Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de freinage
Conducteurs de véhicules à bras et à pédales
Course de freinage
Distance de freinage
Effort à la pédale de frein
Force de freinage
Pédale d'arrêt
Pédale d'embrayage
Pédale de frein
Pédale de frein
Pédale de freinage
Pédale du frein à pied
Reprendre le contrôle des pédales
Réaction de freinage aux pédales
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile

Übersetzung für "Pédale de freinage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pédale d'arrêt | pédale de frein | pédale de freinage

Bremspedal




effort à la pédale de frein | force de freinage

Bremskraft


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugtechniker für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatroniker für Bremsanlagen/Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen | Kraftfahrzeugmechatronikerin für Bremsanlagen


distance de freinage | course de freinage | chemin de freinage

Bremsstrecke




pédale de frein (1) | pédale du frein à pied (2)

Bremspedal (1) | Fussbremspedal (2)


reprendre le contrôle des pédales

Pedalkontrolle übernehmen


Conducteurs de véhicules à bras et à pédales

Führer von Handwagen und pedalbetriebenen Fahrzeugen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'aider le conducteur à virer (pour permettre un freinage différentiel sur le terrain), le système de freinage de service du tracteur peut consister en deux circuits de freinage indépendants, chacun relié à une pédale de frein droite ou gauche séparée.

Als Lenkungsunterstützung für den Fahrer (zur Ermöglichung von Differentialbremsung im Gelände) kann die Betriebsbremsanlage der Zugmaschine aus zwei unabhängigen Bremskreisen bestehen, von denen jeder mit einem separaten rechten oder linken Bremspedal verbunden ist.


Cette exigence est également réputée satisfaite lorsque le pied se déplace de la pédale de commande de l'entraînement à la pédale de frein ou, lorsqu'au début de la séquence de freinage, le dispositif de commande de l'entraînement est relâché ou mis sur la position neutre à la main ou au pied.

Diese Anforderung gilt auch als erfüllt, wenn der Fuß vom Antriebspedal zum Bremspedal bewegt wird oder wenn die Betätigungseinrichtung für den Antrieb zu Beginn des Bremsvorgangs losgelassen oder mit der Hand oder dem Fuß in die neutrale Stellung bewegt wird.


pour le contrôle des véhicules ayant une masse maximale égale ou inférieure à 3,5 tonnes, un banc d'essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d'enregistrer les forces de freinage, l'effort à la pédale et la pression pneumatique dans les systèmes de freinage pneumatique, ni de les afficher; ou un banc d'essai de freinage à plateau équivalent au banc d'essai de freinage à rouleaux conformément au point 3, éventuellement sans la faculté d'enregistrer les forces de freinage et l'effort à la péda ...[+++]

ein Rollenbremsprüfstand gemäß Nummer 3 für die Prüfung von Fahrzeugen mit einer Höchstmasse von bis zu 3,5 Tonnen ohne obligatorische Anzeige und Aufzeichnung der Bremskräfte, der Pedalkraft und des Luftdrucks im Luftbremssystem; oder ein dem Rollenbremsprüfstand gemäß Nummer 3 gleichwertiger Plattenbremsprüfstand ohne obligatorische Aufzeichnung der Bremskräfte und der Pedalkraft und ohne obligatorische Anzeige des Luftdrucks im Luftbremssystem;


1.1.2. État et course de la pédale du dispositif de freinage

1.1.2. Zustand des Pedals und Weg der Bremsbetätigungseinrichtung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.2. État et course de la pédale ou du levier à main du dispositif de freinage

1.1.2. Zustand des Pedals/des Bremshebels und Weg der Bremsbetätigungseinrichtung


État et course de la pédale ou du levier à main du dispositif de freinage

Zustand des Pedals/des Bremshebels und Weg der Bremsbetätigungseinrichtung


Pour les systèmes de catégorie B, définir la vitesse qui est communiquée à la pédale de frein pour que soit activé le système d’assistance au freinage d’urgence (par exemple la vitesse d’enfoncement de la pédale de 9mm/s pendant un intervalle de temps donné).

Für Systeme der Kategorie B Bestimmung der zur Aktivierung des Bremsassistenzsystems erforderlichen Pedalgeschwindigkeit (z. B. Niedertreten des Pedals mit 9 mm/s) während eines gegebenen Zeitintervalls.


2.3. «système d’assistance au freinage d’urgence de catégorie C», un système qui détecte une situation de freinage d’urgence à partir de plusieurs critères, dont l’un doit être la vitesse communiquée à la pédale de frein.

2.3. „Bremsassistenzsystem der Kategorie C“ bezeichnet ein System, das eine Notbremsung anhand mehrerer Kriterien, darunter der Betätigungsgeschwindigkeit des Bremspedals, erkennt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pédale de freinage ->

Date index: 2023-08-02
w