Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du conseil paroissial
Présidente du conseil paroissial
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du conseil paroissial
Vice-présidente du conseil paroissial

Übersetzung für "Présidente du conseil paroissial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente de la paroisse | présidente de l'assemblée de paroisse | présidente de l'assemblée générale de paroisse | présidente de paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenvorstands


vice-présidente de la paroisse | vice-présidente de l'assemblée de paroisse | vice-présidente de paroisse | vice-présidente du Conseil de paroisse | vice-présidente du conseil paroissial

Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats


présidente de la paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchenstandspräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin des Kirchenvorstands | Präsidentin des Kirchgemeinderats


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsidentin (6) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (7)


vice-présidente de paroisse (1) | vice-présidente de la paroisse (2) | vice-présidente du Conseil de paroisse (3) | vice-présidente de l'assemblée de paroisse (4) | vice-présidente du conseil paroissial (5)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (3) | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands (4) | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats (5)


présidente du Conseil de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du conseil paroissial (3)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) | Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Kirchenstandspräsidentin (5) | Präsidentin der Kirchenpflege (6) | Kirchgemeinderatspräsidentin (7) | Präsidentin des Kirchgemeinderats (8)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 3. 1 Mme Josiane Fagnoul est désignée présidente du Conseil consultatif pour la promotion de la santé».

« Art. 3. 1 - Frau Josiane Fagnoul wird als Vorsitzende des Beirates für Gesundheitsförderung bestellt».


La Commission européenne a également aujourd'hui (19 Novembre) proposé une liste de candidats pour la Présidence et la Vice-Présidente du Conseil du mécanisme de résolution unique (SRB), l'autorité européenne de résolution de l'Union Bancaire.

Die Europäische Kommission hat ebenfalls heute einen Vorschlag für eine Kandidatenliste für den Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden des Einheitlichen Abwicklungs- und Auflösungsgremiums der Bankenunion gemacht.


« Art. 1. 2 - Mme Marliese Andres-Adams est désignée vice-présidente du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles».

"Art. 1. 2 - Frau Marliese Andres-Adams wird als Vize-Präsidentin des Beirates für Familien- und Generationenfragen bestellt".


Considérant la décision prise le 29 septembre 2016 par le Gouvernement concernant la nouvelle répartition des compétences entre les conseillers du cabinet de la Vice-Ministre-Présidente;

In Erwägung der Regierungsentscheidung vom 29. September 2016 über die Neuverteilung der Zuständigkeiten der Berater im Kabinett des Vize-Ministerpräsidentin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé par ce qui suit : "membre suppléant : Mme Marianne Kant-Schaps"; Art. 2 - A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 2 ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 21. Februar 2013 zur Einsetzung des Beirats für Gesundheitsförderung, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. November 2013 und 26. Februar 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 Nummer 2 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Annemie Ernst-Kessler" durch die Wortfolge "Frau Marei Schwall" ersetzt; 2. in Paragraf 4 Buchstabe a) wird die Wortfolge "Frau Doris Falkenberg, Frau Marianne Kant-Schaps und Frau Marie-Rose Winters" durch die Wortfolge "Frau Murielle Mendez" ersetzt; 3. in Paragraf 4 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Monique Bartholemy, Frau Gaby Radermacher und Frau Murielle Mendez" durch die Wortfolge "Frau Marianne Kant-Schaps" ersetzt. Art. 2 - Ar ...[+++]


Art. 2. Mme Doris Faymonville est désignée comme présidente et Mme Carolin Scheliga ainsi que M. Paul Mattar, comme vice-présidents du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques.

Art. 2 - Frau Doris Faymonville wird als Präsidentin und Frau Carolin Scheliga sowie Herr Paul Mattar werden als Vize-Präsidenten des Beirats für öffentliche Bibliotheken bestellt.


charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, à la présidente de la Commission de l'Union africaine, au président du Parlement panafricain, au secrétaire général de l'OTAN et au président de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union, dem Präsidenten des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der NATO und dem Präsidenten der Parlamentarischen Versammlung der NATO zu übermitteln.


7. a déjà remédié à certains manquements en rapport avec des conflits d’intérêts, des déclarations d’intérêts et la transparence; souligne que l’ancienne présidente du conseil d’administration de l’Autorité a omis, en 2010, de déclarer sa qualité de membre du conseil de l’Institut international des sciences de la vie (ILSI) alors que l’ILSI est financé par des entreprises des secteurs alimentaire, chimique et pharmaceutique; constate que les membres du conseil d’administration de l’Autorité ne sont pas nommés par le directeur exécut ...[+++]

7. hat bereits gewisse Mängel im Zusammenhang mit Interessenkonflikten, Interessenerklärung und Transparenz aufgezeigt; weist darauf hin, dass die ehemalige Vorsitzende des Verwaltungsrates der Behörde es 2010 versäumte, ihre Mitgliedschaft im Vorstand des International Life Sciences Institute (ILSI) zu deklarieren, obwohl das ILSI von Unternehmen des Nahrungsmittel-, des Chemie- und des Pharmaziesektors finanziert wird; stellt fest, dass die Mitglieder des Verwaltungsrates der Behörde nicht vom Verwaltungsdirektor bzw. der -direktorin ernannt und von diesem/dieser daher auch nicht entlassen werden können;


Considérant ses connaissances du secteur de l'eau acquises dans ses fonctions d'attachée de direction à la SWDE, de membre du conseil d'administration de la SA AQUAWAL, de vice-présidente du conseil d'administration de la Société publique de Gestion de l'Eau (S.P.G.E) et de présidente de la Commission consultative de l'Eau;

In Erwägung ihrer Kenntnisse des Wassersektors, die sie in ihren Ämtern als Direktionsattachée bei der " SWDE" , als Mitglied des Verwaltungsrats der " S.A. AQUAVAL" , als stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsrats der " Société publique de gestion de l'eau (S.P.G.E) (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) und als Vorsitzende der " Commission consultative de l'eau" (Beratungsausschuss für Wasser) erworben hat;


Des recours en annulation ont été introduits par la présidente du Conseil de la Communauté française (numéro 1437 du rôle), à la demande des membres de ce Conseil (résolution adoptée à l'unanimité le 23 juin 1998), par le président du Conseil régional wallon (numéro 1441 du rôle), à la demande des membres de ce Conseil (motion adoptée à l'unanimité le 8 juillet 1998), par le président du Sénat de Belgique (numéro 1467 du rôle), à la demande de 48 sénateurs (Ann., Sénat, 25 juin 1998), par le président du Conseil de la Région de Bruxel ...[+++]

Es wurde Klage auf Nichtigerklärung eingereicht durch die Präsidentin des Rates der Französischen Gemeinschaft (Geschäftsverzeichnisnummer 1437) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommene Resolution vom 23. Juni 1998), den Präsidenten des Wallonischen Regionalrates (Geschäftsverzeichnisnummer 1441) auf Antrag der Mitglieder dieses Rates (einstimmig angenommener Antrag vom 8. Juli 1998), den Präsidenten des Belgischen Senats (Geschäftsverzeichnisnummer 1467) auf Antrag von 48 Senatoren (Ann., Senat, 25. Juni 1998), den Präsidenten des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt (Geschäftsverzeichnisnummer 1603) auf Antrag von ...[+++]


w