Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
Critère de convergence
Critère de convergence des taux d'intérêt
Critères de convergence
Protocole sur les critères de convergence

Übersetzung für "Protocole sur les critères de convergence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur les critères de convergence | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne

Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft




critère de convergence des taux d'intérêt

Kriterium der Konvergenz der Zinssätze




Banque européenne d'investissement, Luxembourg | BEI | (-> expl.: La BEI a pour vocation de contribuer à l'intégration de l'espace économique européen, de réduire les déséquilibres d'ordre structurel et d'aider les pays membres à réaliser une meilleure convergence des critères économiques. [Le Mois 6/93, p. 11]) (Droit de négociation, Directives 93, ch. 69)

Europaeische Investitionsbank | EIB


Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, la Communauté européenne et la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et mécanismes de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat membre ou en Suisse

Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags


Protocole du 28 février 2008 entre la Confédération suisse, la Communauté européenne et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux critères et mécanismes de détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un Etat Membre ou en Suisse

Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport, qui se fonde sur les critères de convergence ou «critères de Maastricht», indique que l'ensemble des sept États membres qui se sont légalement engagés à adopter l'euro (Bulgarie, Croatie, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie et Suède) ont fait des progrès en matière de convergence, mais qu'aucun ne remplit pour l'instant toutes les conditions pour adopter la monnaie unique.

Im Konvergenzbericht, der sich auf die sogenannten Maastricht-Kriterien zur wirtschaftlichen Konvergenz stützt, kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass alle sieben Mitgliedstaaten, die rechtlich zur Einführung des Euro verpflichtet sind - Bulgarien, die Tschechische Republik, Kroatien, Ungarn, Polen, Rumänien und Schweden – Fortschritte erzielt haben, aber keines dieser Länder derzeit sämtliche Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt.


La substance des rapports de convergence rédigés par la Commission et la BCE est dictée par l'article 140, paragraphe 1, du traité FUE et le protocole sur les critères de convergence annexé aux traités.

Der wesentliche Inhalt der von der Kommission und von der EZB erstellten Konvergenzberichte wird gemäß Artikel 140 Absatz 1 AEUV sowie dem Protokoll über die Konvergenzkriterien im Anhang an die Verträge geregelt.


La substance des rapports de convergence rédigés par la Commission et la BCE est dictée par l'article 121, paragraphe 1 du traité CE et le protocole sur les critères de convergence annexé au traité.

Der Inhalt der von der Kommission und der EZB auszuarbeitenden Konvergenzberichte wird durch Art. 121 Abs. 1 EG-Vertrag und durch das dem Vertrag beigefügte Protokoll über die Konvergenzkriterien geregelt.


D. considérant que le critère du taux d'inflation repose sur deux définitions différentes de la "stabilité des prix"; que la BCE a précisé que, pour assurer la stabilité des prix, elle visait à maintenir les taux d'inflation sous le chiffre de 2 % à moyen terme, mais à proximité de ce chiffre, tandis que la BCE et la Commission ont recours, dans leurs rapports sur la convergence, à une valeur de référence calculée comme le taux d'inflation moyen observé au cours des douze mois précédents dans les trois États membres présentant les meilleurs résultats, plus 1,5 %, en application du protocole sur les critères de convergence visé à l'article 12 ...[+++]

D. in der Erwägung, dass für das Kriterium der Inflationsrate zwei unterschiedliche Definitionen von "Preisstabilität" verwendet werden, sowie in der Erwägung, dass die EZB klargestellt hat, dass sie zur Verfolgung der Preisstabilität die Inflationsraten mittelfristig unter, jedoch nahe bei 2 % halten will, während die EZB und die Kommission in ihren Konvergenzberichten gestützt auf das in Artikel 121 Absatz 1 des EG-Vertrags genannte Protokoll über die Konvergenzkriterien als Referenzwert eine durchschnittliche Inflationsrate heranz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le critère du taux d'inflation repose sur deux définitions différentes de la "stabilité des prix"; que la BCE a précisé que, pour assurer la stabilité des prix, elle visait à maintenir les taux d'inflation sous le chiffre de 2 % à moyen terme, mais à proximité de ce chiffre, tandis que la BCE et la Commission ont recours, dans leurs rapports sur la convergence, à une valeur de référence calculée comme le taux d'inflation moyen observé au cours des douze mois précédents dans les trois États membres présentant les meilleurs résultats, plus 1,5 %, en application du protocole sur les critères de convergence visé à l'article 12 ...[+++]

D. in der Erwägung, dass für das Kriterium der Inflationsrate zwei unterschiedliche Definitionen von "Preisstabilität" verwendet werden, sowie in der Erwägung, dass die EZB klargestellt hat, dass sie zur Verfolgung der Preisstabilität die Inflationsraten mittelfristig unter, jedoch nahe bei 2 % halten will, während die EZB und die Kommission in ihren Konvergenzberichten gestützt auf das in Artikel 121 Absatz 1 des EG-Vertrags genannte Protokoll über die Konvergenzkriterien als Referenzwert eine durchschnittliche Inflationsrate heranz ...[+++]


1. rappelle que l'entrée dans la zone euro requiert le respect plein et entier des critères de Maastricht, tels qu'énoncés dans le traité et dans le protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du traité, à savoir: un degré élevé de stabilité des prix, une situation budgétaire n'accusant pas de déficit public excessif, la participation pendant deux ans au moins au mécanisme de change II du SME et le respect des marges normales de fluctuation, la convergence des taux d'intérêt à long terme, la compatibilité de la législation nationale avec le traité de Maastricht, une banque centrale indépendante et la convergence écono ...[+++]

1. verweist darauf, dass der Beitritt zur Eurozone die uneingeschränkte Einhaltung der Kriterien von Maastricht erfordert, wie sie im Vertrag und im Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags spezifiziert werden: ein hohes Maß an Preisstabilität, eine Finanzlage der öffentlichen Hand ohne übermäßiges Defizit, die Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus II des WKM während mindestens zwei Jahren und die Einhaltung der normalen Schwankungsbreiten, die Konvergenz der langfristigen Zinssätze, die Vereinbarkeit der Rechtsnormen mit dem Maastric ...[+++]


Le Conseil, statuant à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, de la BCE, ainsi que du comité économique et financier, adopte les dispositions appropriées pour préciser de manière détaillée les critères de convergence visés à l'article 140 dudit traité, qui remplacent alors le présent protocole.

Der Rat erlässt auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der EZB sowie des Wirtschafts- und Finanzausschusses einstimmig geeignete Vorschriften zur Festlegung der Einzelheiten der in Artikel 140 des genannten Vertrags genannten Konvergenzkriterien, die dann an die Stelle dieses Protokolls treten.


Protocole (no 13) sur les critères de convergence

Protokoll (nr. 13) über die Konvergenzkriterien


Pour adopter l’euro, les pays doivent remplir les quatre conditions économiques et financières suivantes, aussi appelées «critères de convergence», énoncées à l’article 140 du TFUE et dans le protocole n 13 du TFUE:

Um den Euro einführen zu können, müssen die Länder die folgenden vier wirtschaftlichen und finanziellen Bedingungen erfüllen, die sogenannten Konvergenzkriterien, die in Artikel 140 AEUV und in Protokoll Nr. 13 des AEUV festgelegt sind:


Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Protocole (n 13) sur les critères de convergence (JO C 202 du 7.6.2016, p. 281-282)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – Protokoll (Nr. 13) über die Konvergenzkriterien (ABl. C 202 vom 7.6.2016, S. 281-282)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protocole sur les critères de convergence ->

Date index: 2022-10-18
w