Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie de l'audio-visuel
Industrie de l'audiovisuel
Ingénieur en moyens audio-visuels
Ingénieure en moyens audio-visuels
MATERIEL AUDIO-VISUEL
Matériel audiovisuel
Media audio-visuel
Moyen audio-visuel
Piratage audio-visuel
Piratage audiovisuel
Programmeur en audio-visuel
Programmeuse en audio-visuel
Présentation audio-visuelle
Support audio-visuel
Système audio-visuel

Übersetzung für "Présentation audio-visuelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


media audio-visuel | support audio-visuel | système audio-visuel

Tonbildspeicher


programmeur en audio-visuel | programmeuse en audio-visuel

Programmgestalter im audio-visuellen Bereich | Programmgestalterin im audio-visuellen Bereich


industrie de l'audiovisuel [ industrie de l'audio-visuel ]

Industrie der audiovisuellen Medien


programmeur en audio-visuel | programmeuse en audio-visuel

Programmgestalter im audio-visuellen Bereich | Programmgestalterin im audio-visuellen Bereich


ingénieur en moyens audio-visuels | ingénieure en moyens audio-visuels

Ingenieur für audio-visuelle Medien | Ingenieurin für audio-visuelle Medien


piratage audiovisuel [ piratage audio-visuel ]

audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]


matériel audiovisuel [ moyen audio-visuel ]

Audio- und Videogerät [ Compactdisc | Unterhaltungselektronik ]


organiser des produits audio-visuels par ordre de classement

audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
86. rappelle que, dans le cadre de la politique d'information et communication du Parlement, les activités ont été étendues et de nouveaux instruments d'information ont été créés, qui ont eu un impact financier considérable sur le budget 2006 (centre des visiteurs, Web TV, installations audio-visuelles); demande au secrétaire général de présenter un rapport sur la mise en œuvre et sur l'évaluation de la politique d'information et communication, et ce avant la fin du mois juillet 2008;

86. erinnert daran, dass im Rahmen der Informations- und Kommunikationspolitik des Parlaments die Aktivitäten ausgeweitet und neue Informationsinstrumente geschaffen wurden, die eine beträchtliche finanzielle Auswirkung auf den Haushalt 2006 hatten (Besucherzentrum, WebTV, audio-visuelle Anlagen); fordert den Generalsekretär auf, bis Ende Juli 2008 einen Bericht über die Umsetzung und die Bewertung der Informations- und Kommunikationspolitik vorzulegen;


85. rappelle que, dans le cadre de la politique d'information et communication du Parlement, les activités ont été étendues et de nouveaux instruments d'information ont été créés, qui ont eu un impact financier considérable sur le budget 2006 (centre des visiteurs, Web TV, installations audio-visuelles); demande au secrétaire général de présenter un rapport sur la mise en œuvre et sur l'évaluation de la politique d'information et communication, et ce avant la fin du mois juillet 2008;

85. erinnert daran, dass im Rahmen der Informations- und Kommunikationspolitik des Parlaments die Aktivitäten ausgeweitet und neue Informationsinstrumente geschaffen wurden, die eine beträchtliche finanzielle Auswirkung auf den Haushalt 2006 hatten (Besucherzentrum, WebTV, audio-visuelle Anlagen); fordert den Generalsekretär auf, bis Ende Juli 2008 einen Bericht über die Umsetzung und die Bewertung der Informations- und Kommunikationspolitik vorzulegen;


41. demande qu'une attention particulière soit portée à l'accès aux programmes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et visuelles; propose que les États membres présentent chaque année à la Commission leurs données sur le pourcentage de l'ensemble de leurs programmes offrant des services d'aide aux personnes handicapées (c'est-à-dire sous-titrage, description audio et langue des signes) sur les chaînes publiques comme sur les chaînes commerciales et qu'ils développent des plans d'action nationaux pour augmenter la disponibilité de ces services et rendre leur ...[+++]

41. fordert, dass besondere Aufmerksamkeit dem Programmzugang von Personen gewidmet wird, die unter Hör- und Sehstörungen leiden; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten der Kommission jedes Jahr Angaben über den Anteil der Sendungen mit Diensten für Behinderte (d.h. Untertitelung, Audio-Beschreibung und Gebärdensprache) am gesamten Programm, sowohl auf ihren privaten als auch öffentlich-rechtlichen Sendern, vorlegen und nationale Aktionspläne zur stärkeren Verfügbarkeit solcher Dienste ausarbeiten und diese bei der TV-Ausrüstung besser zugänglich machen;


39. demande qu'une attention particulière soit portée à l'accès aux programmes des personnes souffrant de déficiences auditives et visuelles; propose que les Etats membres présentent chaque année à la Commission leurs données sur le pourcentage de l'ensemble de leurs programmes qui proposent des services d'aide aux personnes handicapées (c'est-à-dire sous-titrage, description audio et langue des signes) sur les chaînes publiques et privées et développent des plans d'action nationaux pour augmenter la disponibilité de ces services et rendre leur accès plus aisé sur l'équipeme ...[+++]

39. fordert, dass besondere Aufmerksamkeit dem Programmzugang von Personen gewidmet wird, die unter Hör- und Sehstörungen leiden; schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten jedes Jahr der Kommission Angaben über den Anteil der Sendungen mit Diensten für Behinderte (d.h. Untertitelung, Audio-Beschreibung und Zeichensprache) am gesamten Programm, sowohl auf ihren privaten als auch öffentlich-rechtlichen Sendern, vorlegen und nationale Aktionspläne zur stärkeren Verfügbarkeit solcher Dienste ausarbeiten und diese bei der TV-Ausrüstung besser zugänglich machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des éditeurs de matériaux didactiques pour l'enseignement des langues (livres, moyens audio-visuels, vidéos, logiciels, etc...) de tous les pays de la Communauté européenne, ainsi que des pays de l'Europe centrale et orientale et des pays tiers non européens, seront également présents à la manifestation.

Ebenfalls vertreten sein werden Hersteller von ditaktischem Material für den Sprachunterricht (Bücher, audiovisuelle Medien, Video, Software usw.) aus allen Ländern der Europäischen Gemeinschaft, Mittel- und Osteuropa sowie Drittländern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Présentation audio-visuelle ->

Date index: 2021-04-27
w