Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lutte contre la corrosion
Ouvrier à la protection contre la corrosion
Ouvrière à la protection contre la corrosion
Protection cathodique contre la corrosion
Protection contre la corrosion
Protection passive contre la corrosion
Prévention de la corrosion
Société suisse de protection contre la corrosion

Übersetzung für "Protection cathodique contre la corrosion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection cathodique contre la corrosion

kathodischer Korrosionsschutz


Société suisse de protection contre la corrosion: directives pour la conception, l'exécution et l'exploitation de la protection cathodique des conduites

Schweizerische Gesellschaft für Korrosionsschutz: Richtlinien für Projektierung, Ausführung und Betrieb des kathodischen Schutzes von Rohrleitungen


protection passive contre la corrosion

passiver Korrosionsschutz


ouvrier à la protection contre la corrosion | ouvrière à la protection contre la corrosion

Korrosionsschutzarbeiter | Korrosionsschutzarbeiterin


lutte contre la corrosion | prévention de la corrosion | protection contre la corrosion

Bekaempfung der Korrosion | Korrosionsschutz | Korrosionsverhuetung


Société suisse de protection contre la corrosion

Schweizerische Gesellschaft für Korrosionsschutz [ SGK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton — Définitions, prescriptions, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité — Partie 7: Protection contre la corrosion des armatures

Produkte und Systeme für den Schutz und die Instandsetzung von Betontragwerken — Definitionen, Anforderungen, Qualitätsüberwachung und Beurteilung der Konformität — Teil 7: Korrosionsschutz der Bewehrung


Au besoin, une surépaisseur ou une protection appropriée contre la corrosion ou contre d'autres attaques chimiques sont prévues, en tenant dûment compte de l'utilisation envisagée et raisonnablement prévisible.

Erforderlichenfalls sind entsprechende Wanddickenzuschläge oder angemessene Schutzvorkehrungen gegen Korrosion oder andere chemische Einflüsse vorzusehen, wobei die beabsichtigte und nach vernünftigem Ermessen vorhersehbare Verwendung gebührend zu berücksichtigen ist.


28. Le chrome hexavalent dans les revêtements anticorrosion de feuilles de métal non peintes et de fixations utilisées pour la protection contre la corrosion et les interférences électromagnétiques dans les équipements relevant de la catégorie 3 de la directive 2002/96/CE (Équipements informatiques et de télécommunications).

28. Sechswertiges Chrom in Korrosionsschutzschichten von unlackierten Blechverkleidungen und metallischen Befestigungsteilen zur Verhinderung von Korrosion und zur Abschirmung gegen elektromagnetische Störfelder in Geräten der Kategorie 3 der Richtlinie 2002/96/EG (IT- und Telekommunikationsgeräte).


2° un contrôle du bon fonctionnement du système de détection des fuites, du dispositif de sécurité contre les débordements et de la protection cathodique.

2° eine Kontrolle der guten Betriebsfähigkeit des Systems zur Leckerkennung, des Uberlaufschutzes und der kathodischen Schutzvorrichtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° un contrôle du bon fonctionnement du système de détection des fuites, du dispositif de sécurité contre les débordements, de la protection cathodique.

2° eine Kontrolle der guten Betriebsfähigkeit des Systems zur Leckerkennung, des Uberlaufschutzes, der kathodischen Schutzvorrichtung.


Note 2:ML8.c.4.a ne vise pas les mélanges d’hydrazine spécialement conçus pour la protection contre la corrosion.

Anmerkung 2:Unternummer ML8c4a erfasst nicht Mischungen mit Hydrazin, die für den Korrosionsschutz besonders formuliert sind.


Note:Le point ML8.c.4.a ne vise pas les ”mélanges” d'hydrazine spécialement conçus pour la protection contre la corrosion.

Anmerkung:Unternummer ML8c4a erfasst nicht ‚Mischungen‘ mit Hydrazin, die für den Korrosionsschutz besonders formuliert sind.


Le chrome hexavalent dans les revêtements anticorrosion de feuilles de métal non peintes et de fixations utilisées pour la protection contre la corrosion et les interférences électromagnétiques dans les équipements relevant de la catégorie 3 de la directive 2002/96/CE (Équipements informatiques et de télécommunications).

Sechswertiges Chrom in Korrosionsschutzschichten von unlackierten Blechverkleidungen und metallischen Befestigungsteilen zur Verhinderung von Korrosion und zur Abschirmung gegen elektromagnetische Störfelder in Geräten der Kategorie 3 der Richtlinie 2002/96/EG (IT- und Telekommunikationsgeräte).


Le réacteur de fusion ITER pourrait également jouer un rôle à cet égard, car c’est dans la recherche sur la fusion et le plasma que les nanotechnologies représentent un défi entièrement nouveau: elles permettent d’améliorer l’efficacité énergétique, de minimiser les pertes dues à l’usure et de développer des stratégies de protection contre la corrosion, en particulier dans le secteur de la production d’énergie.

Auch der Fusionsreaktor ITER könnte hier eine Rolle spielen, weil gerade in der Fusions- und Plasmaforschung die Nanotechnolgie eine völlig neue Herausforderung darstellt, auch um in der Energiepolitik Energieeffizienz voranzutreiben, Reibungsverluste zu minimieren und Korrosionsbekämpfungsstrategien zu entwickeln.


Pour être dispensé de la protection cathodique, l'exploitant doit disposer d'un rapport récent d'un expert agréé dans la discipline « pollution du sol et du sous-sol » et compétent en matière de corrosion électrochimique, attestant que les caractéristiques du sol et du sous-sol ne requièrent pas une protection cathodique.

Um von dem Anbringen eines Kathodenschutzes befreit zu werden, muss der Betreiber über einen aktuellen Bericht eines für den Fachbereich « Boden- und Untergrundverschmutzung » zugelassenen und über Fachkenntnis auf dem Gebiet der elektrochemischen Korrosion verfügenden Sachverständigen verfügen, durch den bescheinigt wird, dass die Eigenschaften des Bodens und des Untergrunds keinen Kathodenschutz verlangen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protection cathodique contre la corrosion ->

Date index: 2021-03-15
w