Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner des assaisonnements pour la salade
Préparer des assaisonnements pour la salade
élaborer les assaisonnements accompagnant la salade
élaborer les assaisonnements pour la salade

Übersetzung für "Préparer des assaisonnements pour la salade " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
confectionner des assaisonnements pour la salade | élaborer les assaisonnements accompagnant la salade | élaborer les assaisonnements pour la salade | préparer des assaisonnements pour la salade

Dressings für Salat zubereiten | Salatsaucen zubereiten | Salatdressings zubereiten | Salatsoßen zubereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- « foie gras » : préparations composées de morceaux de lobes de foie gras agglomérés et d'un assaisonnement;

- " foie gras" (Stopfleber): Zubereitungen, die aus gepressten Stücken von Stopfleberlappen und einem Würzmittel bestehen;


- « bloc de foie gras » : préparations composées de foie gras reconstitué et d'un assaisonnement.

- " bloc de foie gras" (Stopfleberblock): Zubereitungen, die aus rekonstruierter Stopfleber und einem Würzmittel bestehen.


L’Autorité a conclu que la consommation journalière de 1,5 à 2,4 g de stérols/stanols végétaux ajoutés dans des denrées alimentaires telles que des matières grasses à tartiner, des produits laitiers, de la mayonnaise et des assaisonnements pour salades pouvait entraîner une réduction moyenne de 7 à 10,5 % et qu’une telle réduction était biologiquement significative.

Darin war die Behörde zu dem Schluss gekommen, dass bei einer täglichen Aufnahme von 1,5 bis 2,4 g Pflanzensterolen/-stanolen, die Lebensmitteln wie gelben Streichfetten, Milcherzeugnissen, Mayonnaise und Salatsoßen zugesetzt werden, durchschnittlich von einer biologisch signifikanten Reduzierung von 7 bis 10,5 % ausgegangen werden kann.


– classe 30: «Épices; assaisonnements; moutarde, produits à base de moutarde; mayonnaise, produits à base de mayonnaise; vinaigre, produits à base de vinaigre; boissons produites en utilisant du vinaigre; rémoulades; relish; arômes et essences à usage alimentaire; acide citrique, acide malique, acide tartrique servant d’arômes pour la fabrication d’aliments; raifort préparé; ketchup et préparations à base de ketchup, coulis de fruits; sauces à ...[+++]

– Klasse 30: „Gewürze; Würzmittel; Senf, Senferzeugnisse; Mayonnaisen, damit hergestellte Zubereitungen; Essig, Essigzubereitungen, Getränke unter Verwendung von Essig; Remouladen; Relish; Aromen und Essenzen für Nahrungszwecke; Zitronensäure, Apfelsäure, Weinsäure als Geschmacksstoffe für die Lebensmittelherstellung; zubereiteter Meerrettich; Ketchup und daraus hergestellte Zubereitungen, Fruchtsaucen; Salatdressings, Salatsaucen, Salatcreme“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)si nécessaire, des équipements appropriés pour la préparation des produits à base de graisses animales fondues mélangées à d'autres denrées alimentaires et/ou à des assaisonnements.

c)gegebenenfalls geeignete Gerätschaften für die Zubereitung von Erzeugnissen, die unter Zusatz anderer Lebensmittel und/oder von Gewürzen aus ausgeschmolzenen tierischen Fetten hergestellt werden.


L'UE a accordé à Israël des concessions supplémentaires pour des produits tels que les fruits frais (melons et raisins), les légumes frais et transformés (tomates et tomates transformées, pommes de terre, piments, salades, légumes séchés), les agrumes transformés, les jus, les dindes et préparations à base de dinde, le vin.

Die EU hat Israel weitere Zugeständnisse eingeräumt für Erzeugnisse wie frisches Obst (Melonen und Trauben), frisches und verarbeitetes Gemüse (Tomaten und verarbeitete Tomaten, Kartoffeln, Paprikas, Salate, getrocknetes Gemüse), verarbeitete Zitrusfrüchte, Säfte, Truthühner und Zubereitungen aus Truthühnern sowie Wein.


1. Au sens du n° 1602 10, on entend par "préparations homogénéisées" des préparations de viande, d'abats ou de sang, finement homogénéisées, conditionnées pour la vente au détail comme aliments pour enfants ou pour usages diététiques, en récipients d'un contenu n'excédant pas 250 grammes. Pour l'application de cette définition, il est fait abstraction des divers ingrédients ajoutés, le cas échéant, à la préparation, en faible quantité, comme assaisonnement ...[+++]

1. Als"homogenisierte Zubereitungen" im Sinne der Unterposition 1602 10 gelten Zubereitungen aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut, fein homogenisiert, aufgemacht für den Einzelverkauf zur Ernährung von Kindern oder zum Diätgebrauch in Behältnissen mit einem Inhalt von 250 g oder weniger. Bei Anwendung dieser Begriffsbestimmung bleiben Zutaten, die der Zubereitung ggf. zum Würzen, Haltbarmachen oder zu anderen Zwecken in geringer Menge zugesetzt sind, außer Betracht.


2. Au sens du n° 2007 10, on entend par "préparations homogénéisées" des préparations de fruits finement homogénéisées, conditionnées pour la vente au détail comme aliments pour enfants ou pour usages diététiques, en récipients d'un contenu n'excédant pas 250 grammes. Pour l'application de cette définition, il est fait abstraction des divers ingrédients ajoutés, le cas échéant, à la préparation, en faible quantité, comme assaisonnement ...[+++]

2. Als"homogenisierte Zubereitungen" im Sinne der Unterposition 2007 10 gelten Zubereitungen aus fein homogenisierten Früchten, aufgemacht für den Einzelverkauf zur Ernährung von Kindern oder zum Diätgebrauch in Behältnissen mit einem Inhalt von 250 g oder weniger. Bei Anwendung dieser Begriffsbestimmung bleiben Zutaten, die der Zubereitung ggf. zum Würzen, Haltbarmachen oder zu anderen Zwecken in geringer Menge zugesetzt sind, außer Betracht.


10. se déclare favorable à la promotion des produits de qualité, y compris les matières premières qui peuvent accompagner les différentes préparations de conserve, comme les liquides d'assaisonnement, en particulier l'huile d'olive, et demande que des mesures soient adoptées de telle sorte que le prix de ces produits se situe au niveau du prix mondial afin de préserver la compétitivité de ce type de préparation, symbole de la qualité de la conserve communautaire;

10. befürwortet die Unterstützung von Qualitätsprodukten, u.a. auch der Rohstoffe, die für die verschiedenen Konservenzubereitungen erforderlich sind, z.B. Konservierungsflüssigkeiten, insbesondere Olivenöl, das subventioniert werden sollte, damit dessen Preis sich am Weltmarktpreis einpendelt und diese Art der Zubereitung, die ein Symbol der Qualität der Gemeinschaftskonserven ist, weiterhin wettbewerbsfähig bleibt;


(f) La promotion de l'utilisation de matières premières qui peuvent accompagner les diverses préparations de conserves de sardines, comme les liquides d'assaisonnement et en particulier l'huile d'olive, pour faire en sorte que le prix de ce produit se situe au niveau du prix international et maintenir ainsi la compétitivité de ce type de préparation de la conserve de sardines communautaire.

(f) Unterstützung für die Verwendung von Rohstoffen, die bestimmte Zubereitungen von Sardinenkonserven begleiten können, wie z.B. Einlegeflüssigkeiten und insbesondere Olivenöl, in dem Bestreben, daß der Preis dafür auf Weltmarktniveau liegt, damit die Wettbewerbsfähigkeit dieser Art von Zubereitung von Sardinenkonserven aus der Gemeinschaft gewahrt bleiben kann.




Andere haben gesucht : Préparer des assaisonnements pour la salade     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préparer des assaisonnements pour la salade ->

Date index: 2023-12-31
w