3
9. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidéru
rgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une pol
itique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et
...[+++] la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;
39. weist darauf hin, dass dringend Umstrukturierungsprogramme für die Stahlindustrie in den Beitrittsländern erforderlich sind und dass die Stahlindustrie einer "sorgfältigen Politik“ bedarf, die bestehen sollte in kurzfristigen Subventionsmaßnahmen zur Erhaltung der Industrie, Maßnahmen zur Eindämmung von Entlassungen, langfristigen Strukturanpassungsmaßnahmen sowie Rationalisierung und Spezialisierung auf Stahlprodukte mit hohem Mehrwert;