Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
AR
Appenzell Rhodes-Extérieures
Appenzell Rhodes-Intérieures
Canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures
Canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures
Cyclades
Distribution de Rhodes
Dodécanèse
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Herbe de Rhodes
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Rhodes
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Égée Sud
Égée méridionale
îles de la mer Égée méridionale

Übersetzung für "groupe de rhodes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
groupe de Rhodes | Groupe des coordinateurs Libre circulation des personnes

Gruppe der Koordinatoren Freizügigkeit | Gruppe von Rhodos


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures | Appenzell Rhodes-Extérieures [ AR ]

Kanton Appenzell Ausserrhoden | Appenzell Ausserrhoden [ AR ]


canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures | Appenzell Rhodes-Intérieures [ AI ]

Kanton Appenzell Innerrhoden | Eidgenössischer Stand Appenzell Innerrhoden | Eidgenössischen Stand Appenzell I. Rh. | Appenzell Innerrhoden [ AI ]




Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Südägais [ Dodekanes | Zykladen ]




Constitution du canton d'Appenzell Rhodes-Extérieures du 30 avril 1995

Verfassung des Kantons Appenzell Ausserrhoden vom 30. April 1995


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour doit par conséquent examiner si la disposition attaquée fixe des conditions discriminatoires pour l'exercice du droit à l'épanouissement culturel et social ou si elle porte atteinte de façon discriminatoire au droit des habitants francophones de la commune de Rhode-Saint-Genèse d'avoir, en commun avec les autres membres de leur groupe, leur propre vie culturelle.

Der Hof muss deshalb prüfen, ob die angefochtene Bestimmung diskriminierende Bedingungen für die Ausübung des Rechtes auf kulturelle und gesellschaftliche Entfaltung enthält oder ob sie auf diskriminierende Weise das Recht der französischsprachigen Einwohner der Gemeinde Sint-Genesius-Rode, in Gemeinschaft mit den anderen Mitgliedern ihrer Gruppe ihre eigene Kultur zu erleben, beeinträchtigt.


Ainsi en 1988, le groupe intergouvernemental de coordinateurs "libre circulation des personnes" fut chargé par le Conseil européen de Rhodes de proposer des mesures permettant de conjuguer libre circulation des personnes et sécurité, une fois les contrôles aux frontières intérieures supprimés.

So wurde 1988 vom damals in Rhodos tagenden Europäischen Rat die zwischenstaatliche Koordinatorengruppe „Freizügigkeit" beauftragt, Maßnahmen vorzuschlagen, durch die nach einem Abbau der Kontrollen an den Binnengrenzen Freizügigkeit und Sicherheit miteinander in Einklang gebracht werden könnten.


w