Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse profonde
Cale à ballast
Cale à eau
Double fond
Eau d'épuisement
Eau de fond de cale
Eau de vidange
MOTOPOMPE
Ouvrier à la calandre à eau
Ouvrière à la calandre à eau
POMPE A EAU D'EXTINCTION
Pompe à eau
Pompe à eau extc 83
Pompe à eau pour l'extinction du feu
REB
REP
Réacteur à eau bouillante
Réacteur à eau sous pression
Système de chauffage à eau chaude
Temps de vol cale à cale

Übersetzung für "cale à eau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cale à ballast | caisse profonde | cale à eau | double fond

Hochtank | Tieftank




ouvrier à la calandre à eau | ouvrière à la calandre à eau

Wasserkalanderarbeiter | Wasserkalanderarbeiterin


POMPE A EAU D'EXTINCTION | MOTOPOMPE [ pompe à eau extc 83 | la traduction n'est pas heureuse. Selon l'OFTPA il faut parler ici de motopompe. Leurs instructions portent du reste ce terme ]

LOESCHWASSERPUMPE [ - ]


réacteur à eau sous pression | REP

Druckwasserreaktor




pompe à eau pour l'extinction du feu

Wasserpumpe zur Brandbekämpfung




système de chauffage à eau chaude

Warmwasserheizsystem


eau de fond de cale | eau de vidange | eau d'épuisement

Bilgenwasser | Kielraumwasser | Kimmwasser | Lenzwasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. En application de l'article 6, 3°, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement wallon, aucune redevance ne sera perçue en 2015 au titre de prélèvements d'eau effectués en 2014 et consécutifs à des autorisations domaniales accordées en application de l'article 3 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, à l'exception des cales-sèches.

Art. 5 - In Anwendung von Artikel 6 Ziffer 3° des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird im Jahre 2015 keine Gebühr erhoben für Wasserentnahmen, die 2014 infolge von Eigentumsgenehmigungen, die in Anwendung von Artikel 3 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes gewährt wurden, durchgeführt worden sind, mit Ausnahme der Gebühr für Trockendocks.


2. Propreté insuffisante de la salle des machines, présence en excès d'eau huileuse dans les fonds de cale, isolation des canalisations, y compris des canalisations d'échappement, enduites d'huile, mauvais fonctionnement des dispositifs d'assèchement des fonds de cales.

2. Unzureichende Sauberkeit des Maschinenraums, übermäßiges Auftreten von Öl-Wasser-Gemischen in den Bilgen, Isolierung der Rohrleitungen einschließlich der Abgasleitungen des Maschinenraums mit Öl verschmutzt, fehlerhaftes Arbeiten der Lenzpumpenanlagen.


2. Propreté insuffisante de la salle des machines, présence en excès d'eau huileuse dans les fonds de cale, isolation des canalisations, y compris des canalisations d'échappement, enduites d'huile, mauvais fonctionnement des dispositifs d'assèchement des fonds de cales.

2. Unzureichende Sauberkeit des Maschinenraums, übermäßiges Auftreten von Öl-Wasser-Gemischen in den Bilgen, Isolierung der Rohrleitungen einschließlich der Abgasleitungen des Maschinenraums mit Öl verschmutzt, fehlerhaftes Arbeiten der Lenzpumpenanlagen.


2. Propreté insuffisante de la salle des machines, présence en excès d'eau huileuse dans les fonds de cale, isolation des canalisations, y compris des canalisations d'échappement, enduites d'huile, mauvais fonctionnement des dispositifs d'assèchement des fonds de cales.

2. Unzureichende Sauberkeit des Maschinenraums, übermäßiges Auftreten von Öl-Wasser-Gemischen in den Bilgen, Isolierung der Rohrleitungen einschließlich der Abgasleitungen des Maschinenraums mit Öl verschmutzt, fehlerhaftes Arbeiten der Lenzpumpenanlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les navires doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou d'autres substances nocives.

Fischereifahrzeuge müssen so konzipiert und gebaut sein, dass die Erzeugnisse nicht mit Schmutzwasser aus dem Kielraum, Abwässern, Rauch, Kraftstoff, Öl, Schmiermitteln oder anderen Schadstoffen verunreinigt werden können.


1. Les navires doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou d'autres substances nocives.

1. Fischereifahrzeuge müssen so konzipiert und gebaut sein, dass die Erzeugnisse nicht mit Schmutzwasser aus dem Kielraum, Abwässern, Rauch, Kraftstoff, Öl, Schmiermitteln oder anderen Schadstoffen verunreinigt werden können.


La Finlande a rappelé, comme elle l'avait déjà fait lors du précédent rapport pour la période de 1995 à 1997, qu'en dehors de la décision n° 101/1997 du Conseil d'État, qui précise l'ordre prioritaire de traitement des huiles usagées, à savoir 1) régénération, 2) récupération d'énergie et 3) élimination sûre, le centre national de traitement des déchets, l'Ekokem Oy Ab, recommande de faire la distinction suivante entre les huiles usagées : a) les huiles moteurs noires, b) les huiles lubrifiantes telles que les huiles hydrauliques et les huiles pour paliers, qui ne contiennent pas de PCB; c) les huiles lubrifiantes contenant de l'eau; d) les huiles végétales et e) les autres huiles usagées, par exemple, celles contenant des PCB, les restes ...[+++]

Finnland erklärte bereits im Vorläuferbericht 1995-1997, dass neben der Entscheidung 101/1997 des Staatrates (zur Festlegung der Rangordnung Aufbereitung, energetische Verwertung und sichere Beseitigung von Altölen) die staatliche Aufbereitungsanlage für gefährliche Abfälle Ekokem Oy Ab empfiehlt, Altöle zu unterteilen in a) Dunkelmotorenöle, b) Schmieröle wie Hydrauliköle und Getriebeöle, die keine PCB enthalten, c) Schmieröle, die Wasser enthalten, d) Pflanzenöle und e) sonstige Ölabfälle, z. B. PCB-haltige Öle, Brennstoffabfälle und Bilgenöle.


1. Les bateaux de pêche doivent être conçus et construits de manière à éviter toute contamination des produits par l'eau de cale, les eaux résiduaires, les fumées, le carburant, l'huile, la graisse ou toute autre substance nocive.

1. Fischereifahrzeuge müssen so konzipiert und gebaut sein, dass die Erzeugnisse nicht mit Schmutzwasser aus dem Kielraum, Abwässern, Rauch, Kraftstoff, Öl, Schmiermitteln oder anderen Schadstoffen verunreinigt werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

cale à eau ->

Date index: 2021-12-28
w