Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage tout au long de la vie
Programme EFTLV
Programme Education et formation tout au long de la vie
éducation et formation tout au long de la vie

Übersetzung für "Programme Education et formation tout au long de la vie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme Education et formation tout au long de la vie

Programm Lebenslanges Lernen


apprentissage tout au long de la vie | éducation et formation tout au long de la vie

lebensbegleitendes Lernen | lebenslanges Lernen


Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines

Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen | Empfehlung betreffend die Humanressourcenentwicklung


programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie | programme EFTLV | programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie

Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens | Programm für lebenslanges Lernen


Arrêté fédéral du 19 mars 2010 relatif à l'approbation de l'accord sur la participation de la Suisse au programme européen Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007-2013)

Bundesbeschluss vom 19. März 2010 über die Genehmigung des Abkommens über die Teilnahme der Schweiz am EU-Programm Jugend in Aktion und am EU-Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013)


Accord du 15 février 2010 entre la Confédération suisse et l'Union européenne, établissant les termes et conditions de la participation de la Confédération suisse au programme Jeunesse en action et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007–2013)

Abkommen vom 15. Februar 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Programm Jugend in Aktion und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007–2013)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Le programme «éducation et formation tout au long de la vie», et notamment les programmes Comenius (éducation scolaire), Leonardo da Vinci (formation professionnelle) et Grundtvig (formation des adultes), ainsi que le programme Jeunesse, soutiennent des projets d'enseignement interculturel, d'intégration ...[+++]

33. Das Programm Lebenslanges Lernen, insbesondere die Aktionen Comenius (Schulbildung), Leonardo da Vinci (Berufsbildung) und Grundtvig (Erwachsenbildung) und das Programm Jugend fördern Projekte in Zusammenhang mit der interkulturellen Bildung, der schulischen Integration von Migrantenschülern und der sozialen Eingliederung benachteiligter Jugendlicher.


Dans le cadre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, l’agence pouvait décider de verser des bourses plus élevées à un nombre restreint d’étudiants (comme en Bulgarie, à Chypre et en Turquie, par exemple) ou des bourses moins élevées à un plus grand nombre d’étudiants (ce qui était, entre autres, le cas en France et en Italie); cependant, elle devait toujours respecter le plafond fixé par la Commission européenne pour chaque pays d’accueil (voir le guide du programme «Éducation ...[+++]

Im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen konnte die nationale Agentur darüber entscheiden, ob höhere Stipendien an weniger Studierende (wie dies z. B. in Bulgarien, Zypern und der Türkei der Fall war) oder geringere Stipendien an mehr Studierende (z. B. in Frankreich und Italien) ausgezahlt werden sollten. Dabei musste sie jedoch die von der Europäischen Kommission für jedes Zielland festgelegten Höchstsätze für Stipendien e ...[+++]


En 2014, la Roumanie recevra près de 52 millions € au titre d'Erasmus+, soit une hausse de 11 % par rapport au montant obtenu en 2013 dans le cadre des programmes «Éducation et formation tout au long de la vie» et «Jeunesse en action».

Rumänien wird 2014 fast 52 Mio. EUR aus dem Programm Erasmus+ erhalten; das sind 11 % mehr, als dem Land 2013 aus den Programmen „Lebenslanges Lernen“ und „Jugend in Aktion“ zur Verfügung gestellt wurden.


Les rapports d'évaluation intermédiaires des programmes Éducation et formation tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus et la consultation publique sur l'avenir de l'action de l'Union concernant l'éducation, la formation et la jeunesse ainsi que l'enseignement supérieur ont montré que la poursuite de la coopération et de la mobilité européennes dans ces domaines constitue un besoin important ...[+++]

Die Berichte zur Zwischenevaluierung der bestehenden Programme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus sowie die öffentliche Konsultation über die künftigen Maßnahmen der Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Hochschulbildung zeigen auf, dass ein großer und zum Teil wachsender Bedarf an fortlaufenden Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen auf europäischer Ebene besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission veille en coopération avec les États membres à la diffusion d'informations, à la publicité et au suivi concernant toutes les actions et activités soutenues au titre du programme, ainsi qu'à la diffusion des résultats des précédents programmes Éducation ...[+++]

(1) Die Kommission sorgt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für die Verbreitung von Informationen, die Öffentlichkeitsarbeit und die Begleitung in Bezug auf alle im Rahmen des Programms geförderten Maßnahmen und Aktivitäten sowie für die Verbreitung der Ergebnisse der Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus.


7. Lorsque l'agence nationale désignée pour le programme est la même agence nationale que celle qui avait été désignée pour le précédent programme Éducation et formation tout au long de la vie ou Jeunesse en action, la portée des contrôles et des audits réalisés aux fins de l'évaluation de conformité ex-ante peut se limiter aux exig ...[+++]

(7) Handelt es sich bei der für das Programm benannten nationalen Agentur um dieselbe Stelle, die auch als nationale Agentur für die Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen bzw. Jugend in Aktion fungiert hat, können sich die Kontrollen und Prüfungen für die Ex-ante-Konformitätsbewertung auf die neuen, für das Programm spezifischen Anforderungen beschränken.


9. L'agence nationale est chargée de gérer et de clôturer les conventions de financement relatives aux précédents programmes Éducation et formation tout au long de la vie et Jeunesse en action qui ne sont pas encore closes au début du programme.

(9) Die nationale Agentur ist zuständig für die Verwaltung und Auflösung der für die Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion geschlossenen Finanzvereinbarungen, die bei Beginn der Laufzeit dieses Programms noch nicht abgeschlossen sind.


Depuis 2007, la Lituanie a bénéficié d'une dotation de 76 million d’euros de l'UE au titre du programme Éducation et formation tout au long de la vie; ce montant se décompose comme suit: 39 millions d’euros en faveur de l’enseignement supérieur (Erasmus), 19 millions d’euros pour l'enseignement et la formation professionnels (Leonardo da Vinci), 13 millions d’euros pour la coopération entre écoles primaires et ...[+++]

Seit 2007 hat Litauen 76 Mio. EUR aus dem EU-Programm für lebenslanges Lernen erhalten: 39 Mio. EUR an Erasmus-Geldern für den Hochschulbereich, 19 Mio. für berufliche Bildung (Leonardo Da Vinci), 13 Mio. für die Zusammenarbeit zwischen Primar- und Sekundarschulen (Comenius) und 5 Mio. für Erwachsenenbildung (Grundtvig).


Comenius relève du programme «Éducation et formation tout au long de la vie», lequel cédera la place à «Erasmus pour tous» à partir de janvier 2014, et alloue quelque 13 millions d’euros chaque année à des universités, à des établissements de formation d’enseignants, à des ONG, ainsi qu’à des écoles, pour soutenir l’élaboration de nouvelles méthodes pédagogiques et de n ...[+++]

Comenius ist Teil des Programms für lebenslanges Lernen, das ab Januar 2014 durch „Erasmus für alle“ ersetzt wird. Im Rahmen von Comenius werden jedes Jahr etwa 13 Mio. EUR für Hochschulen, Einrichtungen für die Lehrkräfteausbildung, NRO und Schulen bereitgestellt, um die Entwicklung neuer Lehrmethoden und -materialien zu unterstützen.


Cette augmentation revêt une importance stratégique car la rubrique 1 englobe des programmes clés tels que le programme pour l'innovation et la compétitivité (PIC, hausse des crédits de 53 % par rapport à 2006), les réseaux transeuropéens (RTE, + 18 %), le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» (+ 30 %), ainsi qu'une nouvelle génération de programmes relevant de la politique de cohésion, auxquels participeront pl ...[+++]

Diese Aufstockung ist strategisch wichtig, denn die Rubrik 1 umfasst eine Reihe von Schlüsselprogrammen wie das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (+53 %), die Transeuropäischen Netze (+18%), das Programm "Lebenslanges Lernen" (+30%) sowie eine neue Generation kohäsionspolitischer Programme, an denen die Länder, die der EU 2004 beigetreten sind, 2007 erstm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme Education et formation tout au long de la vie ->

Date index: 2024-02-16
w