Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de cotation
Agence de notation
Agence de notation de crédit
Agence de notation des sociétés
Agence de notation financière
Agence de notation internationale
Appréciation du personnel
Kinétographie de Laban
Mesure transitoire CE
Notation
Notation de crédit
Notation de la danse
Notation du personnel
Notation financière
Notation musicale
Notation polonaise inversée
Notation postfixée
Notation professionnelle
Notation suffixée
Notation-Laban
Organisme de notation
Période de notation
Période de référence
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire CE
Rating
Transcription musicale
évaluation du crédit
évaluation du personnel

Übersetzung für "Période de notation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
période de notation | période de référence

Beuerteilungszeitraum


notation de crédit [ agence de cotation | agence de notation | agence de notation de crédit | agence de notation des sociétés | agence de notation internationale | évaluation du crédit | organisme de notation ]

Bonitätsbeurteilung [ Bonitätsbewertung | Bonitätseinstufung | internationale Ratingagentur | Kreditratingagentur | Ratingagentur ]




notation polonaise inversée | notation postfixée | notation suffixée

rekursive Schreibweise


appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]


agence de notation | agence de notation financière

Rating-Agentur | Ratingagentur


notation de la danse | kinétographie de Laban | notation-Laban

Tanzschrift | Kinetographie Laban | Laban-Notation


notation | notation financière | rating

Rating | Einstufung der Bonität


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


notation musicale | transcription musicale

Musiknotation | Notenschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la probabilité d’une défaillance lors d'un exercice donné n’est pas négligeable, au vu des taux de défaillance cumulés pour les différentes notations de crédit pour les risques souverains au cours de périodes de différentes longueurs publiés par les grandes agences de notation du crédit.

Dies bedeutet, dass nach den von den wichtigsten Ratingagenturen veröffentlichen, historischen, kumulierten Ausfallquoten bei verschiedenen Bonitätseinstufungen für Länderrisiken in drei unterschiedlichen Zeithorizonten die Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls in einem Jahr nicht vernachlässigbar ist.


Une agence de notation n’est pas tenue de notifier de données pour les périodes de notation antérieures à la date de son enregistrement ou de sa certification conformément au règlement (CE) no 1060/2009 si elle peut démontrer que la notification de telles données n’est pas proportionnée, compte tenu de l’ampleur et de la complexité de ses activités.

Ratingagenturen müssen nicht über Ratingzeiträume berichten, die vor ihrer Registrierung oder Zertifizierung im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 liegen, wenn sie nachweisen können, dass die Mitteilung solcher Daten in Anbetracht des Aufwands und der Komplexität nicht angemessen ist.


la détérioration des notations souveraines: en particulier, des changements soudains de notation de crédit sur une période de six mois, comme par exemple des dégradations répétées de la notation par des agences de notation indépendantes, ou une forte augmentation des primes attachées aux contrats d'échange sur défaut;

Verschlechterung der Ratings des staatlichen Sektors: insbesondere plötzliche Änderungen der Ratings innerhalb eines Sechsmonatszeitraums, z. B. mehrere Herabstufungen durch unabhängige Ratingagenturen oder ein erheblicher Anstieg der CDS-Spreads;


(w) "perspective de notation": l'annonce de l'évolution probable d'une notation de crédit au cours de la période définie dans cette annonce par l'agence de notation concernée, y compris une alerte au changement de notation, fondée sur des critères objectifs;

(w) ,Ratingausblick‘ eine Stellungnahme zur wahrscheinlichen Richtung, in der sich ein Rating in dem von der betreffenden Ratingagentur in dieser Stellungnahme festgelegten Zeitraum entwickeln wird, einschließlich einer auf objektive Kriterien gestützten Erklärung, dass ein Rating unter Beobachtung steht („Credit Watch“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) si l'émission de ces notations de crédit s'inscrit dans une période allant au-delà des douze premiers mois, mais inférieure à trois ans, l'agence de notation de crédit cesse d'émettre des notations dès que dix de ces instruments de créance ont été notés;

(a) Wenn diese Ratings während eines Zeitraums abgegeben werden, der länger als ein Anfangszeitraum von zwölf Monaten, aber kürzer als drei Jahre ist, darf die Ratingagentur ab dem Zeitpunkt, zu dem zehn Schuldinstrumente bewertet worden sind, keine weiteren Ratings dieser Schuldinstrumente abgeben.


lorsque l’agence de notation a reçu du registre central le fichier de retour d’informations confirmant que la nouvelle échelle de notation a été acceptée, elle transmet les fichiers de données de notation correspondant à la première période de notification à laquelle la nouvelle échelle de notation s’applique et utilisant celle-ci.

wenn die Ratingagentur die Feedback-Datei vom zentralen Datenspeicher zur Bestätigung der Anerkennung der neuen Ratingskala erhalten hat, übermittelt sie die Dateien mit den Ratingdaten für den ersten Berichterstattungszeitraum, für den die neue Ratingskala gilt, unter Verwendung dieser neuen Ratingskala.


la détérioration des notations souveraines: en particulier, des changements soudains de notation de crédit sur une période de six mois, comme par exemple des dégradations répétées de la notation par des agences de notation indépendantes, ou une forte augmentation des primes attachées aux contrats d'échange sur défaut;

Verschlechterung der Ratings des staatlichen Sektors: insbesondere plötzliche Änderungen der Ratings innerhalb eines Sechsmonatszeitraums, z. B. mehrere Herabstufungen durch unabhängige Ratingagenturen oder ein erheblicher Anstieg der CDS-Spreads;


des données relatives au nombre de notations de crédit qu’elle a émises au cours d’une période de déclaration donnée, ventilées afin de faire apparaître: i) les notations de crédit demandées par une entité notée ou par un tiers lié; et ii) les notations de crédit non sollicitées, en indiquant la proportion de ces notations non sollicitées qui étaient supérieures, égales ou inférieures aux notations de crédit correspondantes émises par l’agence de notation de crédit désignée par une entité notée ou par un tiers lié”.

Daten zur Anzahl der Ratings, die sie im gegebenen Berichtszeitraum abgegeben hat, aufgeschlüsselt nach i) Ratings, die von einem bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem verbundenen Dritten angefordert wurden; und ii) unbeauftragte Ratings zusammen mit Daten, die den Anteil dieser unbeauftragten Ratings zeigen, die höher, gleich oder niedriger waren als die betreffenden, von den bewerteten Unternehmen oder einem mit diesem verbundenen Dritten bestellten Ratingagenturen ausgestellten Ratings.‘


Afin de ne pas dissuader les établissements de crédit d’adopter l’approche fondée sur les notations internes ou l’approche par mesure avancée pour le calcul des exigences de fonds propres pendant la période transitoire en raison du coût déraisonnable et disproportionné de leur mise en œuvre, il devrait être possible d’autoriser les établissements de crédit étant passés à ces méthodes de calcul depuis le 1er janvier 2010, après avoir précédemment calculé leurs exigences de fonds propres selon d’autres méthodes moins sophistiquées, sous ...[+++]

Damit die Kreditinstitute nicht wegen unzumutbarer und unverhältnismäßiger Durchführungskosten davor zurückschrecken, während des Übergangszeitraums zu dem auf internen Ratings basierenden Ansatz („IRB-Ansatz“) oder den fortgeschrittenen Messansätzen für die Berechnung der Eigenkapitalanforderungen überzugehen, sollte es den Kreditinstituten, die seit Januar 2010 zum IRB-Ansatz oder zu den fortgeschrittenen Messansätzen übergegangen sind und die zuvor ihre Eigenkapitalanforderungen nach anderen, weniger komplizierten, Ansätzen berechnet haben, vorbehaltlich einer aufsichtsbehördlichen Genehmigung gestattet werden können, die weniger komp ...[+++]


Des changements imminents dans l'environnement financier et de nouvelles normes comptables rendent les institutions financières plus hésitantes à l'égard de la prise de risque, entraînent l'émergence d'une culture de notation et peuvent conduire au resserrement du crédit disponible pour les PME, du moins durant une période de transition.

Bevorstehende Änderungen des finanziellen Umfelds und neue Rechnungslegungsstandards werden die Banken risikobewusster machen, zu einer „Rating-Kultur“ und möglicherweise, zumindest während eines Übergangszeitraums, zu einer Verschlechterung der Kreditangebote für KMU führen.


w