Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament
1) puissance sexuelle - 2) efficacité
Adresse réelle
Dient nicht der Beseitigung echter Verluste
Dépense réelle
Puissance
Puissance active
Puissance active maximale disponible
Puissance active électrique
Puissance disponible
Puissance effective
Puissance maximale disponible
Puissance réelle
Puissance réelle disponible

Übersetzung für "Puissance réelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

größte Nutzleistung | maximal verfügbare Leistung | verfügbare Leistung


puissance active | puissance active électrique | puissance réelle

Wirkleistung


puissance effective | puissance réelle

effektive Leistung | Istleistung


perte réelle (ex.: Si un abandon de créance, par un actionnaire, ne sert pas à éliminer des pertes réelles [dient nicht der Beseitigung echter Verluste], mais à conserver des réserves, il n'y a pas d'assainissement. [Archives 49, 445 et RDAF 1981, 184])

Echter Verlust


prix inférieur à la valeur réelle (-> vente de marchandises à l'actionnaire à des prix inférieurs à leur valeur réelle [Verkauf von Waren zu untersetzten Preisen an den Aktionaer])

Untersetzter Preis




1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament

Potenz




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 4. Lorsque plusieurs automobiles donnent lieu à l'aide à la réparation au sein d'un même ménage, la puissance réelle exprimée en kilowatt pour la première automobile est prise en compte.

§ 4 - Wenn mehrere Autos innerhalb eines selben Haushalts eine Schadenersatzzahlung hervorrufen, so wird die in Kilowatt ausgedrückte tatsächliche Leistung des ersten Autos berücksichtigt.


les changements de la disponibilité réelle d’une unité de consommation d’une puissance d’au moins 100 MW, en précisant:

Änderungen der tatsächlichen Verfügbarkeit einer Verbrauchseinheit mit einer Abnahmeleistung von mindestens 100 MW mit folgenden Angaben:


17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de douze mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, simultanément, favoriser les fraudes sous la forme de déclarations minimisant la puissance réelle des machines;

17. bedauert, dass im Rahmen des EFF sehr kurzsichtig mit den Beihilfen für den Austausch von Motoren umgegangen wird; ist der Ansicht, dass Maßnahmen wie die Verknüpfung der Beihilfe für den Austausch von Maschinen von Schiffen mit einer Länge von mehr als 12 Metern mit einer 20%igen Verringerung der Maschinenleistung manche Fangmethoden praktisch unmöglich machen wird und auch die Sicherheit beeinträchtigen und zugleich eine Zunahme von Betrugsfällen begünstigen kann, bei denen eine geringere Maschinenleistung angegeben wird;


17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de douze mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, simultanément, favoriser les fraudes sous la forme de déclarations minimisant la puissance réelle des machines;

17. bedauert, dass im Rahmen des EFF sehr kurzsichtig mit den Beihilfen für den Austausch von Motoren umgegangen wird; ist der Ansicht, dass Maßnahmen wie die Verknüpfung der Beihilfe für den Austausch von Maschinen von Schiffen mit einer Länge von mehr als 12 Metern mit einer 20%igen Verringerung der Maschinenleistung manche Fangmethoden praktisch unmöglich machen wird und auch die Sicherheit beeinträchtigen und zugleich eine Zunahme von Betrugsfällen begünstigen kann, bei denen eine geringere Maschinenleistung angegeben wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le nouveau FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de 12 mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, simultanément, favoriser les fraudes sous la forme de déclarations minimisant la puissance réelle des machines;

17. bedauert, dass im Rahmen des neuen EFF sehr kurzsichtig mit den Beihilfen für den Austausch von Motoren umgegangen wird; ist der Ansicht, dass Maßnahmen wie die Verknüpfung der Beihilfe für den Austausch von Maschinen von Schiffen mit einer Länge von mehr als 12 Metern mit einer 20%igen Verringerung der Maschinenleistung manche Fangmethoden praktisch unmöglich machen und auch die Sicherheit beeinträchtigen, während eine Zunahme von Betrugsfällen begünstigt wird, bei denen eine geringere Maschinenleistung angegeben wird;


Méthode d'essai: Les étapes à suivre pour mesurer la puissance consommée réelle de l'unité testée pour les modes «Marche»/«Actif», «Veille»/«Consommation réduite» et «Arrêt»/«Attente» sont décrites ci-dessous. Les fabricants sont tenus de procéder à des essais sur leurs écrans d'ordinateur en utilisant l'interface analogique, sauf lorsqu'une telle interface n'est pas fournie (c'est-à-dire dans le cas d'écrans à interface numérique, qui sont définis comme ayant uniquement une interface numérique pour les besoins de cette méthode d'essai). En ce qui concerne les écrans à interface numérique, veuillez vous reporter à la ...[+++]

Prüfmethode: Im Folgenden werden die Prüfschritte für die Messung der tatsächlichen Leistungsaufnahme des geprüften Gerätes im Ein-Zustand/Normalbetrieb, Ruhezustand/Stromsparzustand und Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb erläutert. Die Messungen am Computerbildschirm erfolgen stets unter Verwendung des analogen Anschlusses, es sei denn, es ist kein analoger Anschluss vorhanden (d. h. bei Digitalbildschirmen, worunter für die Zwecke dieser Prüfung Bildschirme verstanden werden, die nur mit einem Digitaleingang ausgestattet sind). Zu Spannungswerten bei Digitalbildschirmen siehe Fußnote 8. Die Prüfung erfolgt dann nach dem folgenden Verfa ...[+++]


3. L'article 98, § 1, a, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en tant qu'il base la taxe de mise en circulation aussi bien sur le nombre de chevaux fiscaux (CV) que sur le nombre de kilowatts (kW) des voitures, la taxe étant fixée au montant le plus élevé lorsque la puissance d'un moteur exprimée en chevaux fiscaux et en kilowatts donne lieu à la perception d'une taxe d'un montant différent, alors que l'unité de la puissance réelle s'exprime uniquement en kilowatts et non en chevaux fiscaux ?

3. Verstösst Artikel 98 § 1 Buchstabe a) des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er der Zulassungssteuer sowohl die Steuerpferdestärke (Steuer-PS) als auch die Kilowattleistung (kW) zugrunde legt, wobei in dem Fall, wo die in Steuer-PS bzw. in Kilowatt ausgedrückte Leistung ein und desselben Motors zur Erhebung eines unterschiedlichen Steuerbetrags führt, der jeweils höhere Steuerbetrag zu entrichten ist, während die Einheit der wirklichen Leistung nur in Kilowatt und nicht in Steuer-PS ausgedrückt wird?


Aujourd’hui, la Turquie frappe à nouveau à nos portes. Elle le fait de manière pacifique, car dans les siècles qui se sont écoulés depuis, la puissance réelle est passée non pas aux partisans du dictat militaire mais à ceux de la liberté, de la démocratie, du rationalisme et de la science.

Heute klopft die Türkei wieder an unsere Tore. Sie klopft heute auf friedliche Weise, denn in den mittlerweile vergangenen Jahrhunderten verlagerte sich die Macht de facto nicht zu den Verfechtern des militärischen Angriffs, sondern zu den Kräften der Freiheit, der Demokratie, des Rationalismus und der Wissenschaft.


Le schéma national de réduction des émissions réduit les émissions annuelles totales de NOx, de SO2 et de poussières des installations existantes aux niveaux qui auraient été obtenus en appliquant les valeurs limites d'émission visées au paragraphe 3, aux installations existantes en fonctionnement en 2000 (y compris à celles faisant l'objet d'un plan de réhabilitation en 2000, approuvé par l'autorité compétente, en vue de procéder à la réduction des émissions exigée par la législation nationale), en fonction de la durée d'exploitation annuelle réelle de chaque installation, du combustible utilisé et de la ...[+++]

Nach dem nationalen Emissionsverminderungsplan werden die jährlichen Gesamtemissionen von Stickoxid (NOx), Schwefeldioxid (SO2) und Staub aus bestehenden Anlagen auf das Niveau vermindert, das erreicht worden wäre, wenn die in Absatz 3 erwähnten Emissionsgrenzwerte auf im Jahr 2000 in Betrieb befindlichen bestehenden Anlagen angewandt worden wären (einschließlich derjenigen bestehenden Anlagen, die im Jahr 2000 einem von den zuständigen Behörden genehmigten Sanierungsplan zur Einhaltung der durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften vorgeschriebenen Emissionsverminderungen unterworfen waren), und zwar auf der Grundlage der tatsächlichen jährlichen Betriebszeit, des verfeuerten Brennstoffs und der ...[+++]


Des manifestations ont encore lieu toutes les semaines à Hong Kong, les rassemblements sont autorisés, ce qui n'est pas le cas en Chine, l'économie a surmonté une période difficile et continue à prospérer et, comme M. De Clercq l'a dit, l'adhésion de la Chine à l'OMC devrait être une réelle opportunité pour Hong Kong, compte tenu de son énorme puissance, notamment dans les services financiers, et compte tenu du fait qu'une grande partie de l'industrie manufacturière s'est déjà implantée en Chine.

Trotzdem finden noch immer wöchentlich Demonstrationen in Hongkong statt, denn dort sind Bewegungen erlaubt, die auf dem chinesischen Festland nicht zugelassen sind, die Wirtschaft hat eine schwierige Phase hinter sich gelassen und boomt weiter. Wie Herr De Clercq sagte, könnte sich der Beitritt Chinas zur WTO als große Chance für Hongkong erweisen, wenn man das enorme Potential Hongkongs insbesondere im Bereich der Finanzdienstleistungen betrachtet und berücksichtigt, dass der größte Teil des verarbeitenden Gewerbes bereits auf das chinesische Festland gezogen ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Puissance réelle ->

Date index: 2023-11-22
w