Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant
Instituteur
PA-PC
Personnel enseignant
Professeur
Professeur d'anglais
Professeur de restauration
Professeur en hôtellerie
Professeur extraordinaire à emploi accessoire
Professeur extraordinaire à fonction accessoire
Professeur extraordinaire à plein emploi
Professeur extraordinaire à titre accessoire
Professeur extraordinaire à titre principal
Professeur ordinaire
Professeur titulaire
Professeure d'anglais
Professeure en hôtellerie
Professeure extraordinaire à emploi accessoire
Professeure extraordinaire à fonction accessoire
Professeure extraordinaire à plein emploi
Professeure extraordinaire à titre accessoire
Professeure extraordinaire à titre principal

Übersetzung für "Professeure d'anglais " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
professeur d'anglais | professeure d'anglais

Englischlehrer | Englischlehrerin


professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

Fachlehrer/in für Gastronomie | PraxislehrerIn für Gastronomie | KochlehrerIn | Lehrkraft im Bereich Gastronomie


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

AusbilderIn im Bereich Hotel- und Gastgewerbe | Fachlehrer/in im Bereich Hotellerie | Lehrkraft im Bereich Hotel- und Gastgewerbe


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


professeur extraordinaire à plein emploi | professeur extraordinaire à titre principal | professeure extraordinaire à plein emploi | professeure extraordinaire à titre principal

vollamtliche außerordentliche Professorin | vollamtlicher außerordentlicher Professor


professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

außerordentliche Professorin im Nebenamt | außerordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtliche außerordentliche Professorin | nebenamtlicher außerordentlicher Professor


professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeur extraordinaire à fonction accessoire | professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à fonction accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

ausserordentliche Professorin im Nebenamt | ausserordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtlicher ausserordentlicher Professor | nebenamtliche ausserordentliche Professorin


maître de conférences (mêmes fonctions qu'un professeur, nommé par le ministre) | professeur ordinaire | professeur titulaire

ordentlicher Professor


professeure assistante avec prétitularisation conditionnelle | professeure assistante engagée selon un système de titularisation conditionnelle | professeur assistant avec prétitularisation conditionnelle | PA-PC | professeur assistant engagé selon un système de titularisation conditionnelle

Assistenzprofessor mit «tenure track» | Assistenzprofessorin mit «tenure track»


enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]

Lehrkraft [ Dozent | Hochschullehrer | Lehrbeauftragter | Lehrer | Lehrpersonal | Professor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Beaucoup d'informations peuvent se perdre au moment du changement d'équipe» explique le Dr Thomas R. Pieber, professeur de médecine à l’université de Graz (voir la vidéo en anglais).

„Bei der Übergabe zwischen Ärzten und Pflegekräften können viele Informationen verloren gehen“, erläutert Dr. Thomas Pieber, Professor an der Medizinischen Universität Graz (Video).


M. Iain McGilchrist, scientifique et ancien professeur d’anglais, avance l’idée suivante:

Der Wissenschaftler und frühere Englischlehrer Iain McGilchrist hat diese Idee entwickelt.


En tant que professeur d’anglais, je suis particulièrement sensible à cet apprentissage.

Als Englischlehrerin bin ich mir dessen besonders bewusst.


Par exemple, les professeurs de langues de Cambridge ont du mal à comprendre les textes prétendument rédigés en anglais qui viennent de Bruxelles.

Beispielsweise haben Sprachprofessoren aus Cambridge Schwierigkeiten, eigentlich in englischer Sprache verfasste Texte aus Brüssel zu verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, les professeurs de langues de Cambridge ont du mal à comprendre les textes prétendument rédigés en anglais qui viennent de Bruxelles.

Beispielsweise haben Sprachprofessoren aus Cambridge Schwierigkeiten, eigentlich in englischer Sprache verfasste Texte aus Brüssel zu verstehen.


Mme Micheline Janssen, née le 4 avril 1958, est nommée définitivement à partir du 1 septembre 2002 dans la fonction d'un professeur de cours généraux (allemand-langue maternelle/anglais) degré inférieur.

Frau Micheline Janssen, geboren am 4hhhhqApril 1958, wird am dem 1hhhhqSeptember 2002 in dem Amt einer Lehrerin für allgemeinbildende Kurse (Deutsch-Muttersprache/Englisch) in der Unterstufe definitiv ernannt.


Éléments positifs : effort pour réduire les obstacles administratifs ou autres aux échanges d'étudiants ou de professeurs, effort pour promouvoir l'apprentissage des langues étrangères, et pas seulement de l'anglais, effort encore pour créer des réseaux et des services communs de circulation de l'information, effort enfin pour encourager les stages et même les compétitions sportives, tout cela est excellent.

Zu den positiven Elementen gehören: das Bemühen um den Abbau der administrativen oder sonstigen Hemmnisse für den Austausch von Studenten oder Lehrkräften, das Bemühen um die Förderung des Erlernens von Fremdsprachen, nicht nur des Englischen, das Bemühen um die Schaffung von gemeinsamen Netzen und Diensten für den Informationsaustausch, schließlich das Bemühen um die Förderung von Praktika und sogar von sportlichen Wettkämpfen, all das ist ausgezeichnet.


w