Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposé des motifs du projet de budget
Exposé du budget
Projet présenté par la voie du budget
Projets à présenter par la voie du budget
Présentation du budget

Übersetzung für "Projets à présenter par la voie du budget " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
projets à présenter par la voie du budget

Budgetprojekten


projet présenté par la voie du budget

Voranschlagsprojekt


fluidité des transports (ex.: En 1984, le Conseil a approuvé pour un montant total de 95 millions d'Ecus les projets à financer sur les budgets 1983 et 1984. Parmi ces projets figurent des infrastructures susceptibles d'améliorer la fluidité des transports aux passages frontaliers. [1984 billigte der Europaeische Rat die aus den Haushalten 1983 und 1984 mit insgesamt 95 Millionen ECU zu finanzierenden Vorhaben. Unter diesen Vorhaben befinden sich Infrastrukturanlagen, die ...[+++]

Abwicklung (-> fluessige Abwicklung des Verkehrs)


exposé des motifs du projet de budget | exposé du budget | présentation du budget

Etatsrede | Haushaltsrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. L'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre 2001 décidant la mise en révision des plans secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin en vue de l'inscription d'un projet de tracé d'une voie rapide à grand gabarit au sud de Charleroi sur le tronçon entre Charleroi et Somzée est remplacé par le présent arrêté.

Art. 3 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Oktober 2001 über den Beschluss, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um den Entwurf der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrsstraße südlich von Charleroi zwischen Charleroi und Somzée einzutragen, wird durch den vorliegenden Erlass ersetzt.


Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organis ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]


La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.

Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden ist.


15. prend acte du fait, qu'outre les dépenses administratives, aucun crédit n'a été porté dans le projet de budget pour l'adhésion de la Croatie en juillet 2013; s'attend à ce que la révision du CFP, telle que prévue au point 29 de l'AII, soit adoptée sans délai et demande à la Commission de présenter, par la voie d’un budget rectificatif, sa proposition relative aux crédits nécessaires aussitôt que l'acte d'adhésion aura été ratifié par tous les États membres; rappelle que toute nouvelle ex ...[+++]

15. stellt fest, dass – abgesehen von Verwaltungsausgaben – im Entwurf des Haushaltsplans für den Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 keine Mittel eingesetzt wurden; erwartet, dass die Überarbeitung des MRF 2007-2013, welche in Nummer 29 der IIV vorgesehen ist, rasch verabschiedet wird, und ersucht die Kommission darum, ihren Vorschlag über einen Berichtigungshaushaltsplan für die entsprechenden zusätzlichen Mittel vorzulegen, sobald die Beitrittsakte durch alle Mitgliedstaaten ratifiziert ist; erinnert daran, dass jeder neue Finanzbedarf durch frisches Geld und nicht durch Umschichtungen für die zweite Jahreshälfte 2013 finanziert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. prend acte du fait, qu'outre les dépenses administratives, aucun crédit n'a été porté dans le projet de budget pour l'adhésion de la Croatie en juillet 2013; s'attend à ce que la révision du CFP, telle que prévue au point 29 de l'AII, soit adoptée sans délai et demande à la Commission de présenter, par la voie d’un budget rectificatif, sa proposition relative aux crédits nécessaires aussitôt que l'acte d'adhésion aura été ratifié par tous les États membres; rappelle que toute nouvelle ex ...[+++]

14. stellt fest, dass – abgesehen von Verwaltungsausgaben – im Entwurf des Haushaltsplans für den Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 keine Mittel eingesetzt wurden; erwartet, dass die Überarbeitung des MRF 2007-2013, welche in Nummer 29 der IIV vorgesehen ist, rasch verabschiedet wird, und ersucht die Kommission darum, ihren Vorschlag über einen Berichtigungshaushaltsplan für die entsprechenden zusätzlichen Mittel vorzulegen, sobald die Beitrittsakte durch alle Mitgliedstaaten ratifiziert ist; erinnert daran, dass jeder neue Finanzbedarf durch frisches Geld und nicht durch Umschichtungen für die zweite Jahreshälfte 2013 finanziert ...[+++]


Le budget d’un projet sera présenté comme suit:

Der Finanzierungsplan des Projekts ist wie folgt aufzustellen:


La Communauté soutient les actions initiées par la Commission, les projets transnationaux présentés par des ONG, des organisations internationales ou des États en collaboration (au moins deux États membres ou un État membre et un pays en voie d'adhésion ou candidat), les activités des organisations non gouvernementales ou d'autres entités poursuivant des objectifs d'intérêt général européen, ainsi que les dépenses du Réseau européen des Conseils supérieurs de la Justice (RECJ) et du Réseau des ...[+++]

Die Gemeinschaft unterstützt von der Kommission initiierte Maßnahmen, von NRO, internationalen Organisationen oder von Staaten in Kooperation (mindestens zwei Mitgliedstaaten oder mindestens ein Mitgliedstaat und ein Beitritts- oder Bewerberland) eingereichte länderübergreifende Projekte, Tätigkeiten von Nichtregierungsorganisationen oder anderen Stellen, die ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen, sowie die Ausgaben des Europäischen Netzes der Räte für das Justizwesen (EN, ES, FR) und des Netzes der ...[+++]


les projets transnationaux présentés par plusieurs pays de l'UE, en collaboration (deux pays de l'UE au moins ou au moins un pays de l'UE et un pays en voie d'adhésion ou un pays candidat).

von mehreren EU-Ländern gemeinsam eingereichte länderübergreifende Projekte (mindestens zwei EU-Länder oder mindestens ein EU-Land und ein beitretender Staat oder ein Bewerberland).


les projets transnationaux présentés par plusieurs pays de l'UE, en collaboration (deux pays de l'UE au moins ou au moins un pays de l'UE et un pays en voie d'adhésion ou un pays candidat).

von mehreren EU-Ländern gemeinsam eingereichte länderübergreifende Projekte (mindestens zwei EU-Länder oder mindestens ein EU-Land und ein beitretender Staat oder ein Bewerberland).


4. note que les données fournies par la Commission concernant l'état des recettes ne sont reprises ni dans la lettre rectificative nº4/2000 à l'avant-projet de budget, ni dans la lettre rectificative nº2/2000 au projet de budget; rappelle que l'excédent disponible de l'exercice précédent - le solde du budget de 1999 - ne peut être budgétisé que par voie de budget rectificatif et supplémentaire en accord avec le Parlement dès que les données définitive ...[+++]

4. stellt fest, daß die von der Kommission bezüglich der Einnahmeansätze gemachten Angaben weder im Berichtigungsschreiben Nr. 4/2000 zum Vorentwurf des Haushaltsplans noch im Berichtigungsschreiben Nr. 2/2000 zum Entwurf des Haushaltsplans wieder aufgeführt werden; weist darauf hin, daß der bestehende Überschuß des vorherigen Haushaltsjahres - der Saldo des Haushaltsplans 1999 - nur im Wege eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans in Übereinstimmung mit dem Parlament nach Feststellung der endgültigen Daten gemäß Artikel 32 der Haushaltsordnung in den Haushaltsplan eingesetzt werden darf;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Projets à présenter par la voie du budget ->

Date index: 2022-05-08
w