Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Nomination pour le Prix du cinéma suisse
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
PIB aux prix courants
PIB en valeur
PIB nominal
Politique des prix
Prix administré
Prix administré par les pouvoirs publics
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de marché
Prix fixé par les autorités
Prix nominal
Prix réel
Prix étatique
Produit intérieur brut aux prix courants
Produit intérieur brut en valeur
Produit intérieur brut nominal
Régime de prix
Veiller à la compétitivité des prix

Übersetzung für "Prix nominal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


prix nominal

nomineller Preis | absoluter Preis | laufender Preis


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut aux prix courants | produit intérieur brut en valeur | produit intérieur brut nominal

nominales BIP | wertmaessiges BIP


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut en valeur

Bruttoinlandsprodukt zu laufenden Preisen | nominales BIP | nominales Bruttoinlandsprodukt


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]


politique des prix [ régime de prix ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]




Commission Nomination pour le Prix du cinéma suisse

Fachkommission Nomination für den Schweizer Filmpreis


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


prix fixé par les autorités (1) | prix administré (2) | prix étatique (3) | prix administré par les pouvoirs publics (4)

behördlich festgesetzter Preis (1) | staatlicher Preis (2) | administrierter Preis (3) | staatlich festgelegter Preis (4) | von der öffentlichen Hand administrierter Preis (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce dernier élément, le ratio ne change pas de manière significative, mais le classement des États membres est substantiellement modifié: dans un pays où le prix nominal est faible, le prix peut être relativement élevé lorsqu'il est exprimé en SPA.

Bei den Währungen verändert sich zwar das Verhältnis nur unwesentlich, doch kommt es zu deutlichen Verschiebungen im Ranking der Mitgliedstaaten: ein Land mit nominal niedrigen Preisen kann sich, gemessen am Kaufkraftstandard, in einer Einstufung mit vergleichsweise hohen Preisen wiederfinden.


Cependant, « d'autres indicateurs », comme les programmes informatiques, les prix scientifiques, les exposés lors de conférences, la participation à des expositions, des séminaires et des ateliers, l'organisation de tels événements, les nominations professionnelles, les activités d'enseignement, la collaboration nationale et internationale, la gestion de la recherche, les revenus résultant de la recherche et, dans une moindre mesure, les brevets, les licences et les activités d'essaimage deviennent tout aussi importants, comme l'a mis ...[+++]

Wie aus der Studie ,Researchers' Appraisal at European Universities" [86] hervorgeht, gewinnen ,andere Indikatoren" wie Computerprogramme, wissenschaftliche Preise, Vorträge bei Konferenzen, die Teilnahme an Ausstellungen, Seminaren, Workshops, die Organisation derartiger Veranstaltungen, berufliche Ernennungen, Lehrtätigkeiten, nationale und internationale Zusammenarbeit, Forschungsmanagement, Einkommen aus der Forschung und in geringerem Ausmaß Patente, Lizenzen und produktive Nebeneffekte immer mehr an Bedeutung.


La pratique de marché selon laquelle un prospectus approuvé ne mentionne pas le prix définitif de l’offre et/ou le nombre des valeurs mobilières qui seront offertes au public, exprimé soit en nombre de valeurs mobilières, soit en montant nominal total, devrait être acceptable lorsque ce prix définitif de l’offre et/ou ce nombre ne peut pas être mentionné dans le prospectus, à condition que, dans ce cas, une protection soit accordée aux investisseurs.

Die Marktpraxis, wonach ein gebilligter Prospekt nicht den endgültigen Emissionskurs und/oder das endgültige Emissionsvolumen, die Gegenstand des öffentlichen Angebots sind, entweder als Anzahl der Wertpapiere oder als aggregierter Nominalbetrag enthält, sollte akzeptabel sein, wenn dieser endgültige Emissionskurs und/oder dieses endgültige Emissionsvolumen nicht im Prospekt genannt werden können, sofern Anleger in diesem Fall geschützt werden.


Dans le cadre de la mesure 7, MIB a cédé ses créances à l'égard de CST, l'entreprise preneuse des prêts concernés, à NG, laquelle a payé à MIB en contrepartie un prix nominal majoré d'intérêts.

Im Rahmen von Maßnahme 7 trat die MIB ihre Forderungen gegen die CST, die Nehmerin der betreffenden Darlehen, an die NG ab, die der MIB dafür einen Nominalpreis plus Zinsen zahlte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce dernier élément, le ratio ne change pas de manière significative, mais le classement des États membres est substantiellement modifié: dans un pays où le prix nominal est faible, le prix peut être relativement élevé lorsqu'il est exprimé en SPA.

Bei den Währungen verändert sich zwar das Verhältnis nur unwesentlich, doch kommt es zu deutlichen Verschiebungen im Ranking der Mitgliedstaaten: ein Land mit nominal niedrigen Preisen kann sich, gemessen am Kaufkraftstandard, in einer Einstufung mit vergleichsweise hohen Preisen wiederfinden.


des contreparties des ajustements liés aux effets de valorisation (prix nominal moins prix d’acquisition) des crédits.

der Gegenwert der Bewertungsänderung, d. h. Nominalwert abzüglich Kaufpreis von Krediten


« Pour les nouvelles installations de production dont le titulaire d'autorisation de production n'a pas produit l'année précédente, seul ou avec les installations des sociétés qui lui sont liées, plus de 5 % de la part de production totale dans la zone de réglage belge, pour autant qu'elles ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 7 ou de mécanismes régionaux équivalents pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité, le prix pour compensation des déséquilibres quart horaire inférieurs à 125 MWh, basés sur les nominations, est égal au prix de référence du marché, auque ...[+++]

« Für neue Produktionsanlagen, deren Inhaber der Produktionsgenehmigung im Vorjahr alleine oder mit Anlagen der mit ihm verbundenen Gesellschaften nicht mehr als 5 % des Anteils der Gesamtproduktion in der belgischen Regulierungszone produziert hat, sofern sie nicht zum Anwendungsbereich von Artikel 7 oder von gleichartigen regionalen Mechanismen für die Elektrizitätsproduktion aus erneuerbaren Energiequellen oder qualitativer Kraft-Wärme-Kopplung gehören, entspricht der Preis für den Ausgleich von Ungleichgewichten je Viertelstunde unter 125 MWh auf der Grundlage der Nominierungen dem Marktreferenzpreis, auf den ein Korrekturfaktor für ...[+++]


Le critère de convergence des taux d'intérêt, visé à l'article 140, paragraphe 1, quatrième tiret, dudit traité, au cours d'une période d'un an précédant l'examen, signifie qu'un État membre a eu un taux d'intérêt nominal moyen à long terme qui n'excède pas de plus de 2 % celui des trois États membres, au plus, présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix.

Das in Artikel 140 Absatz 1 vierter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Konvergenz der Zinssätze bedeutet, dass im Verlauf von einem Jahr vor der Prüfung in einem Mitgliedstaat der durchschnittliche langfristige Nominalzinssatz um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen – höchstens drei – Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


Cependant, « d'autres indicateurs », comme les programmes informatiques, les prix scientifiques, les exposés lors de conférences, la participation à des expositions, des séminaires et des ateliers, l'organisation de tels événements, les nominations professionnelles, les activités d'enseignement, la collaboration nationale et internationale, la gestion de la recherche, les revenus résultant de la recherche et, dans une moindre mesure, les brevets, les licences et les activités d'essaimage deviennent tout aussi importants, comme l'a mis ...[+++]

Wie aus der Studie ,Researchers' Appraisal at European Universities" [86] hervorgeht, gewinnen ,andere Indikatoren" wie Computerprogramme, wissenschaftliche Preise, Vorträge bei Konferenzen, die Teilnahme an Ausstellungen, Seminaren, Workshops, die Organisation derartiger Veranstaltungen, berufliche Ernennungen, Lehrtätigkeiten, nationale und internationale Zusammenarbeit, Forschungsmanagement, Einkommen aus der Forschung und in geringerem Ausmaß Patente, Lizenzen und produktive Nebeneffekte immer mehr an Bedeutung.


6. L'organisme d'intervention concerné communique à la Commission, dans les deux jours ouvrables qui suivent la date limite de dépôt des offres qui lui ont été présentées, la liste nominative des soumissionnaires dont l'offre est recevable conformément à l'article 97 du présent règlement, les prix offerts, les quantités demandées, la localisation et les types des alcools concernés ainsi que l'usage précis qui en sera fait.

(6) Die betreffende Interventionsstelle teilt der Kommission innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Ablauf der Angebotsfrist für die bei ihr eingereichten Angebote das Namensverzeichnis der Bieter, deren Angebot gemäß Artikel 97 dieser Verordnung berücksichtigt werden kann, die gebotenen Preise, die beantragten Mengen, den Lagerort, die Art des betreffenden Alkohols und die vorgesehene Verwendung mit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prix nominal ->

Date index: 2024-05-09
w