Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien primaire
Marché des produits de base
Produit de base
Produit primaire
Produit à base d'épices
Produit à base de dérivés du sang stables
Produit à base de sucre
Produit à base de viande

Übersetzung für "Produit à base de sucre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao

Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Zuckerarten, süsse Lebensmittel und Kakaoerzeugnisse


caisse de compensation du prix des oeufs et des produits à base d'oeufs | Caisse de compensation des prix d'oeufs et des produits à base d'oeufs

Preisausgleichkasse für Eier und Eiprodukte


Directive 83/201/CEE de la Commission, du 12 avril 1983, portant dérogations à la directive 77/99/CEE du Conseil pour certains produits qui contiennent d'autres denrées alimentaires et dont le pourcentage de viande ou de produit à base de viande est minime

Richtlinie 83/201/EWG der Kommission vom 12. April 1983 über Ausnahmen von den Bestimmungen der Richtlinie 77/99/EWG des Rates für bestimmte Erzeugnisse, die andere Lebensmittel enthalten und in denen Fleisch oder Fleischerzeugnisse nur einen geringfügigen Anteil ausmachen






produit à base de dérivés du sang stables

Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


produit de base [ bien primaire | produit primaire ]

Grundstoff [ Grunderzeugnis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Prise d'effet du changement de l'entité fédérée compétente Si la compétence d'une entité fédérée est modifiée par un événement sur la base des dispositions de l'article 2, 1° à 4°, ou de l'article 3, § 2, alinéa 2, 1° à 3°, du présent accord, cette modification produit ses effets le premier jour du mois suivant celui durant lequel l'événement a eu lieu.

Art. 4 - Auswirkung der Änderung der zuständigen Gebietskörperschaft Wenn durch ein Ereignis die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft aufgrund der Bestimmungen des Artikels 2, 1° bis 4°, oder des Artikels 3, § 2, Absatz 2, 1° bis 3°, des vorliegenden Abkommens ändert, hat die Änderung Auswirkung am ersten Tag des Monats, der dem Monat, in dem das Ereignis stattgefunden hat, folgt.


Art. 104. Les organismes certificateurs agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour la certification des produits bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté conservent leur agrément jusqu'au terme de la durée visée à l'article 83, à compter de la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 105. Les produits qui possèdent déjà une dénomination en vertu de décision de jury de dégustation peuvent continuer à utiliser celle-ci sur base des normes antérieu ...[+++]

Art. 104 - Die bescheinigenden Stellen, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses für die Zertifizierung der Erzeugnisse, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses die Ursprungsbezeichnung oder die geografische Angabe in Anspruch nehmen können, zugelassen sind, behalten ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses ihre Zulassung bis nach Ablauf des in Artikel 83 erwähnten Zeitraums.


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidature = valeur du taux d'octroi tel qu'il résulte de l'acte de candidature; 4° t_calculé = min (Plafond; k ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle répond notamment aux normes suivantes : i) le pourcentage en nombre de plantes qui sont manifestement non conformes au type ne dépasse pas : - pour les cultures destinées à la production de semences de base, 0,1 % pour la lignée mainteneuse et la lignée restauratrice et 0,2 % pour le composant femelle SMC; - pour les cultures destinées à la production de semences certifiées, 0,3 % pour la lignée restauratrice et 0,5 % dans le cas où le composant femelle SMC est un hybride simple; ii) le taux de stérilité mâle du composant femelle doit être au moins égal à : - 99,7 % pour les cultures utilisées pour produire les semences de base; ...[+++]

Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid ist; ii) Der Grad der männlichen Sterilität der weiblichen Komponente beträgt mindestens: - 99,7 % für Feldbestände zur Erzeugung von Basissaatgut; - 99,5 % für Feldbestände zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut; iii) Die Anforderungen der Punkte i ...[+++]


Le Conseil a approuvé la conclusion d'un protocole modifiant l'accord de stabilisation et d'association (ASA) entre l'UE et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur un contingent tarifaire à l'importation de sucre et de produits à base de sucre originaires de ce pays, de manière à remplacer l'actuel accès en franchise de droits de douane pour des quantités illimitées par un contingent tarifaire annuel en franchise de 7 000 tonnes (doc. 13061/05 et 13907/05).

Der Rat billigte den Abschluss eines Protokolls zur Änderung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betreffend ein Zollkontingent für die Einfuhr von Zucker und Zuckererzeugnissen mit Ursprung in diesem Land, mit dem der derzeitige mengenmäßig nicht begrenzte zollfreie Zugang durch ein zollfreies jährliches Kontingent von 7.000 Tonnen ersetzt wird (Dok. 13061/05 und 13907/05).


1 000 tonnes pour produits du secteur du sucre originaires d'Albanie, 12 000 tonnes pour produits du secteur du sucre originaires de Bosnie-Herzégovine 180 000 tonnes pour produits du secteur du sucre originaires de Serbie Monténégro

1 000 Tonnen für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Albanien 12 000 Tonnen für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina 180 000 Tonnen für Zuckererzeugnisse mit Ursprung in Serbien und Montenegro


L'Afrique du Sud ne participe pas non plus à la coopération dans le domaine des produits de base (STABEX, sucre, SYSMIN), et ne sera pas partie aux protocoles sur les bananes, le rhum, la viande bovine, le sucre et la CECA.

Südafrika beteiligt sich auch nicht an der Zusammenarbeit im Grundstoffbereich (STABEX, Zucker, SYSMIN) und tritt nicht den Protokollen über Bananen, Rum, Rindfleisch, Zucker und EGKS-Erzeugnisse bei.


En outre 300 000 tonnes supplémentaires de sucre (valeur de sucre blanc) ont été produites à partir de sucre de canne en provenance des départements français d'outre-mer et du sud de l'Espagne, sans oublier 1,4 million de tonnes de sucre supplémentaire (valeur de sucre blanc) raffiné en sucre blanc dans six raffineries portuaires à partir de sucre de canne brut importé pour la plupart de pays ACP à des conditions préferentielles.

Weitere 0,3 Millionen Tonnen Zucker (Weißzuckerwert) wurden aus Zuckerrohr gewonnen, der aus den französischen überseeischen Departements und Südspanien stammte, während in sechs Hafenraffinerien noch einmal 1,4 Millionen Tonnen Zucker (Weißzuckerwert) zu Weißzucker raffiniert wurden.


Seuls le vin, le sucre, certains produits à base de viande bovine et certains produits de la pêche font, à leur entrée dans l’UE, l’objet de contingents tarifaires préférentiels, tels que négociés dans le cadre des accords de stabilisation et d’association.

Nur Wein, Zucker, bestimmte Rindfleischerzeugnisse und bestimmte Fischereierzeugnisse werden in die EU im Rahmen von Präferenzzollkontingenten eingeführt, die im Zuge der Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen ausgehandelt wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Produit à base de sucre ->

Date index: 2021-04-15
w