Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse profonde
Cale à ballast
Cale à eau
Conducteur d'install. de pâte à papier
Conductrice d'install. de pâte à papier
Double fond
Pompe à eau
Pompe à eau pour l'extinction du feu
Pâte en suspension dans l'eau
Pâte feuilletée
Pâte à gâteau
Pâte à l'eau
REB
REP
Réacteur à eau bouillante
Réacteur à eau sous pression
Système de chauffage à eau chaude

Übersetzung für "Pâte à l'eau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


conducteur d'install. de pâte à papier | conductrice d'install. de pâte à papier

Papiermaschinenführer | Papiermaschinenführerin




cale à ballast | caisse profonde | cale à eau | double fond

Hochtank | Tieftank


système de chauffage à eau chaude

Warmwasserheizsystem




réacteur à eau sous pression | REP

Druckwasserreaktor


pompe à eau pour l'extinction du feu

Wasserpumpe zur Brandbekämpfung




pâte en suspension dans l'eau

Aufschwemmung des Papierbreis im Wasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de réduire l'utilisation d'eau fraîche et la production d'effluents, la MTD consiste à fermer les circuits d'eau dans une mesure techniquement compatible avec la qualité de la pâte et du papier produits, à l'aide d'une combinaison des techniques énumérées ci-dessous.

Die BVT zur Verringerung des Frischwasserverbrauchs und des Abwasseranfalls besteht in der Anwendung einer Kombination folgender Techniken zur Schließung der Wasserkreisläufe soweit technisch machbar in Abhängigkeit von der jeweils herzustellenden Faserstoff- oder Papiersorte.


les pâtes à faire bouillir dans de l'eau ou dans d'autres liquides appropriés,

Teigwaren, die nach dem Kochen in siedendem Wasser oder anderen geeigneten Flüssigkeiten verzehrt werden;


Eau: environ 60 à 70 % d'eau sont ajoutés à la pâte (litres d'eau/kg de farine).

Wasser: Der Teig enthält zwischen 60 % und 70 % Wasser (Liter Wasser pro Kilogramm Mehl).


Pour chacun de ces paramètres, les émissions dans l’air et/ou dans l’eau dues à la fabrication de pâte à papier et de papier sont exprimées sous forme de points (PDCO, PP, PS, PNOx), comme indiqué ci-dessous.

Für diese Substanzen werden die bei der Herstellung von Zellstoff und Papier in die Luft und/oder in Gewässer gelangenden Emissionen in Belastungspunkten (PCSB, Pp, PS und PNOx) ausgedrückt, wie im Folgenden beschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’expression «pâtes à tartiner laitières» s’entend des émulsions du type «eau-dans-l’huile» pouvant être tartinées qui contiennent comme seules matières grasses des matières grasses laitières et dont la teneur en matières grasses laitières est égale ou supérieure à 39 % mais inférieure à 80 % en poids.

Milchstreichfette: kein anderes Fett als Milchfett enthaltende streichfähige Wasser-in-Öl-Emulsionen, mit einem Milchfettgehalt von 39 GHT oder mehr, jedoch weniger als 80 GHT.


Les pâtes (sèches) sont des pâtes dont la teneur en eau avoisine 12 %.

Teigwaren (trocken) haben einen Wassergehalt von ca. 12 %.


Les pâtes (sèches) sont des pâtes dont la teneur en eau avoisine 12 %.

Teigwaren (trocken) haben einen Wassergehalt von ca. 12 %.


a) DCO, soufre (S), NOx: pour chacun de ces paramètres, les émissions dans l'air et/ou dans l'eau dues à la fabrication de pâte à papier et de papier sont exprimées en termes de points (PDCO, PS, PNOx) suivant les modalités précisées ci-dessous.

a) CSB, Schwefel (S), NOx: Für diese Substanzen werden die bei der Herstellung von Zellstoff und Papier in die Luft und/oder in Gewässer gelangenden Emissionen in Belastungspunkten (PCSB, PS, PNOx) ausgedrückt, wie im Folgenden beschrieben.


1. Sont considérés comme "papier journal", au sens de la sous-position 4801 00 10, les papiers blancs ou légèrement teintés dans la pâte, contenant 70 % ou plus de pâte mécanique (par rapport à la quantité totale de la composition fibreuse), dont l'indice de lissage mesuré à l'appareil Bekk ne dépasse pas 130 secondes, non collés, d'un poids au mètre carré compris entre 40 grammes inclus et 57 grammes inclus, marqués de lignes d'eau espacées de 4 centimètres minimum à 10 centimètres maximum, présentés en bobines d'une largeur de 31 centimètres ou plus, ne contenant pas plus de 8 % en poids de charge, et destinés à l'impression de journau ...[+++]

1. Als"Zeitungsdruckpapier" im Sinne der Unterposition 4801 00 10 gilt Papier, weiß oder in der Masse leicht gefärbt, mit einem Anteil an mechanisch gewonnenen Holzfasern (bezogen auf die Gesamtfasermenge) von 70 GHT oder mehr, mit einer Glättezahl nach Bekk von 130 sec oder weniger, nicht geleimt, mit einem Quadratmetergewicht von 40 g bis 57 g, mit Wasserlinien, deren Abstand voneinander 4 cm bis 10 cm beträgt, in Rollen mit einer Breite von 31 cm oder mehr, mit einem Gehalt an Füllstoff von 8 GHT oder weniger, und zum Herstellen von Zeitungen, Wochenschriften und anderen periodischen Druckschriften der Position 4902, die mindestens ze ...[+++]


Triturer 0,4 g d'amidon soluble et 0,002 g d'iodure de mercure II Hg I2 (stabilisant) avec un peu d'eau et ajouter doucement la pâte à 200 ml d'eau bouillante.

0,4 g lösliche Stärke und 0,002 g Quecksilber (II)-Jodid, HgI2 (Konservierungsmittel) mit etwas Wasser zermahlen und die Paste langsam in 200 ml kochendes Wasser geben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pâte à l'eau ->

Date index: 2023-02-07
w