Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département des relations extérieures
Cheffe du Département des relations extérieures
Directeur des affaires militaires
Directeur des affaires militaires
Direction des affaires militaires
Directrice des affaires militaires
Directrice des affaires militaires
Département des affaires militaires
E
Président du Département des affaires extérieures
Président du Département des affaires militaires
Président du Département des affaires militaires
Présidente du Département des affaires extérieures
Présidente du Département des affaires militaires
Présidente du Département des affaires militaires

Übersetzung für "Présidente du Département des affaires militaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente du Département des affaires militaires (1) | directrice des affaires militaires (2)

Vorsteherin des Militärdepartements (1) | Vorsteherin des Departements für Militär (2) | Militärdirektorin (3) | Vorsteherin der Militärdirektion (4)


directrice des affaires militaires | présidente du Département des affaires militaires

Militärdirektorin | Vorsteherin der Militärdirektion | Vorsteherin des Departements für Militär | Vorsteherin des Militärdepartements


président du Département des affaires extérieures | présidente du Département des affaires extérieures | chef du Département des relations extérieures | cheffe du Département des relations extérieures

Direktor für Aussenbeziehungen | Direktorin für Aussenbeziehungen


directeur des affaires militaires | président du Département des affaires militaires

Militärdirektor | Vorsteher der Militärdirektion | Vorsteher des Departements für Militär | Vorsteher des Militärdepartements


Département des affaires militaires | Direction des affaires militaires

Departement für Militär | Militärdepartement | Militärdirektion


président du Département des affaires militaires (1) | directeur des affaires militaires (2)

Vorsteher des Militärdepartements (1) | Vorsteher des Departements für Militär (2) | Militärdirektor (3) | Vorsteher der Militärdirektion (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les unités à régime linguistique mixte s'adressent à toutes les autorités militaires et au département de la Défense en néerlandais ou en français, suivant la langue dans laquelle le dossier de l'affaire traitée a été commencé.

Einheiten mit gemischter Sprachenregelung richten sich an die Militärbehörden und das Ministerium der Landesverteidigung in niederländischer oder französischer Sprache, je nach der Sprache, in der die Akte über die behandelte Sache angelegt wurde.


invite le Conseil «Affaires étrangères» et la vice-présidente/haute représentante à demander que les chefs de mission de l'Union européenne et les représentants qualifiés de l'Union européenne (chef d'opérations civiles, commandants d'opérations militaires et représentants spéciaux) rapportent les cas de violation grave du droit international humanitaire.

fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, die EU-Missionsleiter und die einschlägigen EU-Vertreter (die Leiter der zivilen Einsätze der EU, die Befehlshaber der Militäreinsätze der EU und die Sonderbeauftragten der EU) zu ersuchen, Fälle schwerwiegender Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu melden.


18. souligne l'importance primordiale de la défense collective assurée par l'OTAN pour ses membres; exhorte les États membres à renforcer d'urgence leur capacité à contribuer à la défense territoriale, à engager davantage de ressources et à prendre au sérieux la méthode de mutualisation et de partage en intensifiant leur coopération, afin de bâtir des synergies; souligne que tous les États membres doivent bénéficier du même niveau de sécurité, conformément à l'article 42, paragraphe 7, du TUE; souligne qu'une politique étrangère crédible de l'Union doit être appuyée par des capacités de défense adéquates des États membres et une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) efficace; estime que la PSDC est une composante importante ...[+++]

18. betont, wie äußerst wichtig die von der NATO gegenüber ihren Mitgliedern garantierte kollektive Verteidigung ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Fähigkeit, zur territorialen Verteidigung beizutragen, dringend auszubauen, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen sowie das Verfahren der Bündelung und gemeinsamen Nutzung ernst zu nehmen, indem bei der Schaffung von Synergien enger zusammengearbeitet wird; betont, dass alle Mitgliedstaaten gemäß Artikel 42 Absatz 7 AEU das gleiche Maß an Sicherheit genießen müssen; betont, dass eine glaubwürdige EU-Außenpolitik durch angemessene Verteidigungskapazitäten in den Mit ...[+++]


condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente ...[+++]

verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Childr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE "Les enfants de la paix" et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente ...[+++]

27. verurteilt den Einsatz von Kindern für militärische oder terroristische Aktivitäten oder Zwecke; erklärt erneut, wie wichtig psychologische Unterstützung für alle Kinder ist, die Gewaltereignissen ausgesetzt waren oder Kriegsopfer sind; begrüßt die EU-Initiative „Kinder des Friedens“ und hebt hervor, wie wichtig es ist, Kindern, die von Konflikten betroffen sind, Zugang zu Bildung zu verschaffen; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV) auf, die Kampagne „Ch ...[+++]


la lettre datée du 18 septembre 2013 du chef du département fédéral des affaires étrangères de la Confédération suisse, proposant d'apporter une contribution à la mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes (EUTM Mali) limitée à une capacité civile,

des Schreibens des Leiters des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. September 2013, in dem ein Beitrag zur Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) angeboten wird, der sich auf zivile Kapazitäten beschränkt,


– vu la déclaration faite à Bruxelles le 28 février 2012 par Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, concernant la requête des autorités biélorusses demandant le départ du chef de la délégation de l'Union européenne et de l'ambassadeur de Pologne à Minsk,

– unter Hinweis auf die am 28. Februar 2012 in Brüssel abgegebene Erklärung der Hohen Vertreterin der Union Catherine Ashton zur Forderung der Regierung von Belarus, den Leiter der EU-Delegation und den polnischen Botschafter aus Minsk abzuberufen,


Cette délégation est conduite par Mme Li Shu-Zheng, vice-présidente de la commission des affaires étrangères de l'assemblée nationale du peuple de la République populaire de Chine, et se compose de cinq membres de l'assemblée nationale du peuple, accompagnés de quatre hauts fonctionnaires du département des affaires étrangères de cette assemblée.

Die Delegation, die sich aus fünf Mitgliedern des Nationalkongresses der Volksrepublik China zusammensetzt, die von vier hohen Beamten der Auslandsabteilung dieses Kongresses begleitet werden, steht unter der Leitung von Frau Li Shu­Zheng, stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten des Nationalkongresses der Volksrepublik China.


La deuxième des lois du 25 mai 2000 attaquées, en cause dans les affaires n°s 2095 et 2096, « instaur[e] le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifi[e] le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière ».

Das zweite der angefochtenen Gesetze vom 25. Mai 2000, das in den Rechtssachen Nr. 2095 und 2096 beanstandet wird, führt die « freiwillige Arbeitsregelung der Viertagewoche [ein] und [die] Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und [ändert das Statut] der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung ».


La seconde des lois du 25 mai 2000 attaquées, en cause dans les affaires nos 2095 et 2096, « instaur[e] le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifi[e] le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière ».

Das zweite der angefochtenen Gesetze vom 25. Mai 2000, das in den Rechtssachen Nr. 2095 und 2096 beanstandet wird, führt die « freiwillige Arbeitsregelung der Viertagewoche [ein] und [die] Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und [ändert das Statut] der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung ».




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Présidente du Département des affaires militaires ->

Date index: 2022-05-17
w