Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnes de réduction du prix de fromages indigènes
Chargé de campagne politique
Chargée de campagne politique
Politique des prix
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Régime de prix

Übersetzung für "Prix de campagne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]


prix agricole | prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne

Agrarpreis | EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis


Ordonnance du DFEP du 3 septembre 1996 fixant les prix indicatifs aux producteurs, les prix de vente et l'aide financière pour la campagne de raisins de table de la récolte 1996

Verordnung des EVD vom 3. September 1996 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise, der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafeltraubenkampagne der Ernte 1996


Ordonnance du DFEP du 27 août 1997 fixant les prix indicatifs aux producteurs, les prix de vente et l'aide financière pour la campagne de raisins de table de la récolte 1997

Verordnung des EVD vom 27. August 1997 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise, der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafeltraubenkampagne der Ernte 1997


chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique

PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen


politique des prix [ régime de prix ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]




campagnes de réduction du prix de fromages indigènes

Sonderverbilligung einheimischer Käse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avril 2016 marque le coup d’envoi de la campagne Semaines européennes de la sécurité et de la santé au travail (octobre 2016 et 2017), pendant lesquelles des conférences, séminaires et séances de formation seront organisés sur le thème de la campagne Prix des bonnes pratiques «Lieux de travail sains» (dont la cérémonie aura lieu en avril 2017), qui récompensera et mettra en lumière les meilleurs exemples de pratiques innovantes en matière de SST Sommet sur les lieux de travail sains (novembre 2017), qui marquera la fin de la campagne, ...[+++]

April 2016: Eröffnung der Kampagne Europäische Wochen für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit (Oktober 2016 und Oktober 2017) mit Konferenzen, Seminaren und Schulungen zum Thema der Kampagne Europäische Preise für gute praktische Lösungen (Preisverleihung im April 2017) zur Auszeichnung von Musterbeispielen innovativer Konzepte im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz Gipfeltreffen „Gesunde Arbeitsplätze“ (November 2017) zum Abschluss der Kampagne und zur Bestandsaufnahme der Erfolge und Herausforderungen, mit dem Ziel, die Ergebnisse der Kampagne in dauerhafte und bewährte Verfahren um ...[+++]


2. Pour chaque campagne de commercialisation, le prix minimal d'achat correspond au prix garanti visé à l'article 30 du règlement (CE) no 318/2006.

(2) Der Mindestankaufspreis des jeweiligen Wirtschaftsjahres entspricht dem Garantiepreis gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006.


Il convient de maintenir un système temporaire et limité d'achat à l'intervention afin de contribuer à stabiliser le marché, au cas où les prix du marché au cours d'une campagne de commercialisation donnée tomberaient au-dessous du prix de référence fixé pour la campagne de commercialisation suivante.

Es sollte ein befristetes und begrenztes Interventionssystem für Ankäufe erhalten bleiben, um in Fällen, in denen in einem bestimmten Wirtschaftsjahr die Marktpreise unter den für das nächste Wirtschaftsjahr festgesetzten Referenzpreis fallen würden, zur Stabilisierung des Marktes beizutragen.


En règle générale, celui-ci ne peut vendre le sucre qu'à un prix supérieur au prix de référence fixé pour la campagne de commercialisation concernée, mais dans certains cas un prix inférieur ou égal au prix de référence peut être autorisé.

Die Interventionsstellen dürfen den Zucker im allgemeinen nur zu einem Preis verkaufen, der über dem Referenzpreis für das betreffende Wirtschaftsjahr liegt, in bestimmten Fällen kann jedoch ein Preis zugelassen werden, der dem Referenzpreis entspricht oder darunter liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En avril 2002, environ 12 700 personnes ont été interrogées dans les douze États membres de la zone euro sur leur perception du passage à l'euro, leur compréhension des prix en euro, l'utilisation concrète des nouveaux billets et pièces, leur impression en ce qui concerne les majorations de prix, la campagne d'information et l'initiative logo Euro.

Im April 2002 wurden in allen 12 Mitgliedstaaten etwa 12 700 Personen über ihre Wahrnehmung der Umstellung auf den Euro, ihr Preisverständnis in Euro, den tatsächlichen Umgang mit den neuen Münzen und Scheinen, ihre Wahrnehmung von Preissteigerungen, die Informationskampagne und die Euro-Logo-Initiative befragt.


- dans le cas de la mélasse, dépasse le niveau de prix correspondant au prix de la mélasse qui a servi de base, pour la campagne sucrière considérée, à la détermination des recettes résultant des ventes de mélasse par les fabricants de sucre aux fins de la fixation du prix de base de la betterave.

- im Fall von Melasse den Preis überschreitet, der dem Preis für Melasse entspricht, welcher für das entsprechende Zuckerwirtschaftsjahr bei der Bestimmung der Einnahmen aus dem Verkauf von Melasse durch die Zuckerhersteller im Hinblick auf die Festsetzung des Grundpreises für Zuckerrüben zugrunde gelegt wurde.


fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les majorations mensuelles du prix d'intervention des céréales ; fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les majorations mensuelles du prix d'intervention du riz paddy ; fixant, pour la campagne de commercialisation 1997/1998, les prix, les aides et le ...[+++]

-zur Festsetzung der monatlichen Zuschläge zu dem Interventionspreis für Getreide für das Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung der monatlichen Zuschläge zu dem Interventionspreis für Rohreis im Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung der im Wirtschaftsjahr 1997/1998 im Sektor Olivenöl geltenden Preise, Beihilfen und entsprechenden Rücklagen sowie der garantierten Höchstmenge; -zur Festsetzung der Beihilfen für Faserflachs und Hanf sowie des für die Finanzierung der Maßnahmen zur Förderung der Verwendung von Flachsfasern einzubehaltenden Betrags im Wirtschaftsjahr 1997/1998; -zur Festsetzung des im Wirtschaftsjahr 1998 ...[+++]


Compte tenu des réalignements monétaires intervenus pendant la campagne 1992/93, ils s'élèvent pour la campagne 1994/95 à : - 106.60 ECU/t. pour le prix d'intervention - 118.45 ECU/t. pour le prix indicatif et - 162.87 ECU/t. pour le prix de seuil Majorations mensuelles Pour la campagne 1993/94, les majorations mensuelles ont été diminuées de 5% afin de tenir compte de la baisse des prix garantis résultant de la réforme.

Unter Berücksichtigung der Währungsneufestsetzungen im Wirtschaftsjahr 1992/93 ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 1994/95 folgende Beträge: - Interventionspreis: 106.60 ECU/t - Richtpreis: 118.45 ECU/t - Schwellenpreis: 162.87 ECU/t Monatliche Zuschläge Für das Wirtschaftsjahr 1993/94 wurden die monatlichen Zuschläge um 5 % gesenkt, um der reformbedingten Senkung der garantierten Preise Rechnung zu tragen.


- 4 - Cette situation met particulièrement en relief les règles de la discipline budgétaire (décision du Conseil nº 88/377/CEE, du 24 juin 1988). * * * 4. Propositions de prix et mesures connexes L'analyse de la situation de l'agriculture pour la campagne de commercialisation 1990/91 et les perspectives de marché pour les prochaines années font clairement ressortir qu'après deux années d'amélioration et malgré les efforts considérables d'ajustement sur plusieurs années, les déséquilibres des marchés s'aggravent de nouveaux et que les ...[+++]

Angesichts dieser Situation gewinnen die Vorschriften ueber die Haushaltsdisziplin (Entscheidung 88/377/EWG des Rates vom 24. Juni 1988) ganz besondere Bedeutung. * * * 4. Preisvorschlaege und flankierende Massnahmen Die Analyse der Lage in der Landwirtschaft im Wirtschaftsjahr 1990/91 und die Aussichten fuer die kommenden Jahre zeigen sehr deutlich, dass sich das Marktungleichgewicht nach zweijaehriger Entspannung und trotz mehrjaehriger erheblicher Anpassungsbemuehungen wieder verschaerft, so dass die Aussichten fuer absehbare Zukunft alles andere als ermutigend sind. Angesichts dieser neuerlichen Verschlechterung ist eine grundlegende ...[+++]


Les prix d'orientation sont fixés par la Commission pour chaque campagne de pêche, sur la base de la moyenne des prix constatés sur les marchés de gros ou les ports représentatifs au cours des trois dernières campagnes de pêche précédentes.

Die neuen Orientierungspreise treten voraussichtlich am 1. Januar 1991 in Kraft. Die Kommission setzt diese Preise jedes Fischwirtschaftsjahr auf der Grundlage des Durchschnitts der Notierungen fest, die waehrend der letzten drei Fischwirtschaftjahre auf den repraesentativen Grosshandelsmaerkten oder in den repraesentativen Haefen festgestellt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prix de campagne ->

Date index: 2022-02-10
w