4. réaffirme l'importance de la coopération et de la diplomatie culturelles dans les relations avec les voisins de l'Union européenne; appelle par conséquent de ses vœux l'élaboration d'une stratégie cohérente visant à encourager la mobilité des jeunes, des artistes, des créateurs et d'autres professionnels du secteur de la culture,
dans le contexte de projets culturels et éducatifs
conjoints permettant à l'Union de promouvoir sa culture et ses valeurs; insiste sur l'importance de mener des projets avec les pays partenaires, en utilisant à cette fin les lignes budgétaires r
...[+++]elevant de la rubrique IV;
4. betont, wie wichtig die kulturelle Zusammenarbeit und die Kulturdiplomatie sind, wenn es um die Beziehungen zu den Nachbarstaaten der EU geht; fordert dementsprechend eine kohärente Strategie, um die Mobilität von jungen Menschen, Künstlern, Kunstschaffenden und sonstigen Personen, die im Kulturbereich tätig sind, zu unterstützen, auch vor dem Hintergrund gemeinsamer Kultur- und Bildungsprojekte, über die die EU ihre Kultur und ihre Werte fördern sollte; betont, wie wichtig Projekte mit Partnerländern unter Verwendung der Haushaltslinien unter Rubrik IV sind;