Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace pour la liberté de mouvement
Liberté d'action
Liberté de circulation
Liberté de manoeuvre
Liberté de mouvement
Liberté de mouvement des travailleurs
Peine emportant privation de la liberté
Peine privative de liberté
Privation de la liberté de mouvement
Privation de liberté
Titre de privation de liberté

Übersetzung für "Privation de la liberté de mouvement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
privation de la liberté de mouvement

Entzug der Bewegungsfreiheit


liberté de circulation | liberté de mouvement

Freizügigkeit


liberté d'action | liberté de mouvement | liberté de manoeuvre

Bewegungsfreiheit | Handlungsfreiheit




peine privative de liberté | peine emportant privation de la liberté

Freiheitsstrafe


liberté de mouvement des travailleurs

Freizügigkeit der Arbeitsnehmer






titre de privation de liberté

Freiheitsentziehungstitel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Le programme "Liberté de mouvement et la solidarité en matière de frontières extérieures, d'asile et d'immigration" appuiera la mise en oeuvre de la solidarité dans ce domaine et représentera la majeure partie des fonds affectés à la liberté, à la sécurité et à la justice.

* Das Programm Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung fördert die Solidarität auf diesem Gebiet und wird den Großteil der Mittel für Freiheit, Sicherheit und Recht bereitstellen.


Comme il est dit en B.26.2, il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que la privation de liberté d'un malade mental n'est régulière au sens de l'article 5.1 de la Convention européenne des droits de l'homme que si elle se déroule dans un établissement approprié aux besoins particuliers des malades mentaux (CEDH, 28 mai 1985, Ashingdane c. Royaume-Uni, § 44; 30 juillet 1998, Aerts c. Belgique, § 46).

Wie bereits in B.26.2 angeführt wurde, geht aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hervor, dass der Freiheitsentzug eines Geisteskranken nur rechtmäßig ist im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er in einer Einrichtung erfolgt, die den besonderen Bedürfnissen von Geisteskranken angepasst ist (EuGHMR, 28. Mai 1985, Ashingdane gegen Vereinigtes Königreich, § 44; 30. Juli 1998, Aerts gegen Belgien, § 46).


Le fait que la libération d'un interné puisse présenter un danger pour la société peut constituer un motif distinct sur la base duquel la commission supérieure peut conclure au maintien de la détention dudit interné, pour autant qu'elle mette en balance l'intérêt de la société qu'il y a lieu de défendre et l'éventuelle illégalité de la privation de liberté de [l'interné], qui pourrait justifier une libération ».

[...] Der Umstand, dass die Freilassung eines Internierten eine Gefahr für die Gesellschaft darstellen würde, kann ein eigenständiger Grund sein, aus dem die Hohe Kommission beschließen kann, die Haft dieses Internierten aufrechtzuerhalten, da sie abwägen muss zwischen den Interessen der Gesellschaft, die geschützt werden muss, und der etwaigen Unrechtmäßigkeit des Freiheitsentzugs des Internierten, die eine Freilassung rechtfertigen könnte ».


Cet article dispose : « Après six mois de privation de liberté si le maximum de la peine applicable ne dépasse pas quinze ans de réclusion ou après un an dans le cas contraire, l'inculpé pourra, lors de sa comparution en chambre du conseil ou en chambre des mises en accusation en application des articles 22 ou 30, demander de comparaître en audience publique.

Dieser Artikel bestimmt: « Nach sechs Monaten der Freiheitsentziehung, wenn das Höchstmaß der anwendbaren Strafe fünfzehn Jahre Zuchthaus nicht übersteigt, oder, im anderen Fall, nach einem Jahr kann der Beschuldigte bei seinem Erscheinen vor der Ratskammer oder der Anklagekammer in Anwendung der Artikel 22 oder 30 beantragen, in öffentlicher Sitzung zu erscheinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative «Marchés porteurs: une initiative pour l'Europe» va promouvoir la normalisation, les essais d'interopérabilité et la certification des équipements et des dossiers de santé électroniques. Les nouveaux services de télémédecine tels que les consultations médicales en ligne, l'amélioration des soins d'urgence et les dispositifs portables permettant de surveiller l'état de santé de personnes souffrant de maladies chroniques ou handicapées peuvent permettre aux patients de bénéficier d'une liberté de mouvement qu'ils n'ont jama ...[+++]

Im Rahmen der Leitmarktinitiative für elektronischeGesundheitsdienste werden die Normung, Interoperabilitätsprüfung und Zertifizierung von elektronischen Gesundheitsdaten und -ausrüstungen gefördert. Neue telemedizinische Dienstleistungen wie Online-Konsultationen, verbesserte Notdienste und tragbare Geräte zur Überwachung des Gesundheitszustands chronisch kranker oder behinderter Menschen verschaffen den Patienten eine bisher nicht bekannte Bewegungsfreiheit.


La directive 2001/88/CE du Conseil du 23 octobre 2001 (mentionnée dans la directive 2008/120/CE du Conseil) prévoit que toutes les truies doivent disposer d'une liberté de mouvement à compter de 2013.

In der Richtlinie 2001/88/EG des Rates vom 23. Oktober 2001 (die in der Richtlinie 2008/120/EG des Rates erwähnt wird) ist festgelegt, dass von 2013 an sämtliche Sauen freilaufend zu halten sind.


La simplification des règles relatives au permis de conduire garantit aux conducteurs de l’Union européenne une plus grande liberté de mouvement, un renforcement de la sécurité routière et une réduction de la fraude.

Klarere Vorschriften für den EU-Führerschein gewährleisten eine größere Freizügigkeit für Fahrer, stärken die Straßenverkehrssicherheit und helfen, Betrugsmöglichkeiten einzuschränken.


Elle propose le renforcement de l'UE comme espace de liberté, de sécurité et de justice à travers une structure simplifiée basée sur trois programmes-cadres (« liberté de mouvement et la solidarité en matière de frontières extérieures, d'asile et d'immigration », « sécurité » et « justice et droits fondamentaux ») qui devraient remplacer la multitude d'instruments existants dans le domaine.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").


Elle propose le renforcement de l'UE comme espace de liberté, de sécurité et de justice à travers une structure simplifiée basée sur trois programmes-cadres (« liberté de mouvement et la solidarité en matière de frontières extérieures, d'asile et d'immigration », « sécurité » et « justice et droits fondamentaux ») qui devraient remplacer la multitude d'instruments existants dans le domaine.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").


Troisièmement, la liberté de mouvement des services de diffusion au sein de l'Union est couverte par la directive "télévision sans frontière".

Drittens wird die Freizügigkeit von Fernsehübertragungsdiensten in der Union durch die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ geregelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Privation de la liberté de mouvement ->

Date index: 2021-01-17
w