Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de préparatifs de l'avant
EEP
Préparatif de transport
Préparatif effectif et sérieux
Préparatif technique de la publication
Préparatifs préparatifs en vue d'un nouvel accord
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Übersetzung für "Préparatif de transport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


préparatifs: préparatifs en vue d'un nouvel accord

Vorbereitung: Vorbereitung eines neuen Uebereinkommens


préparatif effectif et sérieux

wirkliche und ernsthafte Veranstaltung


effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire

nuklearmedizinische Verfahren vorbereiten


préparatif technique de la publication

technische Vorbereitung für die Veröffentlichung


base de préparatifs de l'avant

vorgeschobene Operationsbasis


études de projets, essais et préparatifs d'achat [ EEP ]

Projektierung, Erprobung und Beschaffungsvorbereitung [ PEB ]


certificat de formation pour les conducteurs d'unités de transport transportant par la route des matières dangereuses autres que les matières radioactives

ADR-Schulungsbescheinigung


agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau

Mitarbeiter Schiffs- und Bootsvermietung | Mitarbeiterin Schiffs- und Bootsvermietung | Vermietassistent Wasserfahrzeuge/Vermietassistentin Wasserfahrzeuge | Vermietassistentin Wasserfahrzeuge


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

Fahrkartenkontrolleur | Omnibusschaffnerin | Busschaffnerin | Fahrkartenkontrolleur/Fahrkartenkontrolleurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l’Albanie devra fournir des efforts considérables pour accélérer les préparatifs en vue de la mise en œuvre de l’acquis.Elle devrait continuer à œuvrer au développement des réseaux d’approvisionnement en énergie et de transport.

Allerdings wird Albanien erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, um seine Vorbereitungen auf die Anwendung des Besitzstands zu verbessern. Es sollte die Arbeiten an der Entwicklung des Verkehrs- und des Energienetzes fortsetzen.


Surcoûts nécessaires aux missions exploratoires et aux préparatifs (en particulier missions d'enquête et reconnaissance) effectués par le personnel militaire et le personnel civil en vue d'une opération militaire spécifique de l'Union: transport, logement, utilisation de moyens de communications opérationnelles, recrutement de personnel civil local pour l'exécution de la mission tel qu'interprètes et conducteurs.

Mehrkosten, die für Sondierungsmissionen und Vorbereitungen (insbesondere Erkundungsmissionen und Aufklärung) des Militär- und Zivilpersonals im Hinblick auf eine bestimmte Militäroperation der Union erforderlich sind: Transport, Unterbringung, Nutzung der operativen Kommunikationsmittel, Einstellung von lokalem zivilen Personal zur Durchführung der Mission (Dolmetscher, Fahrer usw.).


25. estime qu'il est regrettable que le Conseil ait diminué (de 23 millions d'EUR par rapport au PB) les crédits de paiement destinés à apporter un soutien financier aux projets d'intérêt commun du réseau transeuropéen de transport; souligne que, grâce à des investissements dans des infrastructures européennes de haute valeur ajoutée, ce programme est indispensable à l'amélioration de la compétitivité de l'ensemble de l'Union européenne et contribue directement à la croissance et à l'emploi; souligne que le programme affiche de bons résultats en termes de mise en œuvre et que l'exercice 2013 sera capital dans la mesure où il ...[+++]

25. bedauert die vom Rat bei den Zahlungsermächtigungen vorgenommenen Kürzungen (-23 Millionen EUR im Vergleich zum HE), die sich auf die finanzielle Unterstützung von Projekten von gemeinsamem Interesse in den transeuropäischen Verkehrsnetzen auswirken; betont, dass dieses Programm durch Investitionen in europäische Infrastrukturen mit hohem Mehrwert für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes von wesentlicher Bedeutung ist und unmittelbar zu Wachstum und Beschäftigung beiträgt; unterstreicht, dass das Programm hinsichtlich der Ausführung der Mittel gute Ergebnisse zeitigt und dass 2013 ein ungemein wichtiges Jahr sein wird, da dann Vorkehrungen für das ...[+++]


25. estime qu'il est regrettable que le Conseil ait diminué (de 23 000 000 EUR par rapport au projet de budget) les crédits de paiement destinés à apporter un soutien financier aux projets d'intérêt commun du réseau transeuropéen de transport; souligne que, grâce à des investissements dans des infrastructures européennes de haute valeur ajoutée, ce programme est indispensable à l'amélioration de la compétitivité de l'ensemble de l'Union et contribue directement à la croissance et à l'emploi; souligne que le programme affiche de bons résultats en termes de mise en œuvre et que l'exercice 2013 sera capital dans la mesure où il ...[+++]

25. bedauert die vom Rat bei den Zahlungsermächtigungen vorgenommenen Kürzungen (-23 Millionen EUR im Vergleich zum HE), die sich auf die finanzielle Unterstützung von Projekten von gemeinsamem Interesse in den transeuropäischen Verkehrsnetzen auswirken; betont, dass dieses Programm durch Investitionen in europäische Infrastrukturen mit hohem Mehrwert für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes von wesentlicher Bedeutung ist und unmittelbar zu Wachstum und Beschäftigung beiträgt; unterstreicht, dass das Programm hinsichtlich der Ausführung der Mittel gute Ergebnisse zeitigt und dass 2013 ein ungemein wichtiges Jahr sein wird, da dann Vorkehrung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux vraiment pas dire que la coopération avec les États membres n’a pas été bonne dans le cadre des préparatifs et de la gestion de ce Conseil extraordinaire des ministres du transport.

Ich kann wirklich nicht behaupten, dass wir bei der Planung oder Durchführung dieses außerordentlichen Verkehrsministerrates unzureichende Zusammenarbeit vonseiten der Mitgliedstaaten erfahren haben.


|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Objectif national |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Plan national pour le passage à l’euro | |X | | |X | | | |X |X | | |Comité national pour le passage à l'euro | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Type de scénario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Durée de la période de double circulation | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Échange dans les banques commerciales après la période de double circulation | |X | | |X | | | |X |X | | |Échange à la banque centrale après la période de double circulation | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Préalimentation des institutions financières | |X | |X |X | | | | |P | | |Sous-préalimentation des détaillants et du grand public | |X | | |X | | | | |P | | |Débit différé | | | | | | ...[+++]

|CZ |EE |CY |LV |LT |HU |MT |PL |SI |SK |SE | |Zieltermin des Landes |X |X |X |X |X |X |X | |X |X | | |Nationaler Umstellungsplan | |X | | |X | | | |X |X | | |Nationales Umstellungskomitee | |X |X |X |X | |X | |X |X | | |Szenario | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Dauer der Parallelumlaufphase | |X |X |X |X |X | | |X |X | | |Umtausch bei Geschäftsbanken nach Parallelumlauf | |X | | |X | | | |X |X | | |Umtausch bei Zentralbank nach Parallelumlauf | |X |X |X |X | | | |X |X | | |Vorabaustattung von Finanzinstituten | |X | |X |X | | | | |P | | |Vorabaustattung von Einzelhandel und Bürgern | |X | | |X | | | | |P | | |Spätere Kontenbelastung | | | | | | | | | |P | | |„Schlafmünzen“-Aktionen | |X | | | | | | | | | | |Besondere Banköffnungszeiten | | | ...[+++]


Surcoûts de transport et de logement nécessaires aux missions exploratoires et aux préparatifs (en particulier missions d'enquête et reconnaissance) effectués par les forces militaires en vue d'une opération militaire spécifique de l'Union.

Mehrkosten für Transport und Unterkünfte, die für Sondierungsmissionen und Vorbereitungen (insbesondere Erkundungsmissionen und Aufklärung) der militärischen Kräfte im Hinblick auf eine bestimmte Militäroperation der Union erforderlich sind.


Nous voulons un marché transatlantique dans le secteur du transport aérien doté de règles d’accès et de concurrence raisonnables, et j’espère que la commissaire en charge des transports informera très rapidement la commission de l’avancée des préparatifs en vue des négociations avec les USA et du début de ces négociations.

Wir wollen einen transatlantischen Luftverkehrsmarkt mit vernünftigen Regeln des Zugangs haben, mit vernünftigen Wettbewerbsregeln, und ich hoffe, dass die Frau Kommissarin uns demnächst im Ausschuss berichten wird, inwieweit die Verhandlungen mit den USA bereits vorbereitet sind, wann sie aufgenommen werden.


6. souligne l’importance de la capacité d’absorption, critère décisif en dernier recours pour assurer l’adoption de l’acquis communautaire dans le domaine de la politique structurelle ; engage les pays candidats à l’adhésion à entreprendre au plus vite les préparatifs en matière d’investissement dans le domaine des infrastructures de transports et de l’environnement et les invite à améliorer leurs capacités administratives afin de réduire les risques d'une faible utilisation de ces ressources et de garantir une insertion sans heurt e ...[+++]

6. betont die Bedeutung der Aufnahmekapazität als letztlich entscheidendes Kriterium einer erfolgreichen Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Strukturpolitik; ermuntert die Beitrittskandidaten, Vorbereitungen für Infrastrukturinvestitionen im Verkehrs- und Umweltbereich möglichst rasch in Angriff zu nehmen, und fordert sie auf, ihre Verwaltungskapazitäten zu verbessern, um die Risiken einer zu geringen Verwendung dieser Mittel zu mindern und ein nahtloses phasing-in im Bereich der Struktur- und des Kohäsionsfonds zu gewährleisten; hält es für erforderlich, dass die betroffenen Beitrittsländer die notwendigen po ...[+++]


Ce grand succès est dû à la qualité et à l'extrême minutie des préparatifs des Etats membres, des institutions européennes (BCE et Commission européenne), des Banques centrales nationales, des institutions financières, des commerces, des forces de l'ordre, des transports de fonds et à la participation active et enthousiaste des citoyens, sans lesquels la réussite de l'opération et la diffusion rapide de l'euro n'eurent pas été possible.

Dieser großartige Erfolg ist auf die gute und außerordentlich sorgfältige Vorbereitung aller Beteiligten - Mitgliedstaaten, Europäische Institutionen (EZB und Europäische Kommission), nationale Zentralbanken, Kreditinstitute, Handel, Ordnungskräfte, Werttransportunternehmen - sowie auf die aktive und begeisterte Beteiligung der Bürger zurückzuführen, ohne die eine derart reibungslose Umstellung und die rasche Verbreitung des Euro nicht möglich gewesen wären.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préparatif de transport ->

Date index: 2021-07-27
w