Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carénage des volets d'atterrissage
Ferrure d'articulation des volets d'atterrissage
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Volet avec compensation automatique de la profondeur
Volet d'atterrissage
Volet de ressource
Volets en position d'atterrissage

Übersetzung für "Profondeur des volets d'atterrissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

Landeklappentiefe


volet avec compensation automatique de la profondeur | volet de ressource

Abfangklappe


volets en position d'atterrissage

Flügelklappen in der Landestellung


ferrure d'articulation des volets d'atterrissage

Landeklappenbefestigung


carénage des volets d'atterrissage

Verkleidungsbleche der Landeklappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la crise financière et économique et des accroissements des déficits et du niveau d'endettement qui en ont résulté dans l'UE, il était nécessaire d'opérer une réforme en profondeur du pacte de stabilité et de croissance[5], tant de son volet préventif que de son volet correctif[6]. De manière globale, les deux principaux objectifs des réformes liées au six-pack et au two-pack dans le domaine de la surveillance budgét ...[+++]

Die Finanz- und Wirtschaftskrise und der daraus resultierende Anstieg der Defizite und Schuldenstände in der EU machten eine tiefgreifende Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts[5] sowohl in dessen präventiver als auch dessen korrektiver Komponente erforderlich.[6] Die beiden Hauptziele der „Sixpack“- und der „Twopack“-Reformen im Bereich der haushaltspolitischen Überwachung waren erstens eine verstärkte und vertiefte haushaltspolitische Überwachung, indem diese – auch über einen verschärften Sanktionsmechanismus –durchgängiger und integrierter gestaltet wurde, und zweitens eine zusätzliche Überwachung für Mitgliedstaaten des Euro-Wä ...[+++]


5. exige une réforme en profondeur du budget de l'Union et du système des ressources propres, et voit dans cette remise à plat un volet fondamental des négociations sur le nouveau cadre financier pluriannuel (CFP);

5. fordert nachdrücklich eine radikale Reform des EU-Haushalts und des Eigenmittelsystems der EU als wesentlichen Beitrag zu den Verhandlungen über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR);


Le second volet concerne les projets de parcs à éoliennes en mer; le troisième, les projets de captage et de stockage du dioxyde de carbone. Ces deux volets visent à tenir compte de la nécessité de lutter contre le changement climatique et de développer les sources d’énergie renouvelables. Je pense en effet que, face à la crise économique, le secteur européen de l’énergie doit revoir en profondeur sa structure et ses systèmes.

Der zweite Teil des Pakets ist den Projekten über Offshore-Windkraftanlagen gewidmet, und der dritte Teil den Projekten über Kohlenstoffbindung und -speicherung, die den Bedarf in Bezug auf Klimawandel und erneuerbare Energien berücksichtigen, da ich der Ansicht bin, dass der europäische Energiesektor angesichts der Wirtschaftskrise seine Strukturen und Systeme grundlegend erneuern muss.


La rationalisation devrait réunir les trois volets des travaux, mais permettre aux aspects spécifiques qui sont importants pour chacun d’entre eux de continuer à se développer [7] . Les nouveaux objectifs communs intégrés ne peuvent pas réduire les possibilités de travail en profondeur dans chaque domaine d’intervention.

Die Straffung soll die drei Teilbereiche stärker miteinander koppeln, gleichzeitig aber zulassen, dass die spezifischen Merkmale jedes einzelnen Teilbereichs sich stärker akzentuieren. [7] Die Integration zu neuen gemeinsamen Zielen soll einer Vertiefung in jedem der einzelnen Politikfelder nicht entgegenstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) l'avertissement résulte du fait que le train d'atterrissage ou les volets d'atterrissage n'ont pas été actionnés au point d'approche approprié (mode 4), ou

3. die Warnung darauf beruht, dass das Fahrwerk oder die Landeklappen an dem entsprechenden Punkt beim Landeanflug nicht ausgefahren wurden (Modus 4), oder


(b) De tels équipements ou dispositifs ne seront pas nécessaires aux issues d'évacuation situées sur les ailes, si l'extrémité du cheminement d'évacuation prévu s'achève à une hauteur inférieure à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, l'avion au sol, train d'atterrissage sorti et volets en position de décollage ou d'atterrissage, suivant celle qui est la plus élevée par rapport au sol.

(b) Eine solche Ausrüstung oder Einrichtung muss an Ausgängen über den Tragflächen nicht vorhanden sein, wenn die vorgesehene Stelle, an der der Fluchtweg auf der Flugzeugstruktur endet, nicht mehr als 1,83 m (6 ft) über dem Boden liegt, wenn das Flugzeug mit ausgefahrenem Fahrwerk am Boden steht und die Flügelklappen sich in der Start- oder Landeposition befinden.


les volets en position d'atterrissage; et

den Flügelklappen in der Landestellung und


Dans cet esprit, et afin de préparer la position de l'Union européenne en vue de la conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra prochainement à Seattle, le Conseil "Agriculture" a examiné en profondeur le volet agricole de ces négociations.

Vor diesem Hintergrund führte der Rat "Landwirtschaft" im Hinblick auf die Festlegung des Standpunkts der Europäischen Union für die kommende WTO-Ministerkonferenz in Seattle eine intensive Aussprache über die landwirtschaftlichen Aspekte dieser Verhandlungen.


Le volet social de la crise doit également faire l'objet d'une action en profondeur.

Darüber hinaus muss der soziale Aspekt der Krise ebenfalls Anlass zu tiefgreifenden Aktionen sein.


En phase d'approche, environ la moitié du bruit produit par les avions provient des éléments de la cellule, si bien qu'il serait possible d'améliorer encore les choses en adoptant des procédures permettant de déployer les éléments "générateurs de bruit", tels que les volets et le train d'atterrissage, le plus tard possible dans la phase d'atterrissage, tout en respectant les critères de sécurité requis.

Beim Anflug wird ungefähr die Hälfte des Fluglärms durch das Flugwerk verursacht, folglich könnte ein weiterer Gewinn aus Flugbetriebsverfahren gezogen werden, durch die -Lärmverursacher" wie Klappen, Fahrwerk usw. erst möglichst spät in der Landephase zur Wirkung kommen, selbstverständlich unter Einhaltung des gebotenen Grades an Sicherheit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Profondeur des volets d'atterrissage ->

Date index: 2024-02-24
w