Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix facture franco frontière
Prix franco frontière
Prix franco frontière communautaire
Prix franco frontière de la Communauté
Prix moyen franco frontière non dédouané

Übersetzung für "Prix facture franco frontière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prix facture franco frontière

Rechnungspreis frei Grenze


prix moyen franco frontière non dédouané

mittlerer Frei-Grenze-Preis | unverzollt


prix franco frontière communautaire | prix franco frontière de la Communauté

Preis frei Grenze der Gemeinschaft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, des produits décrits au paragraphe 1 et fabriqués par les sociétés énumérées ci-après, s'établissent comme suit:

(2) Für die in Absatz 1 beschriebenen und von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellten Waren gelten folgende endgültige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:


La mesure à étendre devrait être celle qui est imposée à «toutes les autres sociétés» en vertu de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1238/2013, à savoir un droit antidumping définitif de 53,4 % applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement.

Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1238/2013 festgelegte Maßnahme für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen endgültigen Antidumpingzoll in Höhe von 53,4 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.


La mesure à étendre devrait être celle qui est imposée à «toutes les autres sociétés» en vertu de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 1239/2013, à savoir un droit compensateur définitif de 11,5 % applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement.

Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 festgelegte Maßnahme für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen endgültigen Ausgleichszoll in Höhe von 11,5 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.


2. Le taux du droit antidumping provisoire applicable au prix net franco frontière de l'Union, avant dédouanement, du produit décrit au paragraphe 1 et fabriqué par les sociétés énumérées ci-dessous, s'établit comme suit:

(2) Für die in Absatz 1 beschriebene und von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellte Ware gelten folgende vorläufige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces cas, le taux de droit compensateur applicable aux DRAM sous formes multicombinatoires devrait être calculé sur la base du pourcentage représenté par le prix net franco frontière communautaire de ces microplaquettes DRAM et/ou DRAM à l'état monté originaires de la République de Corée sur le prix net franco frontière communautaire DRAM sous formes multicombinatoires, comme établi dans le tableau visé au paragraphe 3, nos 2 à 7.

In solchen Fällen wird der für DRAM-Multikombinationsformen anwendbare Ausgleichszollsatz auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen dem anteilmäßigen Wert der DRAM-Chips und/oder der einbaufertigen DRAMs mit Ursprung in der Republik Korea und dem Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft der DRAM-Multikombinationsform errechnet, wie in der Tabelle in Absatz 3 Nummern 2 bis 7 angeführt.


Le montant du droit antidumping définitif est égal à la différence entre le prix minimum à l'importation de 115 EUR par tonne et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, dans tous les cas où ce dernier est inférieur au prix minimum à l'importation.

Der endgültige Antidumpingzoll entspricht der Differenz zwischen dem Mindesteinfuhrpreis von 115 Euro/Tonne und dem Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft unverzollt, sofern der letztgenannte Preis niedriger ist.


Le droit est égal à la différence entre un prix minimal de €113,50 par tonne (poids net à l'état sec) et le prix net franco frontière communautaire non dédouané.

Der Zollbetrag entspricht der Differenz zwischen einem Mindestpreis von Euro 113,50/t (Nettotrockengewicht) und dem Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt.


Ayant comparé les prix et les coûts moyens pondérés des producteurs communautaires, compte tenu de leur marge bénéficiaire, avec les coûts et marges bénéficiaires de l'importateur exclusif, elle a conclu que le droit antidumping définitif devait être égal à la différence entre le prix net franco frontière communautaire du produit non dédouané et 525 Écus par 1 000 kilogrammes,

Nach einem Vergleich der gewogenen durchschnittlichen Preise und Kosten der Gemeinschaftshersteller - unter Berücksichtigung ihrer Gewinnsituation - mit den Kosten und dem Gewinn des einzigen Einführers kam man zu dem Schluß, daß der endgültige Antidumpingzoll dem Betrag entsprechen sollte, um den der Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, niedriger ist als 525 ECU je 1 000 kg Vinylacetatmono- mer -


Le montant du droit antidumping correspond à la différence entre le prix minimal à l'importation de 492 écus par tonne de produit et le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, chaque fois que le prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, par tonne de produit est inférieur au prix minimal à l'importation.

Der Betrag des Antidumpingzolls entspricht der Differenz zwischen dem Mindesteinfuhrpreis von 492 ECU je Tonne der Ware und dem Nettopreis der unverzollten Erzeugnisse frei Grenze der Gemeinschaft, falls der Nettopreis je Tonne der Ware für die unverzollten Erzeugnisse frei Grenze der Gemeinschaft niedriger als der Mindesteinfuhrpreis ist.


En conséquence, elle a jugé opportun, compte tenu du volume et des prix des ventes des producteurs coréens concernés pendant la période de l'enquête, des particularités générales des marché du DRAM, de la situation actuelle du marché des DRAM dans la Communauté et plus particulièrement des intérêts des utilisateurs de DRAM, d'instituer un droit ad valorem de 10,1 % exprimé en pourcentage du prix net franco frontière communaut ...[+++]

Damit soll insbesondere verhindert werden, daß koreanische Hersteller die Preise der Gemeinschaftshersteller weiterhin erheblich unterbieten und dadurch den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des Verfahrens schädigen. In Anbetracht des Absatzvolumens und der Verkaufspreise der koreanischen Hersteller im Untersuchungszeitraum sowie unter Berücksichtigung der Besonderheiten des DRAM-Marktes im allgemeinen und der derzeitigen Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im besonderen sowie der Interessen der DRAM- Abnehmer schien es angemessen, einen vorläufigen Wertzoll von 10,1 %, ausgedrückt als Prozentsatz des Nettopreises frei Grenze der Gem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prix facture franco frontière ->

Date index: 2023-06-04
w