Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Promouvoir les événements dans des sites culturels
Promouvoir un site culturel dans les écoles

Übersetzung für "Promouvoir un site culturel dans les écoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
promouvoir un site culturel dans les écoles

Werbung für Kulturstätten in Schulen machen


promouvoir les événements dans des sites culturels

Werbung für Veranstaltungen von Kulturstätten machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La coopération pour promouvoir des solutions adaptées aux besoins des lieux d'apprentissage, en matière de sécurisation des sites éducatifs et culturels, en liaison avec les actions développées dans le cadre du Plan d'Action Internet [24].

- Zusammenarbeit (abgestimmt auf die Aktionen im Rahmen des Internet-Aktionsplans [24]) bei der Lösung der Probleme von Bildungseinrichtungen im Zusammenhang mit der "Sicherung" von Bildungs- und Kulturangeboten im Internet.


66. attire l'attention sur les graves menaces environnementales, qui touchent un nombre important de sites au sein de l'Union européenne, et insiste sur le fait que les conséquences du changement climatique et de la pression humaine devraient être prises en considération par les États membres dans leurs stratégies de financement à long terme concernant les méthodes de préservation et de restauration du patrimoine; recommande en ou ...[+++]

66. weist auf die Umweltgefahren hin, die zahlreichen Kulturerbestätten in der EU drohen, und fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, den Folgen des Klimawandels und der anthropogenen Belastungen bei ihren langfristigen Strategien zur Finanzierung von Verfahren zur Bewahrung des Kulturerbes und Restaurierungsmethoden Rechnung zu tragen; empfiehlt den Mitgliedstaaten und der EU zudem eine stärkere Förderung der Forschung unter anderem in diesem Bereich, um die vielfältigen Auswirkungen des Klimawandels auf das Kulturerbe näher z ...[+++]


Pour plus d'informations, veuillez consulter la page«Promouvoir les secteurs créatifs et culturels européens»sur le site internet de la Commission européenne

Weitere Informationen sind auf der Website der Europäischen Kommission zur Unterstützung des kulturellen und kreativen Sektors in Europa erhältlich.


(5 ter) Sauvegarder et promouvoir la valorisation du patrimoine culturel matériel et immatériel de l'Europe doivent faire partie intégrante des tâches de l'Union, au sens de la convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de 2003 et de la convention de l'UNESCO concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de 1972, couvrant monuments, sites ...[+++]

(5b) Die Erhaltung und Förderung des materiellen und immateriellen Kulturerbes Europas sollte ein integraler Bestandteil der Aufgaben der Union im Sinne der UNESCO-Konvention zum Schutz des immateriellen Kulturerbes von 2003 und der UNESCO-Konvention zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt von 1972 sein, und Denkmäler, Stätten, historische Ensembles, Museen, Landschaften und Filmarchive umfassen, wonach zeitgenössische künstlerische Projekte zum Zwecke der Aufwertung der jeweiligen Orte durchgeführt werden können und auf diese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans affaiblir en rien l'accent mis en priorité sur l'identité culturelle, les valeurs essentielles et les droits fondamentaux du pays d'accueil, le fait de promouvoir l'éducation interculturelle dans les écoles en Europe, en vue d'échanger des connaissances et d'approfondir la compréhension de la culture d'autrui ainsi que de renforcer le respect mutuel et de combattre les préjugés, aura des effets bénéfiques durables pour tous.

Zwar liegt das Hauptaugenmerk unbestritten auf der kulturellen Identität, den Kernwerten und den Grundrechten des Aufnahmelandes, doch wird die Förderung der interkulturellen Bildung in den Schulen Europas, die auf einen Austausch von Wissen und eine Verbesserung des Verständnisses für die Kultur des jeweils anderen, auf gegenseitige Achtung und die Bekämpfung von Vorurteilen abzielt, dauerhafte Vorteile für alle mit sich bringen.


2. rappelle que "l'esprit d'initiative et d'entreprise" est une compétence clé et appelle les États membres à l'intégrer tant dans leurs stratégies pour la formation tout au long de la vie que dans les programmes d'enseignement nationaux ainsi qu'à promouvoir l'amélioration des synergies entre les entreprises du secteur culturel et les écoles et à renforcer ainsi le rôle important des aptitudes et compétences d'entreprenariat à un ...[+++]

2. weist darauf hin, dass „Eigeninitiative und unternehmerische Kompetenz“ eine Schlüsselkompetenz sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sie sowohl in ihre Strategien für lebensbegleitendes Lernen als auch in die nationalen Lehrpläne aufzunehmen und bessere Synergien zwischen den Unternehmen des Kultursektors und den Schulen zu fördern und damit die bedeutende Rolle der unternehmerischen Fähigkeiten und Fertigkeiten frühzeitig zu stärken; unterstützt die Absicht der Kommission, das Programm Leonardo da Vinci auszuweiten;


Nous demanderons par ailleurs aux lauréats de répondre à certains critères: nous tenons à mettre en valeur le caractère européen des sites choisis; il incombera aux lauréats d’organiser des activités éducatives destinées en particulier aux jeunes; concernant la mise en œuvre de projets communs, il sera procédé à des échanges de vues avec d’autres sites titulaires du label; des activités artistiques et culturelles seront organisées afin de ...[+++]

Darüber hinaus gibt es spezielle Kriterien, die die erfolgreichen Bewerber erfüllen müssen: wir wollen die europäische Bedeutung der ausgewählten Stätten steigern; die erfolgreichen Bewerber müssen Veranstaltungen zur Bildung organisieren, insbesondere für junge Menschen; es wird ein Ideenaustausch zum Start gemeinsamer Projekte mit anderen Stätten stattfinden, denen das Siegel verliehen wurde; es wird künstlerische und kulturelle Aktivitäten zur Förderung des Dialogs geben; und es wird natürlich möglichst vielen Menschen die Möglichkeit zum Besuch dieser Stätten gegeben.


Quatrièmement, il importe de promouvoir la prise de décision au niveau de chaque école, c’est-à-dire de conférer à chaque établissement une autonomie accrue tout en tenant compte de son contexte de fonctionnement et de toutes les parties prenantes impliquées dans chaque communauté scolaire: parents, infrastructures culturelles locales, etc. ...[+++]

Viertens muss die Entscheidungsfähigkeit auf Schulebene gefördert werden; das bedeutet eine größere Selbstständigkeit unter Berücksichtigung des jeweils unterschiedlichen Hintergrunds der einzelnen Schulen und der zahlreichen Beteiligten jeder Schulgemeinschaft: Eltern, örtliche kulturelle Einrichtungen usw.


- La coopération pour promouvoir des solutions adaptées aux besoins des lieux d'apprentissage, en matière de sécurisation des sites éducatifs et culturels, en liaison avec les actions développées dans le cadre du Plan d'Action Internet [24].

- Zusammenarbeit (abgestimmt auf die Aktionen im Rahmen des Internet-Aktionsplans [24]) bei der Lösung der Probleme von Bildungseinrichtungen im Zusammenhang mit der "Sicherung" von Bildungs- und Kulturangeboten im Internet.


Pour plus d'informations, veuillez consulter la page«Promouvoir les secteurs créatifs et culturels européens»sur le site internet de la Commission européenne.

Weitere Informationen sind auf der Website der Europäischen Kommission zur Unterstützung des kulturellen und kreativen Sektors in Europa erhältlich.




Andere haben gesucht : Promouvoir un site culturel dans les écoles     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Promouvoir un site culturel dans les écoles ->

Date index: 2023-01-07
w