Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le
Professions élémentaires non classées ailleurs
Voient

Übersetzung für "Professions élémentaires non classées ailleurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Professions élémentaires non classées ailleurs

Hilfsarbeitskräfte, anderweitig nicht genannt


Professions intermédiaires de l’application de la loi et assimilées non classées ailleurs

Fachkräfte in der öffentlichen Verwaltung, anderweitig nicht genannt


Professions intermédiaires de la santé non classées ailleurs

Assistenzberufe im Gesundheitswesen, anderweitig nicht genannt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 1 ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung über diese Verpflichtungen hinaus im Jahre 2001 in die Allgemeine Arbeitsschutzordnung (A.A.S.O) die Verpflichtung aufgenommen hat, jedem Genehmigungsantrag für einen SEVESO-Betrieb entweder eine Notiz zur Gefahrenermittlung oder eine Sicherheitsstudie beizufügen, je nachdem es sich um einen Betrieb " kleine Schwelle" oder einen Betrieb " grosse Schwelle" handelt; dass die Wallonische Regierung im 2002 darauf bestanden hat, diese Regelung im neuen normativen Rahmen für die Umweltgenehmigungen aufrechtzuerhalten; dass sie zu diesem Zweck im Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die ...[+++]


Le notaire est certes un officier ministériel, auxiliaire de l'autorité, chargé de garantir la fiabilité des actes pour lesquels son intervention est requise; il n'est pas pour autant un agent des services publics puisqu'il est titulaire d'une profession libérale : le législateur a indiqué à cet égard que « les particuliers [voient] en lui, non un fonctionnaire sous autorité administrative auquel ils pourraient hésiter à se confier, mais un représentant de la société et de ses sensibilités, conseiller pleinement indépendant » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n 1432 et 1433/1, p. 4) et que le notaire doit « posséder les aptitudes requise ...[+++]

Der Notar ist zwar als Träger der Amtsgewalt eine Urkundsperson, die die Zuverlässigkeit der Urkunden, für die ihr Einschreiten erforderlich ist, gewährleisten muss; er ist jedoch kein Beamter des öffentlichen Dienstes, da er Inhaber eines freien Berufes ist; der Gesetzgeber hat in diesem Zusammenhang angeführt, dass « die Rechtsuchenden in ihm nicht einen Beamten unter Verwaltungsaufsicht [sehen], dem sie sich vielleicht nur zögernd anvertrauen, sondern einen Vertreter der Gesellschaft und ihrer Schwierigkeiten, einen vollständig unabhängigen Berater » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432 und 1433/1, S. 4), und dass der Notar « d ...[+++]


Aux termes de l'article 49 du C. I. R. 1992, constituent des frais professionnels les « frais que le contribuable a faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver les revenus imposables »; par ailleurs, l'article 53, 1°, du même Code dénie le caractère de frais professionnels aux dépenses ayant un caractère personnel et à celles « non nécessitées par l'exercice de la profession ».

Dem Wortlaut von Artikel 49 des EStGB 1992 zufolge werden als Werbungskosten berücksichtigt « die Kosten, die der Steuerpflichtige in dem Besteuerungszeitraum getätigt oder getragen hat, um die zu versteuernden Einkünfte zu erhalten oder zu behalten »; ausserdem wird laut Artikel 53 Nr. 1 desselben Gesetzbuches den Aufwendungen persönlicher Art und denjenigen, die « für die Ausübung der beruflichen Tätigkeit nicht notwendig sind », der Charakter von Werbungskosten entzogen.


Par ailleurs, et ce jusqu'à l'entrée en vigueur des dispositions litigieuses, il n'existait pas encore - à défaut de dispositions expresses - de sanction pour le non-paiement des cotisations, notamment en cas de fragmentation quasi artificielle de la profession en divers instituts.

Im übrigen bestehe bis zum Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen - in Ermangelung ausdrücklicher Bestimmungen - noch keine Strafe für die Nichtzahlung der Beiträge, insbesondere im Falle der nahezu künstlichen Aufteilung des Berufes auf verschiedene Institute.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Professions élémentaires non classées ailleurs ->

Date index: 2022-12-12
w