Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internalisation des coûts environnementaux
Internaliser les coûts environnementaux
Intégrer les coûts environnementaux externes
Prendre en compte les coûts écologiques
Prise en compte des coûts
Prise en compte des coûts écologiques

Übersetzung für "Prise en compte des coûts écologiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
internalisation des coûts environnementaux | prise en compte des coûts écologiques

Internalisierung der Umweltkosten


intégrer les coûts environnementaux externes | internaliser les coûts environnementaux | prendre en compte les coûts écologiques

Umweltkosten internalisieren


prise en compte des aspects écologiques dans notre système fiscal

Oekologisierung des Steuersystems


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– de l'Agence spatiale européenne (ASE) – gestion commune –, où la Cour a constaté, d'une part, la prise en compte de coûts qui n'auraient pas dû faire l'objet d'un financement communautaire ou de coûts insuffisamment étayés, dont le montant représentait près de 10 % de l'échantillon audité, ainsi que des déficiences graves affectant les règles et les procédures applicables en matière de passation des marchés;

– Europäische Weltraumagentur (ESA) – Gemeinsame Verwaltung –, bei der der Rechnungshof die Angabe von Kosten feststellte, die nicht von der Gemeinschaft finanziert werden sollten, bzw. von unzulänglich belegten Kosten in Höhe von nahezu 10 % der geprüften Stichprobe, zusammen mit erheblichen Mängeln an den Regeln und Verfahren der Auftragsvergabe;


de l'Agence spatiale européenne (ASE) – gestion commune –, où la Cour a constaté, d'une part, la prise en compte de coûts qui n'auraient pas dû faire l'objet d'un financement communautaire ou de coûts insuffisamment étayés, dont le montant représentait près de 10 % de l'échantillon audité, ainsi que des déficiences graves affectant les règles et les procédures applicables en matière de passation des marchés;

Europäische Weltraumagentur (ESA) – Gemeinsame Verwaltung –, bei der der Rechnungshof die Angabe von Kosten feststellte, die nicht von der Gemeinschaft finanziert werden sollten, bzw. von unzulänglich belegten Kosten in Höhe von nahezu 10 % der geprüften Stichprobe, zusammen mit erheblichen Mängeln an den Regeln und Verfahren der Auftragsvergabe;


Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des travaux, cette tranche n'est prise en considération qu'à concurr ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzt ...[+++]


Souhaitant influer sur la répartition modale du trafic par une meilleure prise en compte des coûts réels des différents modes de transport, les parties contractantes conviennent d’appliquer le principe du pollueur-payeur et de soutenir la mise en place d’un système de calcul permettant de déterminer les coûts d’infrastructure et les coûts externes.

Um auf Verkehrslenkungseffekte durch eine bessere Anrechnung der wahren Kosten der verschiedenen Verkehrsträger hinzuwirken, einigen sich die Vertragsparteien auf die Umsetzung des Verursacherprinzips und unterstützen die Entwicklung und Anwendung eines Berechnungssystems zur Ermittlung der Wegekosten und der externen Kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la prise en compte de coûts pouvant ne pas être éligibles, les autorités norvégiennes indiquent que cela ne concernerait qu’une proportion limitée des coûts.

Zur Frage der Einbeziehung von Kosten, die möglicherweise nicht beihilfefähig sind, erklärt die norwegische Regierung, dass dies nur einen geringen Teil der Kosten betreffe.


2.3 Les modalités de prise en compte des coûts économiques et sociaux aux fins de la fixation des valeurs seuils.

2.3 Angaben zur Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Kosten bei der Festlegung der Schwellenwerte.


1.3. Si le coût des carburants figure sur l'étiquette, précisez son mode de calcul (distance prise en compte et coût par litre ou par gallon pour chaque type de carburant et nombre d'années, etc.) (O)

1.3. Wenn auf dem Hinweis auch die Kraftstoffkosten genannt werden, geben Sie die jeweilige Berechnungsgrundlage an (d. h. angenommene Strecke und Kraftstoffpreis pro Liter oder Gallone der verschiedenen Kraftstofftypen, Anzahl der Jahre usw.) (O)


2.2. Si le coût des carburants figure dans le guide, précisez son mode de calcul (distance prise en compte et coût par litre ou par gallon pour chaque type de carburant et nombre d'années, etc.) (indiquez s'il s'agit du même que pour l'étiquette) (O)

2.2. Wenn im Leitfaden auch die Kraftstoffkosten genannt werden, geben Sie bitte die jeweilige Berechnungsgrundlage an (d. h. angenommene Strecke und Kraftstoffpreis pro Liter oder Gallone der verschiedenen Kraftstofftypen, Anzahl der Jahre usw.) (Wird die gleiche Berechnungsgrundlage verwendet wie beim Hinweis?) (O)


La directive de 1992 a établi une exonération obligatoire pour les carburants d'aviation internationale et a prévu, dans la foulée, la révision de l'exonération afin de tenir compte des coûts écologiques.

Die Richtlinie von 1992 legte eine obligatorische Steuerbefreiung für die in der internationalen Luftfahrt verwendeten Kraftstoffe und gleichzeitig eine Revision der Steuerbefreiung zur Berücksichtigung der Umweltkosten fest.


49. souligne que les progrès dans ce secteur peuvent contribuer à un développement durable et demande à la Commission d'encourager spécialement la prise en compte de considérations écologiques dans le domaine du matériel et des infrastructures, et de veiller à une utilisation rationnelle des ressources au niveau de l'exploitation;

49. betont, daß die neuen Entwicklungen in diesem Sektor einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten können, und fordert die Kommission auf, insbesondere Umweltgesichtspunkte bezüglich der Hardware und der Infrastruktur sowie einen ressourcenschonenden Ansatz bei der Nutzung zu unterstützen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prise en compte des coûts écologiques ->

Date index: 2024-05-11
w