Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie ferriprive
Anémie par carence martiale
Anémie par manque de fer
Anémie sidéropénique
Carence en fer
Ferriprive
Manque de fer
Provoqué par le manque de fer

Übersetzung für "Provoqué par le manque de fer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ferriprive (a) | provoqué par le manque de fer

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend




anémie ferriprive | anémie par carence martiale | anémie par manque de fer | anémie sidéropénique

Anaemia oligosideraemia | Eisenmangelanämie | sideropenische Anämie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons avoir la garantie que les normes de justice pénale et les conditions de détention dans l’Union européenne ne provoquent pas un manque de confiance entre les systèmes judiciaires des États membres.

Wir müssen eine Gewährleistung dafür haben, dass die Standards der Strafjustiz und der Haftbedingungen in der Europäischen Union nicht zu einem Mangel an Vertrauen unter den Justizsystemen in den Mitgliedstaaten führt.


La Commission reproche au Luxembourg d’avoir manqué à ses obligations dans la mesure où l'entreprise ferroviaire des Chemins de fer luxembourgeois (CFL) resterait chargée de certaines fonctions essentielles en matière d’attribution des sillons en cas de perturbation du trafic.

Die Kommission wirft Luxemburg vor, dadurch gegen seine Verpflichtungen verstoßen zu haben, dass das Eisenbahnunternehmen Chemins de fer luxembourgeois (CFL, luxemburgische Eisenbahngesellschaft) mit bestimmten wesentlichen Funktionen der Trassenzuweisung bei Verkehrsstörungen befasst bleibe.


L’incertitude du marché, les problèmes de financement, la faiblesse de la demande et la pénurie de compétences ont provoqué un manque de confiance qui, à son tour, s’est traduit par une insuffisance des investissements et des pertes d’emplois dans l’industrie.

Unsicherheit bei den Marktteilnehmern, Finanzierungsschwierigkeiten, mangelnde Nachfrage und Qualifikationsdefizite haben das Vertrauen erschüttert, was in der Industrie wiederum zu einem Rückgang bei den Investitionen und dem Verlust von Arbeitsplätzen führte.


10. exprime sa préoccupation quant aux obstacles auxquels se sont heurtées les enquêtes parlementaires et judiciaires nationales sur l'implication de certains États membres dans le programme de la CIA, et qui sont décrits en détail dans le rapport du Conseil de l'Europe de 2011 sur les recours abusifs au secret d'État et à la sécurité nationale, parmi lesquels le manque de transparence, la classification des documents, la prévalence des intérêts nationaux et politiques, le portée trop limitée des enquêtes, la restriction du droit des victimes à une participation et à une défense efficaces, l'abse ...[+++]

10. bringt Bedenken hinsichtlich der Hindernisse zum Ausdruck, auf die nationale parlamentarische und richterliche Untersuchungen über die Beteiligung einiger Mitgliedstaaten an dem CIA-Programm gestoßen sind, wie dies detailliert durch den Bericht des Europarats von 2011 über den Missbrauch staatlicher Geheimhaltung und nationaler Sicherheit dokumentiert wurde, der zudem die mangelnde Transparenz, die Klassifizierung von Dokumenten, die Dominanz von nationalen und politischen Interessen, die eng gefassten Untersuchungsfelder, die Einschränkung der Rechte bei der effektiven Teilnahme und Verteidigung der Opfer, die unzureichend strengen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. exprime sa préoccupation quant aux obstacles auxquels se sont heurtées les enquêtes parlementaires et judiciaires nationales sur l'implication de certains États membres dans le programme de la CIA, et qui sont décrits en détail dans le rapport du Conseil de l'Europe de 2011 sur les recours abusifs au secret d'État et à la sécurité nationale, parmi lesquels le manque de transparence, la classification des documents, la prévalence des intérêts nationaux et politiques, le portée trop limitée des enquêtes, la restriction du droit des victimes à une participation et à une défense efficaces, l'abse ...[+++]

10. bringt Bedenken hinsichtlich der Hindernisse zum Ausdruck, auf die nationale parlamentarische und richterliche Untersuchungen über die Beteiligung einiger Mitgliedstaaten an dem CIA-Programm gestoßen sind, wie dies detailliert durch den Bericht des Europarats von 2011 über den Missbrauch staatlicher Geheimhaltung und nationaler Sicherheit dokumentiert wurde, der zudem die mangelnde Transparenz, die Klassifizierung von Dokumenten, die Dominanz von nationalen und politischen Interessen, die eng gefassten Untersuchungsfelder, die Einschränkung der Rechte bei der effektiven Teilnahme und Verteidigung der Opfer, die unzureichend strengen ...[+++]


Le débat en cours aux États-Unis sur la neutralité des réseaux est fortement influencé par le manque de réglementation aux USA garantissant l’ouverture de l’accès et, combiné avec la concentration de la propriété des réseaux, le manque de réglementation relative à l’accès a provoqué de réelles inquiétudes parmi les consommateurs et les fournisseurs de contenu au sujet d’un éventuel verrouillage de l’internet.

Die laufende Debatte zur Netzneutralität in den USA ist stark davon geprägt, dass dort Regelungen zur Sicherstellung eines offenen Zugangs fehlen, und zusammen mit der Eigentumskonzentration der Netzwerke führt dieser Mangel dazu, dass sich die Verbraucher und Inhaltanbieter großer Sorgen um eine mögliche Abschottung des Internet machen.


De plus, selon M. Almunia, les doutes de la viabilité de nos modèles sociaux provoquent un manque de confiance et l’affaiblissement de la demande interne.

Darüber hinaus führten Zweifel an der Finanzierbarkeit unserer Sozialmodelle zu einem Mangel an Vertrauen und einer Schwächung der Binnennachfrage, so Kommissionsmitglied Almunia.


Ils ont fait du bon travail mais le manque d'harmonisation et l'existence de traditions juridiques différentes ont entraîné certaines différences, qui pourraient provoquer des divergences plus sérieuses à l'avenir si des mesures ne sont pas prises au niveau communautaire.

Die Instanzen haben sehr gute Arbeit geleistet, aber die fehlende Harmonisierung und unterschiedliche Rechtstraditionen haben Unterschiede hervorgebracht, die in Zukunft ernsthaftere Divergenzen hervorrufen könnten, wenn auf Gemeinschaftsebene nicht gehandelt wird.


Par conséquent, à l'heure de modifier et de développer les directives communautaires de libéralisation du secteur ferroviaire, nous voulons plaider pour que le chemin de fer ne soit pas pénalisé par rapport aux autres moyens de transport mais aussi pour qu'il bénéficie d'une discrimination positive afin de pouvoir rattraper le retard que nous avons fini par provoquer dans les investissements dans ce secteur.

Deshalb wollen wir, wenn es um die Änderung und Weiterentwicklung der Gemeinschaftsrichtlinien zur Liberalisierung des Eisenbahnsektors geht, daß die Eisenbahn gegenüber den anderen Verkehrsträgern nicht nur von einer Bestrafung ausgenommen wird, sondern daß sie eine Aufwertung erfährt, um den von uns verursachten Rückstand bei ihren Investitionen aufholen zu können.


La décentralisation s'est traduite par un manque de coordination, provoquant des goulots d'étranglement, des pertes de cargaisons, etc.

Die Dezentralisierung fuehrte zu einer mangelnden Koordinierung, die wiederum Engpaesse, den Verlust von Lieferungen usw. zur Folge hatte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Provoqué par le manque de fer ->

Date index: 2022-01-31
w