspolizei habe die Demonstration auf dem Bolotnaja-Platz gewaltsam aufgelöst und sei dabei unter Einsatz unverhältnismäßiger Mittel und mit willkürlicher Gewalt gegen die Teilnehmer vorgegangen; in der Erwägung, dass sowohl die Staatsorgane Russlands als auch die Polizei in Berichten des Menschenrechtsrats des Präsidenten, des Bürgerbeauftragte ...[+++]


G. considérant que les représentants du parquet continuent de poursuivre les militants qui ont, le 6 mai 2012, participé à la "marche des millions" la veille de la prise de fonctions du président Poutine; que, selon des informations indépendantes fiables, la manifestation a été violemment dissoute par une charge de la police sur la place Bolotnaïa, exposant ainsi les manifestants à un rapport de force disproportionné et à une vio ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Staatsanwaltschaft immer noch Oppositionsaktivisten verfolgt, die am 6. Mai 2012, dem Tag vor der Amtseinführung von Präsident Putin, am „Marsch der Millionen“ teilgenommen haben; in der Erwägung, dass aus zuverlässigen unabhängigen Quellen verlautet, die Bereitschaftspolizei habe die Demonstration auf dem Bolotnaja-Platz gewaltsam aufgelöst und sei dabei unter Einsatz unverhältnismäßiger Mittel und mit willkürlicher Gewalt gegen die Teilnehmer vorgegangen; in der Erwägung, dass sowohl die Staatsorgane Russlands als auch die Polizei in Berichten des Menschenrechtsrats des Präsidenten, des Bürgerbeauftragt ...[+++]


Prise(s) de force (régime de rotation et rapport avec celui du moteur) (nombre, type et localisation):

Zapfwelle(n) (Drehzahl und deren Verhältnis zur Motordrehzahl) (Zahl, Typ und Anordnung):


5. exige que les élections à l'Assemblée nationale de transition, qui sont prévues d'ici janvier 2005 et qui sont considérées comme une étape essentielle vers l'avènement d'un Irak démocratique, soient libres et équitables; constate cependant que la perspective de telles élections demeure incertaine, eu égard notamment aux difficultés auxquelles sont aux prises les Nations unies dans leur action dans ce pays; se félicite de la formation de la commission électorale indépendante pour l'Irak et du rôle moteur ...[+++]

5. fordert, dass die für Januar 2005 geplanten Wahlen zum Übergangsparlament, die als wesentlicher Fortschritt auf dem Weg zu einem demokratischen Irak betrachtet werden, frei und gerecht sind; stellt jedoch fest, dass die Aussichten auf Wahlen insbesondere aufgrund der Schwierigkeiten der UNO im Lande immer noch unsicher sind; begrüßt die Einrichtung einer unabhängigen Wahlkommission für den Irak und die führende Rolle der UNO bei der Beratung der irakischen Übergangsregierung im Zusammenhang mit den Wahlen; fordert konkrete Maßnahmen der EU, die einen Beitrag zur Schaffung von Sicherheit und einer friedlichen Atmosphäre für die Wahlen leisten muss; for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.12. Prise(s) de force (régime de rotation et rapport avec celui du moteur) (nombre, type et localisation):

4.12. Zapfwelle(n) (Drehzahl und deren Verhältnis zur Motordrehzahl) (Zahl, Typ und Anordnung):


Nous devons vérifier la compatibilité de la force de réaction rapide de l'Union européenne avec cette initiative des États-Unis de créer une force de réaction rapide au sein de l'OTAN ; nous devons voir dans quelle mesure nous pouvons rendre compatible l'utilisation des infrastructures de l'OTAN pour des actions de l'Union européenne dans le cadre de la défense ; nous devons préserver la capacité indépendante de prise de décisions de l'U ...[+++]

Wir müssen die Vereinbarkeit der schnellen Eingreiftruppe der Europäischen Union mit dieser Initiative der USA zur Schaffung einer schnellen Eingreiftruppe im Rahmen der NATO prüfen; wir müssen prüfen, inwieweit wir die Nutzung der Infrastruktur der NATO für Aktionen der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung kompatibel machen können; wir müssen die Eigenständigkeit in der Frage der Beschlussfähigkeit der Europäischen Union im Bereich der Verteidigung beibehalten, und wir müssen das Problem der Militärausgaben lösen oder, besser gesagt, wir müssen auf der Grundlage der Tatsachen entscheiden, ob wir mehr ausgeben bzw. das Geld b ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Miller, relatif au chauffage des véhicules à moteur, notamment parce que de nombreux chauffeurs de camions et de semi-remorques sont des personnes âgées qui travaillent jusqu'au bout de leurs forces. Nous avons entendu, entre autres, la Commission dire que nous devons travailler si possible jusqu'à 99 ans, afin de payer les pensions de ceux qui vivront en 2050.

– (IT) Herr Präsident, ich habe dem Dokument über Heizanlagen für Kraftfahrzeuge, das von Herrn Miller erarbeitet und von uns angenommen wurde, meine Zustimmung gegeben, u. a. weil es viele ältere LKW- und Lastzugfahrer gibt, die bis zum Schluss arbeiten. Wir haben unter anderem die Äußerungen des Vertreters der Kommission vernommen, wonach wir möglichst bis zum 99.


4.12. Prise(s) de force (régime de rotation et rapport avec celui du moteur) (nombre, type et localisation):

4.12 Zapfwelle(n) (Drehzahl und Verhältnis dieses Wertes zur Motordrehzahl) (Anzahl, Typ und Anordnung)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prise de force moteur semi-indépendante ->

Date index: 2021-12-03
w