Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

Übersetzung für "Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

vom Hersteller empfohlenes Reinigungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où une altération rapide et sensible des performances des EPI est susceptible de résulter du vieillissement imputable à la mise en œuvre périodique d'un procédé de nettoyage préconisé par le fabricant, ce dernier doit apposer si possible sur chaque unité d'EPI mise sur le marché un marquage indiquant le nombre maximal de nettoyages au-delà duquel il y a lieu de réviser ou de réformer l'équipement; à défaut, le fabricant doit mentionner cette donnée dans ses instructions.

Ist davon auszugehen, dass eine spürbare und rasche Veränderung der Leistung der PSA mit der Alterung einhergeht, die auf die periodische Durchführung eines vom Hersteller empfohlenen Reinigungsverfahrens zurückzuführen ist, hat dieser, wenn möglich, auf jedem in Verkehr gebrachten PSA-Exemplar anzugeben, wie oft die PSA höchstens gereinigt werden darf, bevor sie überprüft oder ausgemustert werden muss; andernfalls hat der Hersteller diese Angaben in seiner Gebrauchsanleitung zu machen.


Dans le cas où une altération rapide et sensible des performances des EPI est susceptible de résulter du vieillissement imputable à la mise en œuvre périodique d'un procédé de nettoyage préconisé par le fabricant, ce dernier doit apposer si possible sur chaque unité d'EPI mise sur le marché un marquage indiquant le nombre maximal de nettoyages au-delà duquel il y a lieu de réviser ou de réformer l'équipement.

Ist davon auszugehen, dass eine spürbare und rasche Veränderung der Leistung der PSA mit der Alterung einhergeht, die auf die periodische Durchführung eines vom Hersteller empfohlenen Reinigungsverfahrens zurückzuführen ist, hat dieser, wenn möglich, auf jedem in Verkehr gebrachten PSA-Exemplar eine Kennzeichnung anzubringen, aus der hervorgeht, wie oft die PSA höchstens gereinigt werden darf, bevor sie überprüft oder ausgemustert werden muss.


procédés de fabrication, tels qu’extrusion d’un tube, déformation à froid, étirage d’un tube, formage des fonds, soudage, traitement thermique et nettoyage, utilisés pour la fabrication des parties métalliques de tous les réservoirs conçus pour utiliser de l’hydrogène liquide et des réservoirs des catégories 1, 2 et 3 conçus pour utiliser de l’hydrogène (gazeux) comprimé,

Extrusion der Röhre, Kaltverformung, Zeichnung der Röhre, Endformung, Schweißen, Wärmebehandlung und Reinigungsprozesse bei der Verarbeitung des Metalls für alle Behälter für flüssigen Wasserstoff sowie Behälter der Typen 1, 2 und 3 für komprimierten (gasförmigen) Wasserstoff;


Article 1. La dernière phrase de l'article 5, 2°, de l'arrêté ministériel du 1 avril 2004 relatif à la mise en conformité des infrastructures de stockage des effluents d'élevage est abrogée et remplacée par la phrase suivante : « En particulier, le déversement des eaux blanches contenant des produits de nettoyage chlorés, dans la cuve à lisier, est autorisé moyennant le strict respect des dosages préconisés par les fabricants de tels produits de nettoyage ».

Artikel 1 - Der letzte Satz von Artikel 5 2° des Ministerialerlasses vom 1. April 2004 bezüglich der Angleichung der Lagereinrichtungen für Tierzuchtabwässer an die geltenden Vorschriften wird aufgehoben und durch den folgenden Satz ersetzt: « Insbesondere wird die Ableitung von Weisswasser, das chlorhaltige Reinigungsprodukte enthält, in den Gülletank unter Einhaltung der durch die Erzeuger von chlorhaltigen Reinigungsprodukten empfohlenen Dosierung erlaubt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, elle précise le champ d’application de la directive et exclut les produits à base de plantes dont l’usage est régi par d’autres directives. D’un autre côté, dans l’intérêt des consommateurs et de la protection de leur santé, elle préconise certaines caractéristiques concernant la qualité et les bons procédés de fabrication.

Zum einen wird der Anwendungsbereich der Richtlinie genauer abgesteckt und die in anderen Richtlinien geregelte Verwendung pflanzlicher Erzeugnisse davon ausgeschlossen; zum anderen werden im Interesse des Gesundheitsschutzes der Verbraucher einige Kriterien der guten Herstellungspraktiken und der Qualität präzisiert.


Dans le cas où une altération rapide et sensible des performances des EPI est censée résulter du vieillissement imputable à la mise en oeuvre périodique d'un procédé de nettoyage préconisé par le fabricant, ce dernier doit apposer si possible sur chaque spécimen d'EPI mis sur le marché un marquage indiquant le nombre maximal de nettoyages au-delà duquel il y a lieu de réviser ou de réformer l'équipement; à défaut, le fabricant doit mentionner cette donnée dans sa notice d'information.

Falls eine spürbare rasche Veränderung der Leistung der PSA anscheinend auf der Alterung beruht, die auf die periodische Durchführung eines vom Hersteller empfohlenen Reinigungsverfahrens zurückzuführen ist, so hat dieser, wenn möglich, auf jedem in Verkehr gebrachten PSA-Exemplar anzugeben, wie oft die PSA höchstens gereinigt werden darf; bei Überschreiten des Grenzwerts ist die Ausrüstung zu überprüfen oder auszumustern; andernfalls hat der Hersteller diese Angaben in seiner Informationsbroschüre zu machen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant ->

Date index: 2022-12-05
w