Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#cale-pieds
2 EVP
Aéronef à décollage à pieds
Barre de pieds
Barre pour poser les pieds
Conteneur de quarante pieds
EQP
ISOS
Inventaire des sites construits à protéger en Suisse
Massage du pis
Protège-pieds
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Préparation du pis à la traite
Repose-pieds
Thérapeute en réflexologie des pieds
équivalent quarante pieds

Übersetzung für "Protège-pieds " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Inventaire fédéral des sites construits d'importance nationale à protéger en Suisse | inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire des sites construits à protéger en Suisse | ISOS

ISOS | Inventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz | Bundesinventar der schützenswerten Ortsbilder von nationaler Bedeutung


barre pour poser les pieds | repose-pieds

Fußabstützung | Fußstütze


massage du pis | préparation du pis à la traite

Anrüsten des Euters


conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

40-Fuß-Container | 40-Fuß-Einheit | FEU [Abbr.]


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


thérapeute en réflexologie des pieds | thérapeute en réflexologie des pieds

Fussreflexzonentherapeut | Fussreflexzonentherapeutin




aéronef à décollage à pieds

aus dem Lauf abhebendes Luftfahrzeug


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des millions d'euros peuvent être perdus en une nuit si une société omet de protéger sa PI.

Wenn ein Unternehmen es versäumt, seine geistigen Eigentumsrechte zu schützen, können über Nacht Euro-Beträge in Millionenhöhe verloren gehen.


CHAPITRE V. - De la conservation des bois et forêts Art. 23. Pour l'utilisation des herbicides, les exceptions visées à l'article 42 du Code forestier sont les suivantes : 1° pour permettre, par une application localisée et ponctuelle à l'aide de produits à faible rémanence, une régénération naturelle et artificielle afin de lutter contre la fougère aigle (Pteridium aquilinum) et la ronce (Rubus fruticosus) et pour protéger des jeunes plants de moins de trois ans contre les graminées en boisement de terres agricoles; 2° dans les pépinières accessoires des bois et forêts au sens de l'article 2, alinéa 2, 1° du Code forestier, les vergers à graines et les parcs à pieds-mères; 3° dans le cadre de la lutte contre les espèces exotiques envah ...[+++]

KAPITEL V - Erhaltung der Forsten und Wälder Art. 23 - Für die Verwendung von Unkrautvertilgungsmitteln sind die in Artikel 42 des Forstgesetzbuches angeführten Ausnahmen die folgenden: 1° um durch eine lokalisierte und begrenzte Anwendung von Produkten mit geringer Nachwirkung eine natürliche und künstliche Regeneration zu ermöglichen, um das Adlerfarn (Pteridium aquilinum) und den Brombeerstrauch (Rubus fruticosus) zu bekämpfen und um die weniger als drei Jahre alten Pflänzlinge forstlicher Baumarten gegen Gräser der anliegenden landwirtschaftlichen Flächen zu schützen; 2° in den Baumschulen auf Nebengeländen Forsten und Wälder im Sinne von Artikel 2, Absatz 2, 1° des Forstgesetzbuches die Samenplantagen und die Mutterpflanzenbestände; ...[+++]


Je crois que le droit d’auteur et les brevets protègent les gens, les entreprises et la propriété intellectuelle (PI), et la propriété intellectuelle est l’élément central des économies de libre-échange entrepreneuriales.

Ich glaube, dass Urheberrechte und Patente Menschen, Gesellschaften und geistiges Eigentum (GE) beschützen, und geistiges Eigentum ist der Grundstein der unternehmerischen freien Marktwirtschaften.


Dans le monde entier, les sociétés qui protègent efficacement leur PI progressent.

Auf der ganzen Welt sind Vertretungsgesellschaften mit starkem GE-Schutz auf dem Vormarsch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons être d’accord avec la fausse indépendance de la Banque centrale européenne, qui traîne les pieds à l’heure de décider d’une réduction des taux d’intérêts et maintient un euro surévalué uniquement pour protéger les pays ayant des économiques plus développées et les groupes financiers et économiques plus puissants, aggravant ainsi les souffrances des économies plus fragiles et des personnes ayant des moyens financiers plus limités.

Wir können nicht der falschen Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank zustimmen, die sich bei den Entscheidungen zur Senkung der Zinssätze Zeit lässt und den Euro überbewertet hält, nur um die Länder mit den am stärksten entwickelten Wirtschaften und mächtigsten Wirtschafts- und Finanzkonzernen zu schützen, wodurch das Elend der zerbrechlicheren Wirtschaften und der Menschen mit weniger Finanzmitteln verschlimmert wird.


Il ne faut toutefois pas confondre les concepts de volatilité du prix et de volatilité du rendement. En effet, du strict point de vue du rendement, la convention peut s’avérer plus risquée qu’un portefeuille à taux fixe en termes d’impact sur la marge d’intérêt de PI (dans un scénario de baisse des taux, les titres à taux variable présentent un risque supérieur aux titres à taux fixe dans la mesure où ils ne sont pas bien protégés du risque de refixing et entraînent une réduction de la marge de PI).

Allerdings ist die preisliche Volatilität nicht mit der Volatilität der Rendite zu verwechseln: rein auf die Rendite bezogen kann sich die Vereinbarung hinsichtlich der Auswirkungen auf die Zinsmarge der PI als riskanter als ein festverzinsliches Portfolio erweisen (in Zeiten sinkender Zinssätze weisen die Anlagen mit variabler Verzinsung ein höheres Risiko als festverzinsliche Anlagen auf, da sie keinen angemessenen Schutz vor dem Risiko eines Refixing bieten und damit eine Verringerung der Zinsmarge für die PI unvermeidlich ist).


La prime susmentionnée est comparable à une rémunération ex post qui, d’une part, dédommage PI pour l’obligation d’investissement et l’impossibilité de gérer activement les liquidités et, d’autre part, semble une démarche cohérente pour le Trésor qui intervient en qualité d’emprunteur privé, compte tenu également des clauses intégrées à la convention (possibilité de résiliation anticipée, durée triennale de la convention et actualisation des indicateurs tous les quinze jours), visant à protéger le Trésor contre les effets défavorables des fluctuations du marché.

Die vorstehend genannte Prämie ist mit einer Ex-post-Vergütung zu vergleichen, mit der die PI einerseits einen Ausgleich für die ihr obliegende Einlageverpflichtung und für die Tatsache erhält, dass sie diese Guthaben nicht selbst aktiv verwalten kann. Andererseits erscheint sie auch kohärent für den Staat, der sich — auch angesichts der Klauseln in der Vereinbarung (Möglichkeit einer vorzeitigen Aufkündigung, 3-jährige Laufzeit der Vereinbarung und Aktualisierung der Parameter alle 2 Wochen) — wie ein privater Kreditnehmer verhält und auf diese Weise vor den Auswirkungen widriger Marktveränderungen geschützt werden soll.


L'Union européenne rappelle à l’Arabie saoudite ses obligations à l’égard des normes internationales en matière de droits de l’homme, aborde la question de la nécessité de traiter les femmes à pieds d’égalité avec les hommes et de lutter contre la violence à l’égard des femmes, et demande en outre à l’Arabie saoudite de protéger et promouvoir les droits des femmes.

Die Europäische Union erinnert Saudi-Arabien an seine Verpflichtungen nach den internationalen Menschenrechtsnormen, thematisiert die notwendige Gleichbehandlung von Frauen und Männern und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und fordert Saudi-Arabien auf, die Menschenrechte von Frauen zu schützen und zu fördern.


L'Union européenne rappelle à l’Arabie saoudite ses obligations à l’égard des normes internationales en matière de droits de l’homme, aborde la question de la nécessité de traiter les femmes à pieds d’égalité avec les hommes et de lutter contre la violence à l’égard des femmes, et demande en outre à l’Arabie saoudite de protéger et promouvoir les droits des femmes.

Die Europäische Union erinnert Saudi-Arabien an seine Verpflichtungen nach den internationalen Menschenrechtsnormen, thematisiert die notwendige Gleichbehandlung von Frauen und Männern und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und fordert Saudi-Arabien auf, die Menschenrechte von Frauen zu schützen und zu fördern.


Des millions d'euros peuvent être perdus en une nuit si une société omet de protéger sa PI.

Wenn ein Unternehmen es versäumt, seine geistigen Eigentumsrechte zu schützen, können über Nacht Euro-Beträge in Millionenhöhe verloren gehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protège-pieds ->

Date index: 2023-06-12
w