Les autorités espagnoles n'ont pas fourni à la Commission, bien que celle-ci le leur ait demandé, certains détails afférents au prêt, tels que le taux d'intérêt annuel fixé, la durée du prêt et l'estimation des biens fonciers constitués en sûreté; les autorités espagnoles n'ont pas non plus confirmé que les conditions du prêt étaient conformes aux usages du FOGASA et à ses règlements en la matière.
Trotz Anfragen haben die spanischen Behörden der Komission keine Einzelheiten genannt - wie die Höhe der Verzinsung des Kredits, Laufzeit und Bewertung der Sicherheiten für den Kredit -, und die spanischen Behörden vermochten auch nicht zu bestätigen, daß sich der Kredit im Rahmen der Geschäftsgepflogenheiten von Fogasa hielt und die dort geltenden Kreditrichtlinien beachtet wurden.