Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation communautaire de courte durée
Autorisation de courte durée
Autorisation de séjour de courte durée
Autorisation pour séjour de courte durée
Bénéficiaire d'une autorisation de courte durée
Permis L
Permis de séjour de courte durée
Personne séjournant pour une courte période
Prolongation d'une autorisation de courte durée
Titulaire d'une autorisation de courte durée

Übersetzung für "Prolongation d'une autorisation de courte durée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prolongation d'une autorisation de séjour de courte durée | prolongation d'une autorisation de courte durée

Verlängerung einer Kurzaufenthaltsbewilligung


autorisation de courte durée | autorisation de séjour de courte durée | autorisation pour séjour de courte durée | permis de séjour de courte durée | permis L

Kurzaufenthaltsbewilligung | Bewilligung für Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterbewilligung | L-Bewilligung | Bewilligung L


titulaire d'une autorisation de courte durée | bénéficiaire d'une autorisation de courte durée

Person mit einer Kurzaufenthaltsbewilligung | Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterin


bénéficiaire d'une autorisation de courte durée | personne séjournant pour une courte période

Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterin


autorisation communautaire de courte durée

Gemeinschaftsgenehmigung mit kurzer Geltungsdauer


autorisation pour séjour de courte durée

Bewilligung für Kurzaufenthalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Visas de courte durée aux frontières extérieures Afin de faciliter le tourisme de courte durée, les États membres seront autorisés à délivrer des visas à entrée unique directement aux frontières extérieures terrestres et maritimes dans le cadre de régimes temporaires et saisonniers.

Kurzzeitvisa an den Außengrenzen: Um kurzzeitige touristische Besuche zu fördern, dürfen Mitgliedstaaten direkt an den Land- und Seeaußengrenzen im Rahmen vorübergehender saisonaler Regelungen Visa für die einmalige Einreise ausstellen.


des visas; des titres délivrés pour la durée de l’instruction d’une demande d’asile, d’une demande de titre de séjour ou d’une demande de prolongation de celui-ci; des titres délivrés dans des circonstances exceptionnelles en vue d’une prolongation du séjour autorisé pour une durée maximale d’un mois; des autorisations délivrées pour un séjour dont la durée n’excède ...[+++]

Visa; Titeln, die für die Dauer der Prüfung eines Antrags auf Gewährung von Asyl, auf Erteilung eines Aufenthaltstitels oder auf Verlängerung eines Aufenthaltstitels ausgestellt worden sind; Titeln, die in außergewöhnlichen Fällen zum Zwecke der Verlängerung der erlaubten Aufenthaltsdauer um höchstens einen Monat erteilt werden; Genehmigungen für einen Aufenthalt von nicht mehr als sechs Monaten, die von den Mitgliedstaaten ausgestellt werden, die Artikel 21 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen nicht anwenden[11].


Dès que les rapports auront été discutés au sein des commissions et groupes concernés du Parlement européen et du Conseil, la Commission demandera au Conseil l’autorisation de négocier des accords d’exemption de visa pour les séjours de courte durée avec chacun des deux pays.

Nach Erörterung der Berichte in den zuständigen Ausschüssen und Arbeitsgruppen des Europäischen Parlaments und des Rates wird die Kommission den Rat um Ermächtigung zur Aushandlung von Abkommen mit den beiden Ländern über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ersuchen.


6. Si, pour des raisons indépendantes de la volonté du titulaire de l’autorisation, aucune décision n’est prise sur le renouvellement de l’autorisation avant son expiration, l’État membre concerné prolonge l’autorisation de la durée nécessaire pour mener à bien l’examen et adopter une dé ...[+++]

(6) Wurde aus Gründen, die sich der Kontrolle des Zulassungsinhabers entziehen, vor Ablauf der Zulassung keine Entscheidung über deren Erneuerung getroffen, so verlängert der fragliche Mitgliedstaat die Zulassung um den Zeitraum, der für den Abschluss der Prüfung und eine Erneuerungsentscheidung notwendig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41 % des personnes interrogées qui voyageront en 2012 ont prévu des séjours prolongés (entre 4 et 13 nuits) plutôt que des voyages de courte durée (27 %).

41 % der Befragten, die 2012 verreisen wollen, haben eher längere Reisen (zwischen vier und dreizehn Übernachtungen) als Kurzreisen vor (27 %).


La Commission a estimé que la prolongation de ce régime, qui avait été autorisé le 24 février 2009 (voir IP/09/325), était conforme à son cadre temporaire visant à faciliter l'accès des entreprises au financement en période de crise (tel qu'il avait été prolongé le 1er décembre 2010), du fait que sa durée était limitée, qu'il respectait les seuils f ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Verlängerung der ursprünglich am 24. Februar 2009 genehmigten Regelung (IP/09/325) mit dem am 1. Dezember 2010 verlängerten Vorübergehenden Rahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Krise im Einklang steht, da sie befristet ist, die relevanten Schwellen eingehalten werden und die Regelung nur auf Unternehmen anwendbar ist, die sich am 1. Juli 2008 nicht in Schwierigkeiten befanden.


La Commission européenne a autorisé la prolongation, en application des règles de l'UE relatives aux aides d'État, des régimes danois, finlandais et allemand d'assurance-crédit à l'exportation à court terme, ainsi que du régime hongrois d'assurance-crédit à l'exportation en faveur des PME ayant un chiffre d'affaires à l'exportation limité.

Die Europäische Kommission hat die von ihr nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigten kurzfristigen Exportkreditversicherungsprogramme für Dänemark, Finnland und Deutschland und das ungarische Exportkreditversicherungsprogramm für KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz verlängert.


En 2000, les autorités communales de Naples ont décidé de prolonger cette concession pour une durée de trente ans, ou pour un délai plus court, au cas où celui-ci serait imposé par la législation italienne.

Im Jahr 2000 haben die Behörden der Gemeinde Neapel beschlossen, diese Konzession auf 30 Jahre zu verlängern oder um einen kürzeren Zeitraum, falls die italienischen Rechtsvorschriften dies erfordern.


b) l'autorité compétente de l'État membre a autorisé provisoirement, conformément aux exigences de l'article 5, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 2092/91, l'utilisation de l'ingrédient pendant une période maximale de trois mois après avoir vérifié que l'opérateur a pris les contacts nécesaires avec les autres fournisseurs dans la Communauté afin de s'assurer de l'indisponibilité des ingrédients concernés par les exigences de qualité; sans préjudice des dispositions du paragraphe 6, l'État membre peut prolonger cette autorisation, au maximum trois fois, pour une ...[+++]

b) Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats hat die Verwendung gemäß den Anforderungen von Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 vorläufig für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten zugelassen, nachdem sie überprüft hat, dass der Marktteilnehmer die erforderlichen Kontakte zu den übrigen Lieferanten in der Gemeinschaft hergestellt hat, um sich zu vergewissern, dass die betreffenden Zutaten mit den geforderten Qualitätsmerkmalen nicht verfügbar sind. Der Mitgliedstaat darf diese Zulassung unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 6 höchstens drei Mal um jeweils sieben Monate verlängern.


[51] Bien que la protection temporaire au niveau communautaire soit accordée pour une durée de séjour maximale déterminée et que certains travailleurs migrants n'entrent dans l'Union que pour une courte durée déterminée, ces personnes peuvent avoir des raisons légitimes de prolonger leur séjour dans l'UE.

[51] Auch wenn für den zeitweiligen Schutz auf EU-Ebene eine Hoechstaufenthaltsdauer festgelegt wurde und einige Wirtschaftsmigranten nur für kurze Zeit in die EU kommen, können diese Personen legitime Gründe für einen längeren Aufenthalt in der EU haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prolongation d'une autorisation de courte durée ->

Date index: 2021-08-26
w