Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Organe de coopération judiciaire et policière
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente de la Fédération des paroisses
Présidente de la paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de la société catholique romaine
Présidente de la société catholique romaine
Présidente de la société paroissiale
Présidente de la société paroissiale
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Synode
Présidente du Synode
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil paroissial
Présidente du conseil paroissial
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression

Übersetzung für "Présidente d'un groupe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | présidente de l'association paroissiale (4) | présidente de la société paroissiale (5) | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | présidente du conseil de paroisse (7)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (3) | Präsidentin der Kirchenpflege (4) | Präsidentin des Kirchenrates (5) | Kirchmeierin (6) | Kapellgemeindepräsidentin (7) | Pfarreipräsidentin (8) | Präsidentin des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsidentin (10) | Präsidentin der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsidentin (12) | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates (13)


présidente du Synode (1) | présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | présidente de la société catholique romaine (3) | présidente du comité de la Fédération catholique romaine (4) | présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | présidente de la Fédération des paroisses (6)

Präsidentin der Synode (1) | Synodepräsidentin (2): Präsidentin des Landeskirchenrats (3) | Präsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Verbandspräsidentin (5) | Präsidentin des Grossen Kirchenrats (6) | Präsidentin des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (7) | Präsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Präsidentin der Vereinigung der Pfarreien (9) | Zentralratspräsidentin (10) | Präsidentin des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Präsidentin des Katholischen Kollegiums (12) | Präsidentin des Corpus Catholicum (13)


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsidentin (6) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (7)


présidente de la société paroissiale | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique | présidente de l'assemblée de la paroisse | présidente de l'assemblée générale de la paroisse | présidente de l'association paroissiale | présidente de paroisse | présidente du conseil de paroisse

Kapellgemeindepräsidentin | Kirchenratspräsidentin | Kirchenverwaltungsratspräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchmeierin | Pfarreipräsidentin | Pfarreiratspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchgemeinde | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenrates | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Präsidentin des Pfarreirates


présidente de la Fédération des paroisses | présidente de la société catholique romaine | présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales | présidente du comité de la Fédération catholique romaine | présidente du Synode

Präsidentin der Synode | Präsidentin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Präsidentin der Vereinigung der Pfarreien | Präsidentin des Corpus catholicum | Präsidentin des Grossen Kirchenrats | Präsidentin des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Präsidentin des Katholischen Kollegiums | Präsidentin des Landeskirchenrats | Präsidentin des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Präsidentin des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Synodepräsidentin | Verbandspräsidentin | Zentralratspräsidentin


présidente de la paroisse | présidente de l'assemblée de paroisse | présidente de l'assemblée générale de paroisse | présidente de paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenvorstands


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


groupe politique [ groupe parlementaire ]

Fraktion [ Parlamentsfraktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.

Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.


Ainsi qu'annoncé par la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la réunion du groupe de travail commun en décembre dernier, une enveloppe supplémentaire de 115 millions d'euros a été débloquée pour venir en aide aux migrants en Libye.

Wie von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini beim Treffen der Gemeinsamen Task-Force im vergangenen Dezember angekündigt, werden weitere 115 Mio. EUR zur Unterstützung von Migranten in Libyen bereitgestellt.


Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires ...[+++]

Um die dramatische Lage der Migranten und Flüchtlinge, die Opfer krimineller Netze sind, insbesondere in Libyen, gemeinsam zu bewältigen, vereinbarten Präsident Jean-Claude Juncker und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sowie der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Antonio Guterres, und der Vorsitzende der Kommission der Afrikanischen Union, Moussa Faki Mahamat, die Schaffung einer gemeinsamen Einsatzgruppe der Europäischen Union, der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, die das Leben der Migranten und Flüchtlinge entlang der Migrationsrouten und insbesondere in Libyen retten und schützen soll.


Gabriele Zimmer, présidente du groupe GUE/NGL, a présenté une demande de défense des privilèges et immunités de Eleonora Forenza, députée au Parlement, en relation avec un incident qui est arrivé à cette dernière suite à la manifestation tenue dans le contexte du G20 à Hambourg le 8 juillet 2017.

Gabriele Zimmer, Vorsitzende der GUE/NGL-Fraktion, hat einen Antrag auf Schutz der Vorrechte und der Immunität von Eleonora Forenza, Mitglied des Parlaments, im Zusammenhang mit einem Vorfall, in den diese nach der Demonstration im Zusammenhang mit dem G20-Gipfeltreffen in Hamburg am 8. Juli 2017 verwickelt worden war, gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und Ko-Vorsitzende der Gruppe, Kristalina Georgieva, erklärte hierzu: "In den kommenden fünf Jahren besteht unser Ziel darin, durch Effizienzgewinne in der Verwaltungsarbeit der Geber und Hilfsorganisationen den auf lebensrettende Hilfe angewiesenen Menschen zusätzliche Mittel in Höhe von einer Milliarde US$ in die Hand zu geben.


En 2013, Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, a demandé à M. Pascal Lamy, ancien membre de la Commission, de présider un groupe à haut niveau de représentants des secteurs de la téléphonie mobile, de la radiodiffusion et des médias afin de parvenir à une position commune sur l’utilisation future de la bande UHF.

Im Jahr 2013 übertrug Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Kommission, dem früheren Kommissionsmitglied Pascal Lamy, den Vorsitz einer hochrangigen Gruppe aus Vertretern der Mobilfunk-, Rundfunk- und Medienbranche, die eine gemeinsame Position zur künftigen Nutzung des UHF-Bands ausarbeiten sollte.


considérant que, le 9 février 2010, Ramzan Kadyrov a annoncé publiquement qu'il abandonnerait les procédures pénales pour diffamation qu'il avait engagées à l'encontre d'Oleg Orlov, président du conseil d'administration de Memorial, et de Ludmila Alexeyeva, présidente du groupe Helsinki de Moscou,

in der Erwägung, dass Ramsan Kadyrow am 9. Februar 2010 öffentlich erklärt hat, dass er die Strafanzeige wegen Verleumdung, die er gegen Oleg Orlow, den Vorsitzenden des Verwaltungsrates des Menschenrechtszentrums Memorial, und Ludmilla Alexejewa, die Vorsitzende der Helsinki-Gruppe Moskau, gestellt hat, zurückziehen werde,


Pour mettre en œuvre le concept de la politique européenne de voisinage dans le domaine des transports et trouver des moyens de mieux relier l’UE avec ses voisins, la Commission européenne a créé en 2004[6] le groupe à haut niveau sur l’extension des principaux axes de transport transeuropéens aux régions et pays voisins , présidé par l’ancienne vice-présidente de la Commission Loyola de Palacio.

Um die europäische Nachbarschaftspolitik im Verkehrsbereich umzusetzen und Möglichkeiten zu einer besseren Anbindung der Nachbarstaaten an die EU zu ermitteln, hat die Europäische Kommission 2004[6] die hochrangige Gruppe zur Ausweitung der transeuropäischen Verkehrsnetze auf die Nachbarländer und –regionen unter dem Vorsitz der ehemaligen Kommissionsvizepräsidentin Loyola de Palacio eingerichtet.


Vous avez toujours été un membre précieux de notre groupe, également comme présidente, mais maintenant, après que vous aurez quitté la présidence en janvier, vous reviendrez dans les structures de travail de notre groupe et vous siégerez aux côtés de l'ancien Président du Parlement européen, M. José María Gil-Robles Gil-Delgado, que nous estimons tout autant que vous.

Sie waren natürlich immer ein vollwertiges Mitglied unserer Fraktion, auch als Präsidentin, aber Sie kehren jetzt, wenn Sie die Präsidentschaft im Januar abgeben, in die Arbeitsstrukturen unserer Fraktion zurück, und Sie werden dann neben dem früheren von uns eben so hoch geschätzten Präsidenten des Europäischen Parlaments, José María Gil-Robles Gil-Delgado, sitzen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.

- Sehr verehrte Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist heute der Tag, unserer Präsidentin, Nicole Fontaine, die aus unserer Fraktion kommt, ein sehr, sehr herzliches Wort des Dankes zu sagen dafür, wie sie mit Leidenschaft - das hat sie gerade selber gesagt - ihr Amt in den zweieinhalb Jahren ausgeübt hat.


w