Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matériel destine à l'application des vernis
Peintures et préparations assimilées
Préparer des meubles pour l’application de peinture
Préparer des véhicules pour l’application de peinture

Übersetzung für "Préparer des véhicules pour l’application de peinture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
préparer des véhicules pour l’application de peinture

Fahrzeuge auf die Lackierung vorbereiten


préparer des meubles pour l’application de peinture

Möbel für das Aufbringen von Farbe vorbereiten


Convention (no 116) du 26 juin 1961 pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du travail

Übereinkommen (Nr.116) vom 26 Juni 1961 über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung des Übereinkommens durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


Communication de la Commission concernant son règlement CEE no. 123/85 du 12 décembre 1984, relatif à l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

Bekanntmachung der Kommission zu der Verordnung EWG Nr. 123/85 vom 12. Dezember 1984 über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge


Règlement CEE no. 123/85 de la Commission, du 12 décembre 1984, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE à des catégories d'accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

Verordnung EWG Nr. 123/85 der Kommission vom 12. Dezember 1984 über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen über Kraftfahrzeuge


matériel destine à l'application des vernis | peintures et préparations assimilées

Anstrichgeraete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les véhicules équipés de systèmes OBD conformément aux exigences , relevé des informations du système ODB et contrôles (état de préparation - readiness) du bon fonctionnement de ce système avec le moteur tournant au ralenti, conformément aux recommandations formulées par le constructeur et aux autres exigences applicables .

Ablesen der OBD-Informationen und Kontrolle (Bereitschaft) des ordnungsgemäßen Funktionierens des OBD-Systems bei Leerlauf des Motors gemäß den Empfehlungen des Herstellers und anderen Vorschriften bei Fahrzeugen, die mit einem vorschriftsmäßigen bordeigenen Diagnosesystem (OBD) ausgestattet sind .


Pour les véhicules équipés de systèmes OBD conformément aux exigences, relevé des informations du système ODB et contrôles (état de préparation - readiness) du bon fonctionnement de ce système avec le moteur tournant au ralenti, conformément aux recommandations formulées par le constructeur et aux autres exigences applicables.

Ablesen der OBD-Informationen und Kontrolle (Bereitschaft) des ordnungsgemäßen Funktionierens des OBD-Systems bei Leerlauf des Motors gemäß den Empfehlungen des Herstellers und anderen Vorschriften bei Fahrzeugen, die mit einem vorschriftsmäßigen bordeigenen Diagnosesystem (OBD) ausgestattet sind.


Art. 37. Les émissions de poussières en provenance de la zone de préparation, tel que le ponçage mécanique, préalable à l'application de peintures sont évacuées par une cheminée et filtrées de manière à ce que leur concentration dans les gaz de rejet ne dépasse pas 150 mg/Nm si le débit massique en poussières est inférieur ou égal à 500 g/h et 50 mg/Nm si le débit massique en poussières est supérieur à 500 g/h ...[+++]

Art. 37 - Die Emissionen von Staub aus dem Vorbereitungsbereich, wie z.B. dem vor der Spritzlackierung vorgenommenen mechanischen Schleifen, werden über ein Abzugsrohr abgeleitet und so filtriert, dass deren Konzentration in den ausgestossenen Gasen 150 mg/Nm nicht überschreitet, wenn der Massenstrom des Staubes höchstens 500 g/h beträgt, und 50 mg/Nm nicht überschreitet, wenn der Massenstrom des Staubes 500 g/h überschreitet.


Depuis le 31 décembre 1992, la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (3) interdit l’utilisation du cadmium comme colorant dans certains polymères et peintures et comme stabilisant dans le chlorure de polyvin ...[+++]

Seit dem 31. Dezember 1992 ist Cadmium nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (3) als Farbstoff in einer Reihe von Polymeren sowie Anstrichfarben und Lacken, als Stabilisierungsmittel in Polyvinylchlorid (PVC) für eine Reihe von Anwendungen und zur Cadmium-Oberflächenbehandlung (Cadmierung) für eine Reihe von Anwendungen verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 31 décembre 1992, la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses interdit l’utilisation du cadmium comme colorant dans certains polymères et peintures et comme stabilisant dans le chlorure de polyvin ...[+++]

Seit dem 31. Dezember 1992 ist Cadmium nach der Richtlinie 76/769/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen als Farbstoff in einer Reihe von Polymeren sowie Anstrichfarben und Lacken, als Stabilisierungsmittel in Polyvinylchlorid (PVC) für eine Reihe von Anwendungen und zur Cadmium-Oberflächenbehandlung (Cadmierung) für eine Reihe von Anwendungen verboten.


Certaines dispositions relatives à la classification et à l’étiquetage établies par les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE sont également utilisées aux fins de l’application d’autres textes législatifs communautaires tels que la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques , la directive 88/378/CEE du Conseil du 3 mai 1988 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la sécurité des jouets , la directive 1999/13/CE du Conseil du 11 mars 1999 relative à la réduction des émissions de composés organiques ...[+++]

Einige Bestimmungen über die Einstufung und Kennzeichnung, die in den Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG festgelegt sind, sind auch für die Anwendung anderer Rechtsakte der Gemeinschaft maßgeblich, wie zum Beispiel der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel , der Richtlinie 88/378/EWG des Rates vom 3. Mai 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherheit von Spielzeug , der Richtlinie 1999/13/EG des Rates vom 11. März 1999 über die Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und i ...[+++]


La directive sur les peintures décoratives fixe des valeurs limites applicables à la teneur en COV de certaines peintures décoratives et de certains produits de retouche des véhicules.

Die Decopaint-Richtlinie enthält Grenzwerte für den VOC-Gehalt bestimmter Dekorfarben und Produkte für die Fahrzeugreparaturlackierung.


À la suite de la modification de la directive «Solvants» par la directive 2004/42/CE[11] (directive sur les peintures décoratives), qui a pratiquement exclu la retouche de véhicules du champ d'application de la première, le nombre d'installations existantes a considérablement diminué dans les États membres.

Nach der Änderung der Richtlinie durch die Richtlinie 2004/42/EG[11] (Decopaint-Richtlinie), die die Fahrzeugreparaturlackierung weitgehend vom Geltungsbereich der VOC-Richtlinie ausschloss, ist die Zahl der bestehenden Anlagen in den Mitgliedstaaten spürbar zurückgegangen.


Le fait que les États membres soient chargés de désigner une autorité compétente en matière de réception afin de vérifier si les véhicules respectent les normes environnementales et que le délai d’application de cette directive ait été allongé à 54 mois, lui permettra d’être transposée de façon adéquate et permettra à l’industrie automobile de se préparer à l’entrée en vigueur de cette initiative communautaire.

Maßnahmen, wie etwa die Benennung von Behörden durch die Mitgliedstaaten, die überprüfen, ob Automobile umweltfreundlich sind, und das Einräumen eines längeren Zeitraums zur Umsetzung dieser Richtlinie, nämlich 54 Monate, sorgen dafür, dass diese Richtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird und dass die Automobilindustrie auf das Inkrafttreten dieser Gemeinschaftsinitiative vorbereitet ist.


b) Les services de la Commission préparent une proposition visant à étendre le champ d'application de la directive 80/1268/CEE aux véhicules utilitaires légers (catégorie N1) [31], que la Commission devrait adopter en septembre 2001.

b) Die Kommissionsdienststelle arbeitet einen Vorschlag für die Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie 80/1268/EWG auf leichte Nutzfahrzeuge (Klasse N1) [31] aus, der von der Kommission voraussichtlich im September 2001 verabschiedet wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préparer des véhicules pour l’application de peinture ->

Date index: 2022-03-30
w