Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi à plein temps
Occupation à temps plein
Plein emploi
Professeur extraordinaire à emploi accessoire
Professeur extraordinaire à fonction accessoire
Professeur extraordinaire à plein emploi
Professeur extraordinaire à titre accessoire
Professeur extraordinaire à titre principal
Professeure extraordinaire à emploi accessoire
Professeure extraordinaire à fonction accessoire
Professeure extraordinaire à plein emploi
Professeure extraordinaire à titre accessoire
Professeure extraordinaire à titre principal

Übersetzung für "Professeure extraordinaire à plein emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
professeur extraordinaire à plein emploi | professeure extraordinaire à plein emploi | professeure extraordinaire à titre principal | professeur extraordinaire à titre principal

vollamtlicher ausserordentlicher Professor | vollamtliche ausserordentliche Professorin


professeur extraordinaire à plein emploi | professeur extraordinaire à titre principal | professeure extraordinaire à plein emploi | professeure extraordinaire à titre principal

vollamtliche außerordentliche Professorin | vollamtlicher außerordentlicher Professor


professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeur extraordinaire à fonction accessoire | professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à fonction accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

ausserordentliche Professorin im Nebenamt | ausserordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtlicher ausserordentlicher Professor | nebenamtliche ausserordentliche Professorin


professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

außerordentliche Professorin im Nebenamt | außerordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtliche außerordentliche Professorin | nebenamtlicher außerordentlicher Professor


occupation à temps plein | plein emploi

Vollbeschäftigung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un centre obtient un emploi à temps plein (périodes/professeur) pour la coordination pédagogique.

Ein Zentrum erhält eine Vollzeitstelle Unterrichtsstunden/Lehrperson für die pädagogische Koordinierung.


13. prend acte de la nécessité, soulignée dans la déclaration des dirigeants du G20, de définir une procédure transparente et crédible pour mettre fin aux mesures d'aide extraordinaires en matière fiscale, monétaire et financière lorsque le moment sera venu de le faire; réclame des politiques coordonnées au niveau international pour stabiliser les économies face à la récession, lutter contre le changement climatique, renforcer un développement durable des points de vue environnemental et social, améliorer les services publics et prom ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs der G20 die Notwendigkeit hervorgehoben wird, ein transparentes und zuverlässiges Verfahren zur Beendigung der Unterstützung des Steuer-, Währungs- und Finanzsektors zu entwickeln, das Anwendung findet, wenn die Zeit für eine Ausstiegsstrategie gekommen ist; fordert koordinierte internationale Maßnahmen, die darauf abzielen, die Wirtschaft zum Schutz vor einer Rezession zu stabilisieren, dem Klimawandel entgegenzutreten, eine ökologisch und sozial nachhaltige Entwicklung zu fördern, die öffentlichen Dienstleistungen zu stärken und die Vollbeschäftigung mit qua ...[+++]


Le Conseil européen extraordinaire réuni à Lisbonne en 2000 a fixé comme objectif le plein emploi et, à moyen terme, la réalisation d’un taux d’emploi de 70% en général et de 60% pour les femmes à l’horizon de 2010.

Auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 wurde das Ziel der Vollbeschäftigung und mittelfristig das Ziel, bis zum Jahr 2010 eine Gesamterwerbstätigenquote von 70 % (60 % für Frauen) zu erreichen, festgesetzt.


Les ministres sont déterminés à accélérer le processus actuel de consolidation budgétaire et de réformes structurelles vers une économie de plein emploi fondée sur la connaissance, conformément aux orientations définies par le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, augmentant par ce biais le potentiel de croissance de nos économies.

Die Minister sind entschlossen, die in Angriff genommene Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und die eingeleiteten Strukturreformen im Hinblick auf eine wissensbasierte, durch Vollbeschäftigung gekennzeichnete Wirtschaft entsprechend den auf der Sondertagung des Europäischen Rates (Lissabon) festgelegten Leitlinien zu beschleunigen und somit das Wachstumspotential unserer Volkswirtschaften zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se réjouit de l'intention manifestée par la Présidence portugaise de tirer parti du Conseil extraordinaire de Lisbonne pour fixer de nouveaux objectifs stratégiques afin de faire de l'Union européenne l'économie fondée sur la connaissance, la plus compétitive, la plus durable et la plus dynamique au monde, les objectifs étant le retour au plein emploi, une croissance économique élevée et une cohésion sociale accrue;

1. begrüßt die Absicht des portugiesischen Vorsitzes, die Sondertagung des Rates in Lissabon dazu zu nutzen, neue strategische Ziele festzulegen, um die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und nachhaltigsten dynamischen, wissensbasierten Wirtschaft der Welt zu machen, um Vollbeschäftigung, ein hohes Wirtschaftswachstum und größeren sozialen Zusammenhalt zu verwirklichen;


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne sur l'emploi, la réforme économique et la cohésion sociale va poursuivre, comme vous nous l'avez dit, un objectif ambitieux, très ambitieux, au risque de décevoir nos concitoyens, conscients qu'ils sont qu'il ne suffit pas de décréter le plein emploi et l'éradication de la pauvreté en Europe pour y parvenir.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon über Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt wird, wie Sie uns gesagt haben, Herr Präsident, ein ehrgeiziges, ein sehr ehrgeiziges Ziel verfolgen, auch auf die Gefahr hin, daß unsere Mitbürger enttäuscht sein werden, da sie sich dessen bewußt sind, daß es nicht genügt, Vollbeschäftigung und Ausmerzung der Armut in Europa zu verfügen, um sie zu erreichen.


2. se réjouit de l'intention manifestée par la présidence portugaise de tirer parti du Conseil extraordinaire de Lisbonne pour fixer de nouveaux objectifs stratégiques afin de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive, soutenable et dynamique au monde, les objectifs étant le retour au plein emploi, une croissance économique élevée et une cohésion sociale accrue;

2. begrüßt die Absicht der portugiesischen Präsidentschaft, die Sondertagung des Rates in Lissabon dazu zu nutzen, neue strategische Ziele festzulegen, um die Europäische Union zur wettbewerbsfähigsten und nachhaltigsten dynamischen, wissensgestützten Wirtschaft der Welt machen, um Vollbeschäftigung, ein hohes Wirtschaftswachstum und größeren sozialen Zusammenhalt zu verwirklichen;


w