(c) aux transports de substances dangereuses, et au stockage temporaire intermédiaire de courte durée qui y est directement li
é, par route, rail, voies navigables intérieures et maritimes ou par air, y compr
is les activités de chargement et de déchargement et le transfert vers et à partir d'un autre mo
de de transport aux quais de chargement, aux quais ou aux gares ferroviaires de triage, à
...[+++]l'extérieur des établissements visés par la présente directive;
(c) die Beförderung gefährlicher Stoffe und deren damit unmittelbar in Zusammenhang stehende, zeitlich begrenzte, kurzfristige Zwischenlagerung auf der Straße, der Schiene, den Binnenwasserstraßen, dem See- oder Luftweg außerhalb der unter diese Richtlinie fallenden Betriebe, einschließlich des Be- und Entladens sowie des Umladens von einem Verkehrsträger auf einen anderen Verkehrsträger in Hafenbecken, Kaianlagen oder Verschiebebahnhöfen;