Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement selon la production maximale en volume
PME
PMP
Possibilité maximale de production
Production maximale possible
Production maximale équilibrée
Production maximum possible
RMD
Rendement maximal durable
Rendement maximal à l'équilibre
Révolution à la production maximale en argent

Übersetzung für "Production maximale équilibrée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
production maximale équilibrée | rendement maximal à l'équilibre | rendement maximal durable | PME [Abbr.] | RMD [Abbr.]

Ertragspotenzial | höchstmöglicher Dauerertrag | MSY [Abbr.]


possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]

Hoechst moegliche Erzeugung | HME [Abbr.]


aménagement selon la production maximale en volume

Bewirtschaftung auf höchste Massenproduktion


révolution à la production maximale en argent

Umtrieb des höchsten Geldertrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. invite la Commission à collaborer étroitement avec les États membres dans la mise en œuvre des objectifs clés de la refonte de la politique commune de la pêche (PCP), en particulier en ce qui concerne le soutien à la petite pêche, le renforcement de l'aspect régional de la PCP, la mise en œuvre de l'interdiction des rejets, la réalisation des objectifs de production maximale équilibrée et la collecte de toutes les données nécessaires à une meilleure gestion des ressources de pêche européennes;

90. fordert die Kommission auf, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, wenn es um die Umsetzung der wichtigsten Ziele der überarbeiteten Gemeinsamen Fischereipolitik (Gemeinsame Fischereipolitik) geht, insbesondere im Hinblick auf die Unterstützung der handwerklichen Fischerei, die Stärkung des regionalen Aspekts der Gemeinsamen Fischereipolitik, die Umsetzung des Rückwurfverbots, die Verwirklichung der Ziele für den höchstmöglichen Dauerertrag und die Erfassung aller Daten, die für die bessere Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der EU notwendig sind;


(3 bis) La politique et la législation de l'Union relatives au thon rouge doivent être conformes à l'objectif d'une exploitation des ressources biologiques marines vivantes qui rétablisse et maintienne les ressources halieutiques saines à des niveaux permettant d'obtenir une production maximale équilibrée au plus tard en 2015, si possible, selon les engagements pris lors du sommet mondial sur le développement durable de 2002.

(3b) Die Politik und die Rechtsvorschriften der Union für Roten Thun sollten mit dem Ziel in Einklang stehen, eine Nutzung der biologischen Meeresschätze zu gewährleisten, mit der, soweit möglich, gesunde Populationen fischereilich genutzter Arten in einem Umfang wiederhergestellt und erhalten werden, der über dem Niveau liegt, das bis 2015 den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, wie auf dem Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung von 2002 vereinbart wurde;


(3 bis) La politique et la législation de l'Union relatives au thon rouge de l'Atlantique doivent être conformes à la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre "stratégie pour le milieu marin") et à la décision 2010/477/UE de la Commission du 1 septembre 2010 relative aux critères et aux normes méthodologiques concernant le bon état écologique des eaux marines, qui demande aux États membres de prendre des mesures afin de s'assurer que la biomasse du stock reproducteur de l'ensemble des populations des espèces de poissons exploitées à des fins commerciales, y compris le thon rouge, égale ou dépasse ...[+++]

(3c) Die Politik und die Rechtsvorschriften der Union für Roten Thun sollten im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) und mit dem Beschluss der Kommission 2010/477/EU vom 1. September 2010 über Kriterien und methodische Standards zur Feststellung des guten Umweltzustands von Meeresgewässern stehen, nach denen die Mitgliedstaaten gehalten sind, Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bei allen kommerziell befischten Fischbeständen, einschließlich Rotem Thun, die Biomasse des Laicherbestands bis spätestens 2020 der mit dem höchstmöglichen Dauere ...[+++]


L'objectif de ce plan de reconstitution est d'obtenir une biomasse correspondant à la production maximale équilibrée avec une probabilité supérieure à 60 %.

„Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 60%iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de ce plan de reconstitution est d'obtenir une biomasse correspondant à la production maximale équilibrée avec une probabilité supérieure à 75 % d'ici à 2015.

„Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, bis 2015 eine Biomasse zu erreichen, die mit über 75%iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht“.


[2] La production maximale équilibrée se définit comme les captures annuelles maximales dont un stock peut en moyenne faire l’objet aux fils des ans sans que sa productivité n’en soit compromise.

[2] Der höchstmögliche Dauerertrag ist der höchstmögliche Fang pro Jahr, der im Durchschnitt jedes Jahr aus einem Fischbestand entnommen werden kann, ohne der Produktivität des Bestands zu schaden.


L'objectif de ce plan de reconstitution est d'obtenir une biomasse correspondant à la production maximale équilibrée avec une probabilité supérieure à 50 %.

Ziel des Wiederauffüllungsplans ist es, eine Biomasse zu erreichen, die mit über 50 %iger Wahrscheinlichkeit dem höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) entspricht.


Les efforts engagés pour soumettre davantage de stocks (dont le sprat et le hareng de la mer Baltique) à une gestion à long terme seront poursuivis, ce qui devrait permettre de parvenir à une production maximale équilibrée, de diminuer les rejets et de limiter les incidences sur l'environnement marin.

Es soll weiterhin darauf hingearbeitet werden, mehr Bestände (einschließlich Sprotte und Hering in der Ostsee) in die langfristige Bestandsbewirtschaftung aufzunehmen, um höchstmögliche Dauererträge, eine Reduzierung der Rückwürfe und verringerte Auswirkungen auf die Meeresumwelt zu erzielen.


Le taux d'exploitation du stock par rapport au taux garantissant une production maximale équilibrée est connu | 34 | 23 | 32 | 33 |

Die Fischereirate des Bestandes in Relation zum höchstmöglichen Dauerertrag ist bekannt | 34 | 23 | 32 | 33 |


- Améliorer la gestion, éviter la surexploitation des ressources naturelles renouvelables telles que les ressources halieutiques (notamment en parvenant à une production maximale équilibrée dans les pêcheries d’ici 2015), la biodiversité, la forêt, l’eau, l’air, le sol et le climat, et réhabiliter les écosystèmes marins dégradés d’ici 2015, conformément au plan d’action de Johannesbourg adopté au Sommet mondial pour le développement durable (SMDD).

- Bessere Bewirtschaftung und Vermeidung der Übernutzung erneuerbarer natürlicher Ressourcen , wie z. B. bei Fischerei, Artenvielfalt, Forstwirtschaft, Wasser, Luft, Boden und Klima; Wiederherstellung geschädigter mariner Ökosysteme bis 2015 gemäß dem auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) vereinbarten Johannesburger Umsetzungsplan, einschließlich Erreichung des höchstmöglichen Dauerertrags in der Fischerei bis 2015




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Production maximale équilibrée ->

Date index: 2021-12-19
w