Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de suppression des parties cachées

Übersetzung für "Programme de suppression des parties cachées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme de suppression des parties cachées

Programm zur Ermittlung der verdeckten Flächen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but de la planification d'un réseau central n'est pas de lancer un nouveau programme d'infrastructures de très grande envergure. Il s'agit plutôt de faire du réseau le fondement d'un système de transport efficace, à intensité réduite en carbone, sûr et sécurisé, en assurant la continuité des projets en cours, en accordant l'attention requise à la suppression des principaux goulets d’étranglement et en se basant en grande partie sur l'infrastructur ...[+++]

Die Planung eines Kernnetzes soll andererseits nicht zu einem neuen Infrastrukturprogramm von enormem Umfang führen. Es soll vielmehr die Grundlage für ein effizientes, weniger kohlenstoffintensives, sicheres und vor Gefahren geschütztes Verkehrssystem bilden, wobei die Kontinuität laufender Projekte gesichert, der Beseitigung wichtiger Engpässe die notwendige Aufmerksamkeit geschenkt und weitgehend auf bestehenden Infrastrukturen aufgebaut wird.


en cas de surcapacité, les aides doivent faire partie d'un programme de restructuration doté d'objectifs clairement définis et d'un calendrier spécifique, les demandes devant être collectées pendant une période maximale de six mois et la suppression de capacités devant intervenir dans un délai de douze mois supplémentaires [points 144 b) et c)],

bei Überkapazitäten müssen die Beihilfen Teil eines Umstrukturierungsprogramms sein, das über klar definierte Ziele und Zeitvorgaben verfügt, wobei die Anträge während eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten eingereicht werden müssen und die Stilllegung der Kapazitäten innerhalb einer Frist von weiteren zwölf Monaten erfolgen muss (Randnummer 144 Buchstaben b und c).


Le nouveau système de contributions suppose également d'importantes simplifications pour les partis politiques européens comme la suppression du programme de travail annuel, davantage de flexibilité dans les délais d'utilisation des fonds de l'Union ainsi qu'un préfinancement de 100 %.

Das neue Beitragssystem bringt für die europäischen politischen Parteien auch einige wichtige Vereinfachungen mit sich, wie z. B. die Abschaffung des jährlichen Arbeitsprogramms größere zeitliche Flexibilität bei der Verwendung der EU- Mittel sowie ein Vorfinanzierungsniveau von 100 %.


91. souligne que puisque l'Union poursuit l'objectif de la sécurité énergétique, une des priorités est de mettre en place un modèle de coopération entre les États membres en assurant l'achèvement rapide du marché intérieur européen de l'énergie, qui comprend notamment la construction de points d'interconnexion et la suppression des obstacles transfrontaliers; estime en outre que l'achèvement et la modernisation des infrastructures européennes reliant le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest permettra à l'Union de tirer au mieux parti des avantages compa ...[+++]

91. hebt hervor, dass bei der Verfolgung des EU-Ziels der Energiesicherheit einer der Schwerpunkte darin besteht, ein Modell für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem eine zügige Vollendung des Energiebinnenmarkts in der EU sichergestellt wird, insbesondere durch den Bau von Verbindungsleitungen und die Beseitigung grenzüberschreitender Hindernisse; ist weiterhin der Ansicht, dass die Vollendung und Modernisierung der europäischen Infrastruktur, die Norden, Süden, Osten und Westen verbindet, die EU dazu befähigen wird, die komparativen Vorteile ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. met l'accent sur la suppression de la classification en dépenses obligatoires et non obligatoires que prévoit le traité de Lisbonne; souligne cependant qu'une bonne partie du budget devra toujours être affectée à des dépenses obligatoires, du fait de la programmation pluriannuelle et de la législation; souligne que, si le financement est dès lors garanti, le budget se fera par ailleurs plus rigide et moins modulable; note qu'en conséquence, de nouvelles priorités ne pourront être financées que par de l'argent frais ou l'établiss ...[+++]

2. stellt die Abschaffung der Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben im Vertrag von Lissabon heraus; betont jedoch, dass ein großer Teil der Haushaltsmittel aufgrund der Mehrjahresprogrammplanung und von Rechtsvorschriften weiterhin obligatorische Ausgaben sein müssen; verweist darauf, dass der Haushaltsplan auch starrer und inflexibler geworden ist, obwohl die Finanzierung auf diese Art und Weise gesichert ist; stellt fest, dass infolgedessen neue Prioritäten nur mit neuem Geld oder durch Setzung anderer Schwerpunkte in bestehenden Programmen ...[+++]


Deux projets sélectionnés par l'EDEL pour le contrôle des 5 % faisaient partie du programme d'audit de l'ancien service ESOE (organe spécial de coordination et de contrôle) avant sa suppression en 2001.

Die beiden von der EDEL für die 5%-Kontrolle ausgewählten Projekte gehörten zum Prüfprogramm der ESOE (Sonderstelle für Koordinierung und Kontrolle), bevor diese 2001 aufgelöst wurde.


La suppression de l'interdiction linguistique et l'intégration de la langue kurde comme matière dans le programme scolaire font partie des solutions pacifiques et politiques à la question kurde.

Zu einer friedlichen und politischen Lösung der Kurdenfrage gehört die Aufhebung des Sprachverbots und die Aufnahme von Kurdisch als Unterrichtsfach in den Studienplan.


Afin de permettre à l’autorité budgétaire de prendre ses décisions annuelles en toute responsabilité, la Commission doit consulter l’autorité budgétaire sur la création ou la suppression de toute action susceptible d’avoir un impact sur la programmation financière en lui fournissant des éléments tels que la compatibilité avec les perspectives financières aux termes de la déclaration du 20 juillet 2000, les ...[+++]

Um es der Haushaltsbehörde zu gestatten, ihre jährlichen Beschlüsse in uneingeschränkter Verantwortung zu fassen, muss die Kommission die Haushaltsbehörde zur Einführung oder Streichung jedweder Aktion konsultieren, die sich auf die Finanzplanung auswirken könnte, indem sie ihr entsprechende Anhaltspunkte verschafft, z.B. die Vereinbarkeit mit der FV im Sinne der Erklärung vom 20. Juli, die Teile, die von anderen Rechtsgrundlagen abgedeckt bzw. nicht abgedeckt werden, das Ergebnis der Bewertungen, das Ausführungsniveau etc


Une partie importante du programme de la Commission de 1992, qui prévoyait la création du marché intérieur, concernait la suppression de tous les contrôles et formalités concernant les marchandises circulant dans la Communauté[26]. La suppression de ces procédures aux frontières intérieures a accru le risque de fraude, ce qui a contraint les États membres à mettre en place, d’une part, un mécanisme d’assistance administrative mutue ...[+++]

Ein wesentlicher Teil des Kommissionsprogramms von 1992, mit dem der Binnenmarkt errichtet wurde, betraf die Aufhebung aller Kontrollen und Formalitäten in Bezug auf die in der Gemeinschaft beförderten Waren[26]. Die Abschaffung solcher Verfahren an den Binnengrenzen brachte eine erhöhte Betrugsgefahr mit sich, der die Mitgliedstaaten begegnen mussten, indem sie zum einen ein System der gegenseitigen Amtshilfe zum Zweck der Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Verstößen gegen die Zoll- und Agrarvorschriften der Gemeinschaft und zum anderen eine Zusammenarbeit der Zollbehörden einführten, die darauf abzielte, Verstöße gegen nationa ...[+++]


considérant que, conformément au titre V C c du programme général pour la suppression des restrictions à la libre prestation des services, les problèmes posés par la réalisation d'un marché commun de la cinématographie doivent être résolus progressivement avant la fin de la période transitoire ; qu'en vue de cette réalisation et compte tenu de la partie de la période de transition déjà écoulée, il est nécessaire de procéder à la suppression de certaines restri ...[+++]

Gemäß Abschnitt V C c des Allgemeinen Programms zur Aufhebung der Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs müssen die Probleme im Zusammenhang mit der Verwirklichung eines gemeinsamen Filmmarktes bis zum Ende der Übergangszeit schrittweise gelöst werden ; für die Verwirklichung des gemeinsamen Filmmarktes und mit Rücksicht auf den bereits verstrichenen Teil der Übergangszeit ist es erforderlich, bestimmte Beschränkungen zu beseitigen, die nach dem Erlaß der Richtlinie des Rates vom 15. Oktober 1963 noch besteh ...[+++]




Andere haben gesucht : Programme de suppression des parties cachées     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme de suppression des parties cachées ->

Date index: 2022-07-12
w