Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu
Détenue
Personne détenue
Personne en détention
Personne incarcérée
Personne purgeant une peine
Prisonnier
Prisonnière

Übersetzung für "Prisonnière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière

inhaftierte Person | Inhaftierter | Inhaftierte | Häftling | Gefangener | Gefangene | Gefängnisinsasse | Gefängnisinsassin | Arrestant | Arrestantin


personne détenue | détenu | détenue | personne en détention | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière | personne purgeant une peine

Strafgefangener | Strafgefangene | Gefangener | Gefangene | gefangene Person | Person im Strafvollzug | Person im Freiheitsentzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans plusieurs États membres, ce sont surtout les femmes faiblement qualifiées qui courent le plus le risque de devenir prisonnières d'un cycle alternant périodes de chômage et emplois précaires à temps partiel mal rémunérés.

In vielen Mitgliedstaaten laufen hauptsächlich geringqualifizierte Frauen ein relativ hohes Risiko, in einen Teufelskreis von Arbeitslosigkeit und befristeter Niedriglohn-Teilzeitbeschäftigung zu geraten.


Cependant, de nombreuses espèces entrent dans l’UE de façon non intentionnelle, accrochées aux marchandises qu’elles contaminent ou prisonnières de conteneurs.

Viele Arten gelangen jedoch als Verunreinigung von Waren oder eingeschlossen in Containern unbeabsichtigt in die EU.


Prisonnières de leur chadri, privées d’éducation, de soins, victimes de châtiments corporels publics, elles "mènent pour survivre une existence indigne d’un être humain" !

Eingehüllt in den Tschador, von Bildung und medizinischer Betreuung ausgeschlossen, öffentlichen körperlichen Züchtigungen ausgesetzt, sind sie zu einem menschenunwürdigen Dasein verdammt.


Je vois mal comment une conférence intergouvernementale pourrait réussir, là où une Convention plus diversifiée, plus transparente, moins prisonnière des modèles nationaux, aurait échoué.

Ich weiß nicht, wie eine Regierungskonferenz dort jemals erfolgreich anknüpfen kann, wo ein repräsentativer, transparenter und keinen nationalen Denkschemata verhafteter Konvent scheitert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans plusieurs États membres, ce sont surtout les femmes faiblement qualifiées qui courent le plus le risque de devenir prisonnières d'un cycle alternant périodes de chômage et emplois précaires à temps partiel mal rémunérés.

In vielen Mitgliedstaaten laufen hauptsächlich geringqualifizierte Frauen ein relativ hohes Risiko, in einen Teufelskreis von Arbeitslosigkeit und befristeter Niedriglohn-Teilzeitbeschäftigung zu geraten.


Chaque époque a révélé de tels exemples de cécité politique de la part d'une partie des classes dirigeantes, trop prisonnière de ses certitudes et de ses intérêts pour accepter de voir émerger un courant irrépressible qui conteste ses dogmes et son statut.

Jede Epoche kennt solche Beispiel politischer Blindheit eines Teils der herrschenden Klassen, dessen Blick zu sehr von den eigenen Gewissheiten und Interessen verstellt ist, als dass er das Entstehen einer mächtigen Bewegung wahrnehmen könnte, die seine Prinzipien und seinen Status in Frage stellt.


Le président des États-Unis sanctionnerait même un autre projet de loi démentiel visant à libérer par la force des personnes retenues prisonnières par la Cour.

Ein weiterer absurder Gesetzentwurf würde den Präsidenten der Vereinigten Staaten sogar dazu ermächtigen, vom Gerichtshof inhaftierte Personen gewaltsam zu befreien.


Leyla Zana, quant à elle, est tenue prisonnière par un pays qui cherche à devenir membre de l'UE.

Leyla Zana wird von einem Staat in Haft gehalten, der sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewirbt.


Ils le font pour que l'Europe devienne une démocratie, c'est-à-dire que toutes les décisions aujourd'hui prisonnières du débat dit intergouvernemental, des débats de couloirs et des diplomaties, que toutes ces décisions préparées dans l'obscurité et dans le brouillard deviennent l'affaire des citoyens, du public, de l'opinion européenne.

Sie tun dies, damit Europa zu einer Demokratie wird, d. h. damit alle Entscheidungen, die heute noch den Einschränkungen der Debatten auf Regierungsebene, der diplomatischen Debatten im kleinen Kreis unterliegen, damit alle diese im Dunkeln und im Nebel vorbereiteten Entscheidungen zur Angelegenheit der Bürger und der Öffentlichkeit werden.




Andere haben gesucht : détenu     détenue     personne détenue     personne en détention     personne incarcérée     personne purgeant une peine     prisonnier     prisonnière     Prisonnière     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prisonnière ->

Date index: 2024-02-24
w