Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code communautaire relatif aux contrôles aux frontières
Contrôle automatisé aux frontières
Contrôle aux frontières
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Procédure automatisée de contrôle aux frontières

Übersetzung für "Procédure automatisée de contrôle aux frontières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle automatisé aux frontières | procédure automatisée de contrôle aux frontières

automatisches Grenzkontrollsystem


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

grenzpolizeiliche Kontrolle


Code communautaire relatif aux contrôles aux frontières

gemeinsamer Grenzüberschreitungskodex | EG-Grenzüberschreitungskodex




Règlement CEE no. 4060/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, concernant l'élimination de contrôles aux frontières des Etats membres dans le domaine des transports par route et par voies navigables

Verordnung EWG Nr. 4060/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über den Abbau von Grenzkontrollen der Mitgliedstaaten im Strassen- und Binnenschiffsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus des autres aspects positifs, tels que la satisfaction des voyageurs et l’image symbolique d’une Union européenne ouverte sur le monde, les procédures automatisées de contrôle aux frontières accroîtraient considérablement la rentabilité, puisqu’un plus petit nombre de gardes-frontières suffirait pour contrôler un plus grand nombre de voyageurs, ce qui réduirait le coût global pour les États membres confrontés à des flux ...[+++]

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


Ces dispositifs devraient être interopérables dans l’UE, grâce à des normes techniques communes, à définir de façon à favoriser une application généralisée et cohérente des procédures automatisées de contrôle aux frontières.

Solche Programme sollten innerhalb der EU interoperabel sein und auf gemeinsamen technischen Standards basieren, die zu definieren sind, um eine weitreichende und kohärente Nutzung automatischer Grenzkontrollsysteme zu unterstützen.


Les voyageurs enregistrés devraient être dispensés de saisir, lors de la première entrée, leurs identifiants biométriques destinés au système d’entrée/sortie puisque l’enregistrement des dates d’entrée et de sortie fait partie de la procédure automatisée de contrôle aux frontières prévue pour ces voyageurs.

Für registrierte Reisende sollte bei der ersten Einreise kein biometrischer Abgleich vorgesehen werden, da die Registrierung der Einreise- und Ausreisedaten dieser Reisenden in das automatische Grenzkontrollverfahren einbezogen wird.


Les États membres pourraient en outre réfléchir à la nécessité de recourir aux procédures automatisées de contrôle aux frontières pour les citoyens de l ’ UE , fonctionnant sur la base du passeport électronique ou des dispositifs nationaux.

Die Mitgliedstaaten könnten auch prüfen, ob automatische Grenzkontrollsysteme für EU-Bürger , gestützt auf den ePass oder nationale Regelungen, einzuführen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il est tout aussi important pour chaque entreprise de se préparer au scénario d'une absence d'accord qui impliquerait le retour de droits de douanes, selon le régime de l'Organisation mondiale du commerce, mais aussi des procédures et des contrôles aux frontières, sans aucune facilité.

Ebenso wichtig ist es, dass sich jedes Unternehmen für den Fall rüstet, dass keine Vereinbarung zustande kommt.


L'institution d'un régime d'entrée/sortie européen, permettant de faire en sorte que les données relatives aux franchissements de la frontière par les ressortissants de pays tiers soient accessibles aux autorités chargées des contrôles aux frontières et de l'immigration, et d'un programme d'enregistrement des voyageurs, permettant aux ressortissants de pays tiers de bénéficier d'une procédure automatisée de contrôle aux frontières facilitant ainsi leur accès à l'Union, sera présentée dans une communication prévue pour cet automne.

Die Einführung eines europäischen Einreise-/Ausreisesystems, das sicherstellt, dass Angaben über den Grenzübertritt von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke der Grenzkontrolle und für die Einwanderungsbehörden zur Verfügung stehen, sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende, das Drittstaatsangehörigen die Nutzung automatisierter Grenzkontrollstellen gestattet und so die Einreise in die EU erleichtert, werden in einer für Herbst dieses Jahres geplanten Mitteilung behandelt.


6) Pour fixer des normes minimales appropriées de formation des gardes-frontières, ce qui permettrait aux États membres d'exercer les contrôles aux frontières en suivant des procédures uniformisées, l'instance commune est invitée, à la suite d'une décision du comité stratégique, à encourager l'introduction en temps opportun d'un programme de base commun pour la formation des gardes-frontières qui fera fond sur la compétence des établissements nationaux de formation.

6. Damit geeignete Mindeststandards für die Grenzschutzausbildung festgelegt werden, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei der Durchführung des Grenzschutzes einheitliche Verfahren anzuwenden, ist die Gemeinsame Instanz aufgerufen, nach einem Beschluss des Strategischen Ausschusses zu gegebener Zeit die Einführung eines gemeinsamen Basislehrplans für die Grenzschutzausbildung zu fördern, der auf den Sachkenntnissen der nationalen Ausbildungseinrichtungen aufbaut.


La Commission, en rappelant que l'amélioration de l'efficacité des procédures de contrôles aux frontières extérieures n'est pas seulement de nature à accroître la sécurité intérieure des Etats membres mais également à accélérer la circulation des personnes, des biens et des marchandises entre l'UE et les pays tiers, soumettra prochainement une Communication plus spécifique sur le contrôle des marchandises.

Die Kommission verweist darauf, dass wirksamere Kontrollen an den Außengrenzen nicht nur die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten verbessern, sondern auch für den freien Personen-, Güter- und Warenverkehr zwischen der EU und Drittländern förderlich sein würden. Sie wird daher in Kürze eine weitere Mitteilung vorlegen, in der sie sich gezielter mit der Kontrolle des Warenverkehrs befassen wird.


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout mettre en oeuvre pour les achever afin que le Comité mixte de l'EEE puisse faire en sorte que le Protocole ...[+++]

Der EWR-Rat - begrüßte die positive Entscheidung des EU-Rates in bezug auf den Vorschlag zur Einführung der diagonalen Kumulierung zwischen den hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelten EWR- Staaten sowie der Schweiz und den assoziierten MOE-Staaten und verlieh der Hoffnung Ausdruck, daß die diagonale europäische Kumulierung in naher Zukunft zur Anwendung gelangt; - bedauerte, daß die bilateralen Verhandlungen über autonome Maßnahmen hinsichtlich landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse, die ein wesentliches Element für die Fertigstellung des Protokolls 3 zum EWR-Abkommen sind, nicht zu einem positiven Abschluß geführt wurden, und bat alle Beteiligten dringend, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, damit der Gem ...[+++]


Pour ce faire, la Commission, sur proposition du Commissaire VANNI d'ARCHIRAFI, a décidé de prendre un certain nombre de dispositions de procédure et de priorité de travail : - le Comité consultatif de coordination pour le marché intérieur, réunissant des représentants de chacun des Etats membres, et créé par la Commission le 21 décembre 1992, sera convoqué pour le 2 février, afin de définir les lignes d'orientation de la stratégie de gestion du marché intérieur selon le rapport du groupe Sutherland, de faire le point sur la transposition des directives, et enfin, de traiter des cas particuliers liés à la suppression des ...[+++]

Zu diesem Zweck hat Kommissionsmitglied VANNI d'ARCHIRAFI eine Reihe von Verfahrensbestimmungen und Arbeitsschwerpunkten umrissen: - Der von der Kommission am 21. Dezember 1992 geschaffene Beratende Koordinierungsausschuß für den Binnenmarkt, in dem sämtliche Mitgliedstaaten vertreten sind, wird zum 2. Februar einberufen, um gemäß dem Sutherland-Bericht die strategischen Leitlinien für die Überwachung des Binnenmarktes festzusetzen, den Stand bei der Umsetzung der Richtlinien zu erörtern und besondere Fälle im Zusammenhang mit der Aufhebung der Grenzkontrollen zu behandeln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Procédure automatisée de contrôle aux frontières ->

Date index: 2023-05-08
w